 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-27 18:09
|
显示全部楼层
本帖最后由 PTL 于 2010-7-28 23:52 编辑
+ `! e5 O5 C: ~4 }, s; E4 u% D% B/ ?, D5 R0 C9 a/ e
【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 承担恶果是谁
# a; o4 K$ L3 E. B; h( L# w+ R3 d3 m! V3 A1 R3 }9 q4 H
Who harms the innocent comes to grief
; I# D5 G4 X( P; r$ @% ~8 X
8 `8 [# R9 w0 q1 A# Y5 u( X( oWhoever harms a harmless person, one pure and guiltless, upon that very fool the evil recoils like fine dust thrown against the wind./ S# e. Q- S. \
# n: j; y8 u$ P; J
Ven. Nàrada, Dhammapada
& q6 ?) `7 t0 }0 A ~7 y u) t3 x% l0 e/ n+ X! \6 _9 F
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。7 q7 }1 _* I. I
! r! o D+ h7 ~& w当人憎恨别人时,他便会伤害自己的心,形成一个伤口,不断为他带来痛苦,人的衰老亦会加快。当除去憎恨,心中留下的就只有慈心 。慈心有十一种益处:" p6 F3 `# |# i) g
0 [! V! s7 q: U6 b1. 舒适地入睡
0 S. y% {7 c% r2. 舒适地醒来
% a, q8 \# b, W6 [3. 不作恶梦 - _2 T) o0 |. N d' @9 C, m
4. 为人所爱 l) ~7 _$ g2 s5 Q. [9 [; V
5. 为非人所爱
0 E6 H: {7 h+ R6 f$ v6. 天神守护" i( ^- N, b6 r, |' q# f1 _. r
7. 不被火、毒药与刀剑所伤 / y$ W$ @5 `! \0 |5 f! {. a
8. 心容易得定
6 G: |6 V* _- X% e9. 相貌安详 v: q- |2 N: V5 ?
10. 临终不迷惑
1 C. ?5 r+ Y3 }5 V11. 若未能证得更高的成就 (阿罗汉果),他将投生梵天界' w! N0 X8 y" o0 y0 a
- `2 O$ W- u' b2 G6 k( j' j P/ s
阅读:Piyadassi Thera, Metta (Mettanisamsa) Sutta: Discourse on Advantages of Loving-kindness* K/ w5 o" n" Z
5 R( j$ }7 _, S# v4 c7 |
四无量心包括了慈、悲、喜、舍:0 R, R/ V( {$ w7 B" w; t3 c
8 f6 p- n. a, ~, r
慈 (metta) 是慈心,指对世间万物的友善情感。
5 @8 \6 M9 L' p* |6 V悲 (karuna) 是悲心,对不幸的人生起的怜悯之心。佛教得道後决定向人们说法就是出於悲心,希望帮助他们解脱一切痛苦。 1 C8 s: `" e/ U6 p
喜 (mudita) 是随喜心,当看到别人成功快乐时生起欢喜之心。一般人会妒忌别人的成就,随喜心正好与妒忌相对。
7 K$ M* s6 R6 `3 y7 s舍 (upekkha) 是不受扰动的平稳心,不存偏颇。
" L5 }" V$ \2 G* W7 J5 J9 {- U& |
向别人发怒时,若果别人不接受,怨恨便会回到发怒的人身上。在佛陀时期,婆罗门以动物,甚至人来祭祀,因此受到佛陀的批评,婆罗门对佛教也不友善。有一次,一名婆罗门到了佛陀的住处,不断诋毁佛陀。佛陀没有说任何话,待该婆罗门停口後,便问婆罗门:「当你探访新友时,你会带一些礼物给他们吗?」
7 g, z A7 q" |' u/ Y- M& w7 y: G0 W) m8 i
婆罗门答:「会的,这是我们的习俗。」9 P" y& W5 ?# p+ M2 k$ r: F& t# v
: Z' p+ G5 V: k$ M4 A" H/ E8 F
佛陀再问:「若果他们不接受你的礼物,这些礼物会怎样处理?」
- Q. c9 \5 \9 e0 g. w6 ~6 d8 K% ~! d5 W. ~; c; Z9 Q0 P% p5 d
婆罗门回答:「我会带它们回家。」
2 [# P$ A( Q/ b
' ~. T |' e; T5 |# n佛陀说:「到目前为止,你对我说了很多说话,我不接受它们,请你带回。」+ w# P0 \4 ~6 j, l9 Q Y( |' i
( b8 j- W5 F M+ V0 y Z/ C
这首偈诵与一名猎人有关。猎人带着猎犬前往树林打猎,途中遇到一名比丘。人打猎空手而回,在回程时又遇到该名比丘。猎人心想自己得不到任何猎物是与这名比丘有关,於是放出猎犬袭击他。猎人又用箭射中比丘的脚。比丘慌忙爬上树上,逃避凶恶的猎犬。比丘爬树时僧袍跌落猎人身上,猎犬以为比丘跌在地上,纷纷袭击猎人,最终把猎人咬死。$ \! P' j" v( F
9 c; t* s8 g( e9 z1 U1 D+ W比丘後来向佛陀报告了这事件,询问佛陀自己有没有做错任何事情。佛陀指出猎人是由於对无辜的人做出恶行,自己承担了恶果。 |
|