 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑 - H/ ?' N. j t, C" R
3 c5 i. R' |( ^+ IAmong the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion - g( j) F. l5 ]0 U
Ah, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating.
P1 i( j e% f9 m
, f9 Q- s" D( ?- ^: W; F5 tAh, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health. # Z- p, v7 G9 o8 j2 j( H
: ?, {1 v4 D' V( i4 v/ w3 jAh, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning.
1 y0 a9 j0 K. S* E' W. y3 V4 a( y$ q! u8 y" y* \7 G: `( C
Ven. Nàrada, Dhammapada
3 }9 c& x4 C( c, W1 ^- R. ?% a6 K6 ^* F' D
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
; Q3 n: Y; R2 N7 f6 Q. T
5 ?, g/ q% `1 y6 g Q J& V这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。
6 m$ @2 a7 r& X* @" J) D) C0 Q( P" n: x# L/ v
在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。 7 b% M6 _" g9 [* Z
( }! ?3 v. ~7 A( g2 } x2 W1 a3 m* E
在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。 ) I& ]0 ^/ y r7 O7 ^9 f
" l; M3 e/ @" I" i: v" ^ B在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。
# j/ L& C) L8 ]3 L+ V3 `- t5 E5 j' \) w$ M7 H# S- K' s1 c
这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。
m4 b$ j9 i7 L; a' G2 W7 u4 G6 \! ~6 S9 l
佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。 . v; |7 k. o6 `9 W
' b3 l- T- k3 [8 G, N7 Z经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。
5 A7 H1 k& `: j' J' c) f7 k: b" N% n2 y& |
佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」
5 I& m$ r) V4 |( \4 ]5 `$ { p! L* \+ v. g0 j& ] _2 U7 k
领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」
; v6 U6 \$ A; @1 r3 h3 V- O( d( i
* g- O: D! ]% L4 a6 M佛陀问:「为甚麽吧?」 1 k0 K. k$ T6 J; O, |% d3 E4 v" f5 L
- z( b# x) p8 g3 x领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」
4 i" N# y/ J' j7 [
y. ]. w9 a9 M佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」
7 I5 d8 X5 X( F2 o
0 s) p* P g2 V. \领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」
! z' Z5 d( O( P% ^( B3 H
9 m% Q4 S3 S* r5 `- T佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」 ( H8 A. @8 F$ j3 @
( n$ q1 D# H) y n( g
领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」 5 i, [+ r; `6 _1 R( h. J
% q* J% \0 }9 v8 r佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」
+ S# ^: ]* w7 G9 h2 R
0 I/ i6 d c( o9 B, [两族人明白到自己的行为是错误的。 ) x" N- N/ [/ y: }: R6 \
9 t' ?/ V a; C: P+ o: o这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教。 |
|