 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-31 15:17
|
显示全部楼层
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 16:01 编辑
1 J" d2 D7 Z2 s) U. U, h+ n0 M; O' B
% ?7 E/ J! I S. z/ p9 V( G【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 戒、定、慧行
J% \- c/ s! g6 m7 N& E# p& U' i8 q Z8 J: J4 c& l
Do good and be good
6 x: y8 Q2 G* }" u3 }
7 l; \' G/ ]1 J+ D5 ~0 gNot to do any evil, to cultivate good, to purify one's mind, this is the Teaching of the Buddhas. " a$ c. M( w0 G5 @. @
4 d, K+ |1 ?) J g! w
Non-violence is the characteristic of an ascetic
3 C& h D$ B- u0 I6 b# s! |4 [' {' Y, G. p+ }- z( w$ w
Forbearing patience is the highest austerity. Nibbàna is supreme, say the Buddhas. He, verily, is not a recluse who harms another. Nor is he an ascetic who oppresses others.
2 q9 Q' L; `9 W2 P( _) r4 T# b7 g2 M$ l# n
Lead a pure and noble life
7 E, N# W* M8 X4 N' H0 P* h* D1 \, l v% J* y, N" z, ^2 j
Not insulting, not harming, restraint according to the Fundamental Moral Code, moderation in food, secluded abode, intent on higher thoughts, - this is the Teaching of the Buddhas. . M7 u, A, ^# S; u; d
! L: M0 c9 N% }( v& ^" I
Ven. Nàrada, Dhammapada" _7 g0 ?3 k, c! C
" ~ ` Y8 H q& ~; [6 h/ AVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
9 V$ ^. z7 P& o$ j- r
* g$ h/ f2 C* a0 y/ F5 f这些都是佛陀给比丘和信众的教导。 ! G1 c. U8 H4 k; t
, @ e2 G! f: b第一首偈有关戒、定和慧,第二首有关戒和定。 3 a( c! J$ }2 r$ n7 t
7 i9 e1 M5 L; m. B( t佛教中的戒是指道德操守,最基本的是五戒,包括不杀生、不偷盗、不邪淫、不妄语、不饮酒。当所有人都遵守这些道德操守,社会就会变得和谐,不会出现冲突,也没有必要制订法律来规管人的行为。由於人没有遵照佛陀的教导,统治者於是要制订管治人们的法律。 : v+ n) Q' [5 q _
: s! j5 B* A. c* q+ M7 X佛陀教人先遵守道德操守,然後尝试洁净内心,透过修习除去心中的污染,增长智慧。 2 X3 T$ q) B# f) U3 l; h
" n) O; l4 R3 x. N5 s4 d6 n
第三首偈教人要节制口业,使用正确的语言,不要滥用和说出不好的说话。文字有很多的意思,它是人与人沟通的工具,因此人应知道所使用文字的意思,否则其他人可能产生误解。说话亦能影响社会的和谐。
8 e0 l; z) c/ l
F. C, }. R, u" i( ]$ K我们是社会的成员,行为守到法律的规管,不能够如森林中动物般生活,若果触犯法律便会被处罚,我们应做奉公守法的公民。饮食方面要适可而此,过量会带来痛苦。最後是远离凡俗的住处,透过修习来提升心的质素。 |
|