 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!): {5 m( c$ J, J" n, Y' {4 e' n8 @
1 ~) e8 J) G$ y( g
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下两点:$ T* G/ ~" S: g7 A9 W/ ?' u
& j' I+ h7 V- ?' L% v4 Y/ p @5 J
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
: I& I7 p& G/ {6 G+ M. ~2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。: @8 {, v9 K2 J0 g: Y- Z5 O+ Q$ k
+ o- Y5 ]9 R, ^1 u2 G' _那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
/ c5 n( c# E, B" K7 u0 S: J& n' ]
) B: j$ e2 o! t歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。- L2 p# q/ H4 |4 h) {" P, \+ ~
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am.) d8 B& T0 X1 {$ h
4 w2 l; n1 J; v* _0 J5 T9 s2 q V
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。( r" {" L' M2 {! o
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife." u- ]. c* u# i1 i
: [1 c6 ?6 y0 u9 |; i这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
; a% w: [) o- ]9 n" n
1 ^: K& s. e0 ]! _3 G' o% i; D' e第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去寻找一个妻子。
! n6 l9 f3 @: G0 s* `: `# J1 E3 t4 I- D. u- c/ B
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的!
3 d( L4 ?* b+ k5 t5 [& c. c4 G o2 _2 i, {- r" X" h8 `
. H+ Y9 \3 J* u
为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:# _0 N! Y* u7 |# o" c
0 c, g) Z( x4 ?9 u8 D m8 y
歌林多前书
F9 Q3 V: Q* `5 n- G7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
# y+ i3 Q+ o8 y0 ?7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
- Q4 u6 j5 E$ B# u& A# _5 R7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
% \/ [5 v% G: N6 |3 H" W7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以殷勤服事主,没有分心的事。8 h/ S$ K/ U g9 V
1 e F8 u) e8 }% T. c1 M+ d( a+ }
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了。
8 r6 j; |& w/ p0 K: R% N) }$ R; p& } N! j$ V8 P
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!# [' L' h* V7 O% M6 f/ R I
- I1 j% S' L" A" I6 L
当然,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚。结婚,是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得已的选择:
! M& s3 P: X6 E. Y+ {
, o+ X/ W# m: p- u' Z歌林多前书
: d7 i) }4 L% X) Y4 _ u7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
$ G) W- x: U# }- ^$ R# x6 O+ }5 }/ H# `* u
所以,很奇怪,基督徒们不办“独身培训班”,却办个什么“婚前守贞陪训班”,作出一幅道貌岸然的样子,是不是很滑稽呢?这是不是典型的又要当X 子,又要立牌坊呢?!
2 ~5 ~3 z3 {2 q9 D# }
+ N9 u( J) {9 E v( N# G7 o基督徒们可能拿出来的辩解,无非就是说我“断章取义”,“时代背景”“保罗如何如何”之类。这样的辩解只能欺骗那些喜欢自欺欺人的基督徒们。请大家注意:# K+ s6 u% u' b. j
! M7 _' Y# r; u4 g6 e1)我“断章取义”了吗?上下文清清楚楚明明白白,一点都没有含糊的地方。我把“圣经”鼓励基督徒们不要结婚的“经文”列出来了,也把“圣经”为什么鼓励基督徒们不结婚的“经文”列出来了,我还怎么“断章取义”呢?9 _' h6 J) P9 T% x, S( G: Q
2)“时代背景”之类的狡辩实在是弱智得很。按照基督教的教义,我引用的“圣经”是保罗的话还是“神”的话?“神”的话会过时吗?哪个基督徒敢说 “神”的话过时了?如果没有过时,“时代背景”之类的狡辩有什么意义?
5 `" B. b+ H5 d1 B! f, S; k! n- t. r
最后,基督教的阴暗面远远不止一个婚姻问题。“圣经”还明确鼓励基督徒们撇下自己的父母妻儿,请看:
$ W4 o9 o6 m A2 P) r
4 U: m- I1 N- m8 ]马太19:29 凡为我的名撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父亲,母亲,(有古卷添妻子),儿女,田地的,必要得着百倍,并且承受永生。( v- X7 r/ b" j, T( M" R: t3 C4 s
5 z+ S3 V0 u9 f6 e1 }5 Y: X' v) P马可 10:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为我和福音,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,儿女,田地。
! y2 a" s+ o w# ~' k0 b, m r: X5 _. l马可 10:30 没有不在今世得百倍的,就是房屋,弟兄,姐妹,母亲,儿女,田地,并且要受逼迫。在来世必得永生。
7 H! k C/ j/ g- i
; ~0 D8 m7 e7 g" E7 O! D: i路加 18:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为神的国,撇下房屋,或是妻子,弟兄,父母,儿女,
: `; X' A2 [7 R: g! u路加 18:30 没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。
$ k6 R2 H9 Q( d) |: f* l9 ?# s: @: Y0 C* }/ k
基督教的阴暗面实在是太多了!!!尽管基督徒们表面上都是一幅谦卑善良乐于助人的样子,基督徒们的本质却都是一样的,都是极端偏执的人肉炸弹后备军。不信,请看看基督徒们是怎么狡辩的吧!
8 _$ g1 D( ], i" P l6 Z, q/ [* r1 ] L0 ?3 L: w* T
更多关于基督教的真相的研究,请访问我的博客:) A: S% v7 @1 v9 f) F
, O) j- v$ i4 d$ |0 V& T
http://truth-truth.blog.sohu.com/# Q4 t0 x8 O2 h2 l3 I Y9 a' w
( B. A% @. P9 k" y里面详细论述了五大论点,还列出了基督徒们常用的辩解并且一一加以剖析/驳斥。这五大论点是:: V2 J/ |0 d" O( N
( {% Q* o! W: o1)基督教和科学是矛盾的: M2 z3 h0 _- S4 E0 @; v
2)耶稣的牛皮是吹破了的1 w# T# I A4 D5 F5 F3 ?" `
3)基督教的崇拜的“神”耶和华/耶稣是邪恶的* E9 P- a" {; C" }; g" S; @
4)“圣经”充满了错误和自相矛盾
1 B) x' U3 Q' W5)基督教吹嘘的“耶稣的爱”是廉价的虚妄的 |
|