 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-27 18:09
|
显示全部楼层
本帖最后由 PTL 于 2010-7-28 23:52 编辑
- P- }6 |' M8 f5 G3 F
- E: V2 ?2 l9 c9 p: N4 f% k【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 承担恶果是谁: b/ O9 z" c& t( u5 Y5 Y# o8 N
1 q( F2 w1 f' Y
Who harms the innocent comes to grief
8 C* [. _* ]$ P' r7 Z( g* j: m# M* [+ W. d+ G- Z/ h) G
Whoever harms a harmless person, one pure and guiltless, upon that very fool the evil recoils like fine dust thrown against the wind.
7 q' ?% {+ \6 I$ H5 ?
& Q: \0 @6 q! YVen. Nàrada, Dhammapada. B. u a# z+ W) q r! k& [
o0 ^; p" A7 C
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
. @* m. f' a; W6 |
$ B% Y% e( [: @6 g$ y) r6 J当人憎恨别人时,他便会伤害自己的心,形成一个伤口,不断为他带来痛苦,人的衰老亦会加快。当除去憎恨,心中留下的就只有慈心 。慈心有十一种益处:" m, O& |3 c3 n! I! I; ~, m8 U
/ Q3 `% m0 q8 M$ b' A% C1. 舒适地入睡
3 N! j9 F7 O) Z" O2. 舒适地醒来
2 N+ W, t1 ^. C' V3. 不作恶梦
: M7 T# h. K) K6 \( e4. 为人所爱
2 Q# h. t) h$ Q' c5. 为非人所爱
6 d8 U) s9 |$ C7 z3 u, ?6. 天神守护6 f3 ^; B, v" A9 \* @
7. 不被火、毒药与刀剑所伤 0 n; r7 P, L( a5 y# r* `( j
8. 心容易得定
* q, |$ P( T, c) E& [. e9. 相貌安详 1 ~* w5 n) e% W1 v! O
10. 临终不迷惑
; b- F4 q6 m- ]11. 若未能证得更高的成就 (阿罗汉果),他将投生梵天界
_+ v5 j5 B4 i" `
' V) U/ }* [ d# w) P阅读:Piyadassi Thera, Metta (Mettanisamsa) Sutta: Discourse on Advantages of Loving-kindness
- P- S R8 t5 f: x- H2 X& Q
, C% x9 E6 A. V7 y5 ?四无量心包括了慈、悲、喜、舍:" s; i+ c2 R# n5 X& a1 u$ T5 n) R
# S( p5 [$ S q) P0 S慈 (metta) 是慈心,指对世间万物的友善情感。 , k4 w: I. V$ i) p( P
悲 (karuna) 是悲心,对不幸的人生起的怜悯之心。佛教得道後决定向人们说法就是出於悲心,希望帮助他们解脱一切痛苦。 ' n; o; ^8 m/ J4 K: ?& ^+ T
喜 (mudita) 是随喜心,当看到别人成功快乐时生起欢喜之心。一般人会妒忌别人的成就,随喜心正好与妒忌相对。 : c, k d' N& \# \- v3 V
舍 (upekkha) 是不受扰动的平稳心,不存偏颇。
2 W ^* E7 h$ K, N& y
/ ?# O O( A* a, e$ ~向别人发怒时,若果别人不接受,怨恨便会回到发怒的人身上。在佛陀时期,婆罗门以动物,甚至人来祭祀,因此受到佛陀的批评,婆罗门对佛教也不友善。有一次,一名婆罗门到了佛陀的住处,不断诋毁佛陀。佛陀没有说任何话,待该婆罗门停口後,便问婆罗门:「当你探访新友时,你会带一些礼物给他们吗?」
9 c* ]' ^$ e& T" T/ h7 A
* q, P. Z" e/ {婆罗门答:「会的,这是我们的习俗。」
) R( V: o6 R$ }# u6 S: j9 U4 ^4 Z- T- f
& B" l n3 x, S* Y7 i* [$ G3 i佛陀再问:「若果他们不接受你的礼物,这些礼物会怎样处理?」
- o. p. e# D3 h4 k/ v# G& H8 ~! I0 N p) @2 W% k, o; ~/ p$ D8 p; Z
婆罗门回答:「我会带它们回家。」8 ~8 C- @& t% J& N1 p1 ?; j
- P1 r2 u2 L( h6 E- f佛陀说:「到目前为止,你对我说了很多说话,我不接受它们,请你带回。」
5 Y! O! ~8 x5 j& E8 Q" l
: z% h6 n+ c+ C# N这首偈诵与一名猎人有关。猎人带着猎犬前往树林打猎,途中遇到一名比丘。人打猎空手而回,在回程时又遇到该名比丘。猎人心想自己得不到任何猎物是与这名比丘有关,於是放出猎犬袭击他。猎人又用箭射中比丘的脚。比丘慌忙爬上树上,逃避凶恶的猎犬。比丘爬树时僧袍跌落猎人身上,猎犬以为比丘跌在地上,纷纷袭击猎人,最终把猎人咬死。
+ G$ F! H& M! }1 I# o0 [1 |, d7 _" g; \8 q' i
比丘後来向佛陀报告了这事件,询问佛陀自己有没有做错任何事情。佛陀指出猎人是由於对无辜的人做出恶行,自己承担了恶果。 |
|