鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑 / g9 V3 L# Q7 g Y. G* z# z
1 @3 \) A! @0 H9 }- `) ?Among the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion , M1 ], u7 }5 d* U
Ah, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating.
% U4 a, S- f6 |; E1 b1 O p k2 {" ]" `* Y- K, U9 {5 I* h! h3 J
Ah, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health.
; `* V4 ^& B1 y1 ~
- Q% o4 l+ F4 O* j3 \/ y, h% X8 ~ qAh, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning.
$ b1 [& V6 D& b- ~+ |5 ]* K' p$ y) o3 J
Ven. Nàrada, Dhammapada! _ J p# _( N# f8 L8 J0 Z
6 j& x2 U. Z/ ]) _: I7 E' e
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
0 x/ H. W, U- O
! X9 k) f4 {, r7 k7 \0 U这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。 ( |8 k2 t+ ]) X
2 T8 r5 e2 N# U3 A( w
在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。 5 s2 o. g. J3 l9 ~' A3 K( l
/ S) J# W& f. N6 D7 p- q
在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。
8 }5 r2 I; @. X& a/ d, i" i5 R9 r! W6 ]' G6 K
在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。
( k0 k0 }8 K3 }
! N" E# @5 F& [5 o. i) I0 L这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。
1 ~7 `! X# r2 P) \
4 y0 B1 ?9 U$ Z) P, C+ E" ~佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。
7 e) f" w* H" U' t; T F( N: F( r/ S0 Y
经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。
* V! H! r: m+ \% v7 r5 d2 @' |7 Y0 v: J- ` K- T5 g( k
佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」
& E4 N4 v$ ?! R! h" g
3 ^! }3 _1 m& F! C( x _领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」
. t' `1 M. G& a2 i
0 N( E3 T+ _, {! J; [7 Y佛陀问:「为甚麽吧?」
* t, _$ a0 u7 f) A5 p, G% \' y* {4 i, \$ e. Q0 B+ x6 W* Q5 v* u" T' b
领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」 + D9 `* o5 R K3 t& L5 f7 R0 Z
" w3 D7 C6 S' F佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」
5 ~7 x& e- J6 v' m5 j
) {1 G6 |1 {4 t4 @5 E& e领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」 , i6 t# Y! K5 M8 |
6 S' V- c* O' A$ [
佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」 1 r4 Y- o0 S1 f' F, f
; c3 u2 h# ~* E. I M) V领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」 - b, ?; T" J4 }
4 _# Z- ^# r, w ]
佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」4 \7 i6 u, O9 U) _: F ]' K- r8 ~
, p2 Q/ q4 {0 s# i) `( r; r3 ^两族人明白到自己的行为是错误的。 ' l4 J" }4 A# S( q& k! x k/ \
g9 X) F) F [3 n" ?# M
这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教。 |
|