 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑 : K& n0 N; `0 i! [ |
4 @) s+ ~& k2 e' Q/ z
Among the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion $ j* |) n# l$ L4 B/ G0 X
Ah, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating. 7 M6 {0 ^% Q/ J" K: ~( B" V7 k
! c) q* E3 `/ Q$ D w9 n* ]
Ah, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health. / n& ^: |# v+ f1 _! t# M; H$ q
G/ t. z) y. j" ~7 S
Ah, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning.
8 T+ ]- v' t/ g* p4 G
! e' d* b L% ]! C4 ?3 HVen. Nàrada, Dhammapada
- P$ e& |* C- e# u" T
/ Y: j$ b. T W) H. L- ~2 @/ L! j% ~Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
- J. ^$ e, N$ G- N# k$ w" f/ N
2 e$ _3 [: K: b这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。 , _6 y+ D4 E5 C+ N) S
) u$ o) `& ~4 R- r( K+ k1 R
在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。 ( `3 R7 ^* ?$ `
* @$ B, p. Y2 [" g% A
在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。 3 g1 e4 U! X5 m* x
h+ |5 d- h+ r0 e) v A
在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。 ; d5 m% d( m1 J) l' |; T
3 d8 g4 l. [! J8 M3 ]这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。 - \1 `6 R7 J* B5 ], c5 G
+ q7 M0 d, l/ N3 B
佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。
; J$ X( d2 d7 f/ C% U' }2 G6 |6 L% I% V" V
经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。 $ \& @3 \5 a) i/ `5 b0 V! [6 c
8 ~2 p; c ]$ m5 p
佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」
/ ?6 _+ g4 c, V7 [
' M0 n8 L7 h5 U# A/ n$ @, T领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」
9 V+ b& P& Q; C
. a5 c# m) V6 O. v j+ M4 N佛陀问:「为甚麽吧?」 - F. q9 g$ L6 ?
0 B+ J1 ~& C8 M7 c领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」
( p- \$ N+ I8 [2 z4 E* n$ Y/ c) Q4 H
佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」 " H/ c' [* C' } z- m1 L
# [8 ^" k3 b+ |, U
领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」
! w. X# w( k1 l5 P3 v
- X9 H4 \7 s# e8 [& N" G佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」
. ]( c6 a4 A! e5 R' v+ M7 a. X! W! o! ]
领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」
8 c( j8 s% ]' E9 d- c h4 p( o' R, Y9 R- T; m8 m( ?( w; c
佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」1 t+ k& Q: v% A, S2 V
7 k+ r: {5 [( |+ q两族人明白到自己的行为是错误的。
4 j6 O( `; H. n2 T4 H" v- l- {' Z
这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教。 |
|