 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
6 }, V/ Y( _/ X& r
8 x: r/ ]( I- g5 @2 a6 x4 i基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下两点:
* ~4 G8 G) @1 `) M# N% w7 N0 k: ^# Y/ U' w
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
+ y- g+ j. q6 K/ F- j7 M2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
* F2 v! |0 B7 s. Q" B6 f+ k( r+ B( ]# |: C4 `
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
( F# K5 ]! m+ M( n) K1 } M, }* J+ L5 _. {$ a0 o5 A E
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
7 _0 N" n3 Z" u9 G% G& MNow to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am.* i2 n" L! J# p% [- F3 H; p' z6 \& x
) k d! z" T/ R9 f- [0 t. i
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。. f' M! P. R+ \$ N5 Z9 a M
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife.
; y% Q0 h4 t+ q0 U, }) S
( g, b! ]$ O7 P0 y$ |这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
6 o# M) h0 G9 Z6 A3 T+ |1 M( Y6 k6 ?+ ?7 ]
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去寻找一个妻子。
( A# K) d$ R+ |" g' p$ _
9 z4 @7 I; J, s' C) `大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的!9 D- h* t) |2 l! l2 M
8 F6 r# W$ J6 N5 M- S, e: c( T# [* p p* {9 A* [5 W! G) i6 f' f
为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:" S+ ~" y; x9 ~4 I! p2 f s+ q) p
. n4 `2 _0 Z) a3 o" p# C歌林多前书
0 U( A9 o6 N, V) l% j0 \7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
" \8 u/ P9 ~# p2 \' }* b( H7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。: E8 V0 b6 o. P9 f7 I; C* F
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
* Z( o y. G8 T' b7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以殷勤服事主,没有分心的事。
( G3 ^1 D& O1 }1 x0 k$ p; H- J1 C- r! a( e
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了。
, S! i; H' T1 t+ a$ ~
" W4 y6 J4 ?# I: @5 p基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
7 r9 B1 P- o% i+ A/ F0 |+ W2 X4 y% y1 w& z
当然,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚。结婚,是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得已的选择:
0 \& `/ x+ Y( T) R- j* m& T9 m$ ~7 b$ m }! n
歌林多前书4 x9 B+ }0 d% A- I' ~) d
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。0 |- j' ]! w5 `+ L$ S
6 l4 j3 _5 Y0 ?$ ?$ x6 | P所以,很奇怪,基督徒们不办“独身培训班”,却办个什么“婚前守贞陪训班”,作出一幅道貌岸然的样子,是不是很滑稽呢?这是不是典型的又要当X 子,又要立牌坊呢?! p$ f% W: ~) W* i
3 A8 c9 I0 M6 h: F
基督徒们可能拿出来的辩解,无非就是说我“断章取义”,“时代背景”“保罗如何如何”之类。这样的辩解只能欺骗那些喜欢自欺欺人的基督徒们。请大家注意:* E- d% }" G! U1 p4 {1 O
q8 `# o+ G( E; N1)我“断章取义”了吗?上下文清清楚楚明明白白,一点都没有含糊的地方。我把“圣经”鼓励基督徒们不要结婚的“经文”列出来了,也把“圣经”为什么鼓励基督徒们不结婚的“经文”列出来了,我还怎么“断章取义”呢?& N! ` `- F3 s6 q
2)“时代背景”之类的狡辩实在是弱智得很。按照基督教的教义,我引用的“圣经”是保罗的话还是“神”的话?“神”的话会过时吗?哪个基督徒敢说 “神”的话过时了?如果没有过时,“时代背景”之类的狡辩有什么意义?
- F2 g2 i \$ k
?" R+ e) E( _, D. ~$ T最后,基督教的阴暗面远远不止一个婚姻问题。“圣经”还明确鼓励基督徒们撇下自己的父母妻儿,请看:) s3 e) f E8 i) d4 p( g8 Y g
" I7 M) k1 g: |1 g马太19:29 凡为我的名撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父亲,母亲,(有古卷添妻子),儿女,田地的,必要得着百倍,并且承受永生。
6 l0 `8 O+ y5 B. D; j% ~- c- S5 a3 `
马可 10:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为我和福音,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,儿女,田地。% |& D( E5 U* E( V) b0 o
马可 10:30 没有不在今世得百倍的,就是房屋,弟兄,姐妹,母亲,儿女,田地,并且要受逼迫。在来世必得永生。0 \; i3 r" u2 a8 l8 Q K) S% e1 w
* Z. x4 t& q. A0 Y, ]
路加 18:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为神的国,撇下房屋,或是妻子,弟兄,父母,儿女,
1 W% Z- T; V/ _# i路加 18:30 没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。
2 P9 `0 }3 w$ _& w. Y" m% \9 e N, w: ^+ m
基督教的阴暗面实在是太多了!!!尽管基督徒们表面上都是一幅谦卑善良乐于助人的样子,基督徒们的本质却都是一样的,都是极端偏执的人肉炸弹后备军。不信,请看看基督徒们是怎么狡辩的吧!6 W2 M# B/ Y- M; h2 ~$ O
( D+ m% l. c, W! a) O/ z% d
更多关于基督教的真相的研究,请访问我的博客:
# ?4 |: M: n* h) O( {& {4 C" @4 i, y& N; A, F
http://truth-truth.blog.sohu.com// q7 {+ U1 O& u4 i3 ~" r" e
1 b: H8 Z! z9 v N* M% p5 X里面详细论述了五大论点,还列出了基督徒们常用的辩解并且一一加以剖析/驳斥。这五大论点是:* {. k, a1 A- y' y* x3 a# I
9 l& d' x5 S p* ]" x6 z8 q1)基督教和科学是矛盾的
* {4 j( d9 ]( f7 A# n2)耶稣的牛皮是吹破了的
' x' X C/ c* j4 _5 [7 u- S u% c3)基督教的崇拜的“神”耶和华/耶稣是邪恶的
% `( a- I8 C/ A6 W) v9 s4)“圣经”充满了错误和自相矛盾' V) K( e3 c5 z. o' W
5)基督教吹嘘的“耶稣的爱”是廉价的虚妄的 |
|