 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-31 15:17
|
显示全部楼层
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 16:01 编辑
2 T; x) l" R, I/ O1 V( W0 ^8 o& b
$ }( m7 N, q% c, K/ h【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 戒、定、慧行2 Z7 z' ^1 y, F7 Q0 U( w
1 Q, f- |1 k) q( [3 F
Do good and be good 0 {5 U$ X! X( a4 r+ ^3 w" @# {
; ]# V& f/ \& f' i, @0 mNot to do any evil, to cultivate good, to purify one's mind, this is the Teaching of the Buddhas.
4 y4 l; Y6 x, m5 A$ A0 }+ F) b' ?* y% `: \! F) f! l" j
Non-violence is the characteristic of an ascetic
$ _( E: H, B [$ q3 O2 R; A2 r
) ~0 z4 \' A+ sForbearing patience is the highest austerity. Nibbàna is supreme, say the Buddhas. He, verily, is not a recluse who harms another. Nor is he an ascetic who oppresses others.
1 F7 h# @4 A3 B0 {
( L$ x9 X* ?! x$ M) ~Lead a pure and noble life ! X# z3 m5 p- `5 z: M
) |1 c7 [$ ~2 Q8 x1 _* b& q, TNot insulting, not harming, restraint according to the Fundamental Moral Code, moderation in food, secluded abode, intent on higher thoughts, - this is the Teaching of the Buddhas. : z+ K- B8 B* I, _
! [& ~1 B z# J
Ven. Nàrada, Dhammapada" a: w/ {3 n. z# O& h
/ H. ?( H, T7 [ d/ E, w- d
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。' P K5 C ?; e
: A6 u0 ~6 ?8 e# k! i
这些都是佛陀给比丘和信众的教导。
o, @# V# w0 w% k9 R7 l9 n* @5 n& }$ J0 z$ |: ?6 t
第一首偈有关戒、定和慧,第二首有关戒和定。
& j7 ], f: T/ E4 K" u3 F. _5 K+ Q) M; Z( R% W P& K- T
佛教中的戒是指道德操守,最基本的是五戒,包括不杀生、不偷盗、不邪淫、不妄语、不饮酒。当所有人都遵守这些道德操守,社会就会变得和谐,不会出现冲突,也没有必要制订法律来规管人的行为。由於人没有遵照佛陀的教导,统治者於是要制订管治人们的法律。
( ^4 e. H' ?7 J. _% g& E2 G, Q% h$ S3 S+ D. y- [) T
佛陀教人先遵守道德操守,然後尝试洁净内心,透过修习除去心中的污染,增长智慧。
- r) `: m5 p; \# E
( T) g3 |1 U$ W! |; A第三首偈教人要节制口业,使用正确的语言,不要滥用和说出不好的说话。文字有很多的意思,它是人与人沟通的工具,因此人应知道所使用文字的意思,否则其他人可能产生误解。说话亦能影响社会的和谐。 " _' x% d/ y3 S) R1 o7 b2 L
5 l+ G7 ^/ a* P
我们是社会的成员,行为守到法律的规管,不能够如森林中动物般生活,若果触犯法律便会被处罚,我们应做奉公守法的公民。饮食方面要适可而此,过量会带来痛苦。最後是远离凡俗的住处,透过修习来提升心的质素。 |
|