埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2631|回复: 3

【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 因小失大

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 15:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑 9 V( j2 E% v! r/ n4 c! x& o

- x# Q; d; V* l, J1 UAmong the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion % a7 H2 q' @% Q; l. n
Ah, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating.
- `0 i" T. ?5 |7 r4 V7 \( c" P0 @" i
Ah, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health.
$ _: f4 o* d1 [; u7 l8 [8 d6 a# W$ c$ V* F/ F$ _# B
Ah, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning. 5 k2 j) X8 B1 L: B0 d4 ]

# k/ m% [# x% x+ XVen. Nàrada, Dhammapada
% E* N5 [4 z+ e4 q. |8 c
) G- D2 W! x/ g5 hVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
2 E8 r2 d/ i2 B: T2 N) D5 T1 }# x7 F6 b1 f" k
这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。
3 V) O: J8 {; n: Q0 `: o' e$ d. Z/ C8 S2 z6 z* h
在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。
6 m0 C1 ]6 H+ }1 T9 C: B: m4 n% }  W+ p& ]
在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。
* h6 w+ N; w5 d. K
, {, n  O6 K& o! n) v) G在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。
% c7 t3 B: a7 Z( Y2 P) F' t
, `# w# r  M( x9 q3 c. f这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。
5 K0 n8 I4 w# ~" D" n# w3 F/ e4 C) R7 d6 ~/ ?
佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。 9 A4 Q4 s5 I1 Q4 L" ?: W+ Y3 X; H

0 g' p1 ]. x( `2 S' b+ V经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。
' F5 F' M  p+ a$ c+ @6 i9 e3 h+ U  y% d) k  c
佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」
3 n1 H; v8 n( b/ d$ n
- [5 [8 i, F" e  s% w1 I( y领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」
8 t& s7 X- K9 B0 k  v( D( }1 n2 B- u& }( l( B  M1 b
佛陀问:「为甚麽吧?」 & B: r! r$ N% w4 ], ~/ f) _

" I" n3 ?; j3 K& w* S领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」 9 L* N$ }, n4 N. K* G4 `

+ `1 t! I7 u* v佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」
, {  f0 x$ l, e* e8 M+ J
; x& N2 |& \( M+ v领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」 4 J5 i3 G5 `& F! `
" W! @* G2 C9 R; Y
佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」
2 h( H2 D" G" z+ ?
" z- S& M) B6 X. u: |领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」 ) G5 x; @5 n# {" W: t
. ^8 G) y( W* R1 B9 v+ Y8 G
佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」9 U) T" p0 I$ F/ G+ B7 o
8 T/ A+ o6 o9 i. \
两族人明白到自己的行为是错误的。
& ^# B8 E6 b7 ?. c4 a2 C/ D. L5 T* F6 C  T5 Y
这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-31 15:32 | 显示全部楼层
Be without impediments
. s3 d7 S1 G( ]! E5 _4 J' cAh, happily do we live we who have no impediments. Feeders of joy shall we be even as the gods of the Radiant Realm.
" I# s: O9 J" _! @* H' L  s' {( N# k& S, S* @: q& t5 b4 |6 p! k
Ven. Nàrada, Dhammapada
3 J+ K. l& k7 {
9 a# g4 z9 h9 B7 m( nVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。 6 u6 N3 u1 Q$ \. V
0 p; S8 }: ^8 g0 M3 H: }
心无污染的人可快乐地生活,当心清除了贪、嗔、痴三毒,它便得到解脱。心获得解脱能带来很大的喜悦。 ( K. P! @6 r* f0 F: |

2 b4 P( B1 K5 }" Y' ?3 X+ r" f, Y一名比丘进入禅定,盘腿坐着。人们看到後以为他己经死了,於是堆起柴草把他火化,柴草烧成灰烬後,比丘却没有受到任何的损伤,仍能地坐继续化食。这显示了心能驾驭人的身体,而不应由身体来驾驭心。
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-2 19:06 | 显示全部楼层
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-2 08:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
阿弥陀佛!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-28 19:00 , Processed in 0.116221 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表