 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
1 @# D, T. K5 T# o, |. g, t" [9 i8 _# F
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下两点:7 {9 V, t, d0 q, V' V5 d% c f
E! C) q0 G6 Q. M3 |$ G9 {4 F1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
( b: R8 |7 W/ V2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。- E8 R2 F' J0 s
9 \$ Q% T- O3 }& ^那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:* c& Q: `6 S- ?+ R
; S$ S! ^. b3 y3 t( F3 R [
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
$ p6 z0 L$ o1 z7 x7 }Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am.
9 x1 S2 V1 C+ I. Q( P7 G; n
5 D1 `/ e- j- U* G6 Q7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
: ?8 F' A# \, k3 s# _1 WAre you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife.
: L; ?6 P, j+ o/ [- k5 I: n! }( B* ]1 l# u; `0 a) O
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”7 K$ R! W4 h1 l- C
$ i& f, D c( e5 J2 o. C第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去寻找一个妻子。
8 X3 @3 t3 |$ P* z3 u
4 M6 e& J9 z5 |$ A; [1 H# b大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的!
9 t# ]3 j4 p1 ?5 W4 b9 s, [6 l6 v5 {) N+ ~ s/ }' I% ~) r3 c
$ S9 C& t) Z+ b" W, _ ^) M& M& B4 g为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
. B5 }) I' D3 g) U( y- b, k: w- s4 N" H3 }
歌林多前书) }# s/ X+ n1 ` G/ T9 z, ^9 m
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。. e! Q8 N$ J( G9 ?% C( e
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
* M- E0 g1 `+ l) O' ^7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
3 a; y+ k) @9 N8 L/ P5 W7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以殷勤服事主,没有分心的事。. l: x4 \& x5 P+ |) p6 [
# | n+ S0 Q$ H7 }! J/ O原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了。$ Z+ o, _: x& b' {% v! j
/ ]& n" g$ [9 o- ?7 z1 q基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!2 W8 U$ r3 k8 r! f& o# k. D
1 h; Q* \5 J6 }& y1 M) G: E7 W* ?当然,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚。结婚,是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得已的选择:6 \! h; H+ C! T' b7 J; o
7 h3 g3 ^4 J. ?) k
歌林多前书
8 }- d% m* C) u5 n7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
. C& W8 t6 r: g* a5 ^ i1 g8 M' h8 i, k8 d
所以,很奇怪,基督徒们不办“独身培训班”,却办个什么“婚前守贞陪训班”,作出一幅道貌岸然的样子,是不是很滑稽呢?这是不是典型的又要当X 子,又要立牌坊呢?!
; |; L" ?" B/ b4 E, p- }' r' L& x- m5 g
基督徒们可能拿出来的辩解,无非就是说我“断章取义”,“时代背景”“保罗如何如何”之类。这样的辩解只能欺骗那些喜欢自欺欺人的基督徒们。请大家注意:& }' f* E: E1 ?
5 ]( F% `) h! e; ?+ J( S0 V1)我“断章取义”了吗?上下文清清楚楚明明白白,一点都没有含糊的地方。我把“圣经”鼓励基督徒们不要结婚的“经文”列出来了,也把“圣经”为什么鼓励基督徒们不结婚的“经文”列出来了,我还怎么“断章取义”呢?# [0 @7 y& }# X
2)“时代背景”之类的狡辩实在是弱智得很。按照基督教的教义,我引用的“圣经”是保罗的话还是“神”的话?“神”的话会过时吗?哪个基督徒敢说 “神”的话过时了?如果没有过时,“时代背景”之类的狡辩有什么意义?
; S/ C; {& a, S3 A) Z% A/ D( k
6 i( g# k1 h% f, S- h2 v( O' P最后,基督教的阴暗面远远不止一个婚姻问题。“圣经”还明确鼓励基督徒们撇下自己的父母妻儿,请看:
3 i7 b8 G; i& k; O& n5 o) L I5 X A: J9 A- S
马太19:29 凡为我的名撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父亲,母亲,(有古卷添妻子),儿女,田地的,必要得着百倍,并且承受永生。; U5 M) E+ q7 L! u5 e! ~- T
9 {9 s$ E8 x: j4 m6 m' B
马可 10:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为我和福音,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,儿女,田地。$ w% k, V6 @# j5 e- H
马可 10:30 没有不在今世得百倍的,就是房屋,弟兄,姐妹,母亲,儿女,田地,并且要受逼迫。在来世必得永生。
1 Q! q/ b& z5 v* S! h8 X$ _; n0 ~$ o
路加 18:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为神的国,撇下房屋,或是妻子,弟兄,父母,儿女,: L1 d3 G V! n2 T. h; [# u
路加 18:30 没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。
$ Z' r6 p/ K7 S; k" q6 d, |$ |$ `3 U5 i; O$ Z0 y
基督教的阴暗面实在是太多了!!!尽管基督徒们表面上都是一幅谦卑善良乐于助人的样子,基督徒们的本质却都是一样的,都是极端偏执的人肉炸弹后备军。不信,请看看基督徒们是怎么狡辩的吧!
3 ~: |+ ]% Y. N. U
' Z% m. y' H8 O更多关于基督教的真相的研究,请访问我的博客:7 t" v+ p+ p! J/ `6 Z8 F
b& Y/ p, A" `* Q
http://truth-truth.blog.sohu.com/
1 { I5 D D9 J( d$ B
( }3 k; z0 `( U% C) f% U. H) l1 a里面详细论述了五大论点,还列出了基督徒们常用的辩解并且一一加以剖析/驳斥。这五大论点是:
0 e5 {" t0 [ C, t5 D+ r, J( n
0 p% n9 l+ s+ m* ~8 _$ F0 e# d1)基督教和科学是矛盾的* K1 w9 m; U$ g3 p7 P
2)耶稣的牛皮是吹破了的
8 S$ ]- I0 ]3 @: A- c3)基督教的崇拜的“神”耶和华/耶稣是邪恶的7 q& c. n/ D3 u9 j# Y; k3 Y
4)“圣经”充满了错误和自相矛盾* i7 a$ i$ I' l2 H4 J
5)基督教吹嘘的“耶稣的爱”是廉价的虚妄的 |
|