 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
楼主,回避问题解决不了问题。请你正视我提出的问题。* o# K, q" H3 l8 N1 X# V3 z H
- k) C/ q9 q. m4 K, E( k6 g3 A0 {看看耶和华/耶稣干的这些事情吧:
9 J7 G8 C4 M) `$ O! E. s% J6 W4 ]# H( M0 x6 o4 E
( U2 O) E$ l3 j8 E
“圣经”选读:耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!!!
. i7 k. \" F! E+ b
( H( H, t' Q: M& [3 l 耶利米书9 i# Z3 I" j+ K* v& h
19:9 我必使他们在围困窘迫之中,就是仇敌和寻索其命的人窘迫他们的时候,各
( p8 J; x" d* h! s9 F- m0 w _) T5 e人吃自己儿女的肉和朋友的肉。
" h2 N4 x( o6 z0 ] I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they
" m! L0 ]4 P$ X$ M/ R( \8 g/ [9 B$ Dwill eat one another's flesh during the stress of the siege imposed on
' N# F! W6 L1 I: O3 P/ Vthem by the enemies who seek their lives.'6 z0 o- ~5 y! f
6 D" S* Z: H1 r2 T* J
中文:“我必使......各人吃自己儿女的肉和朋友的肉。”
% J; R& t/ W0 C英文:“I will make them eat the flesh of their sons and daughters”
3 z- ^+ \7 ^( d% a2 J2 |5 C4 r5 u2 t. K9 h
中英文的“圣经”都十分清楚明白,耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!就算人们有
2 g8 S& O/ o, o) C7 Y“罪”好了,什么样的“罪”应该用“使犯罪的人吃自己儿女的肉”来作为惩罚呢?9 m( V6 A. H2 d' }! b
* S3 H6 p' `9 @" `- v% z8 H' D/ w- L$ b9 E' p4 B! v+ R
5 J1 X. x1 Y# T6 M- N: }5 I! J
撒母耳记上
0 f3 K# Q! D7 A/ v15:2 万军之耶和华如此说,以色列人出埃及的时候,在路上亚玛力人怎样待他们,怎
% o$ P8 t. p: v, q样抵挡他们,我都没忘。8 G0 j: g3 M! o6 L. b
15:3 现在你要去击打亚玛力人,灭尽他们所有的,不可怜惜他们,将男女,孩童,吃
: _# K( ?& _/ b4 m. \# w奶的,并牛,羊,骆驼,和驴尽行杀死。
8 a- I* p' f S. j5 w5 b6 U3 p! e+ n& R5 L& i8 ]5 K4 R: y. y- g
接下来的是有些戏剧性:扫罗遵照耶和华的命令,“用刀杀尽亚玛力的众民”,但是扫6 i3 U: e4 d- u, }
罗却贪财,舍不得把亚玛力的牛啊羊啊全都杀死:
0 ]! c' r% B( h
9 p x5 `1 v b2 q; n" i撒母耳记上15:9 扫罗和百姓却怜惜亚甲,也爱惜上好的牛,羊,牛犊,羊羔,并一切4 ?7 n: X8 j2 q: W9 J( W
美物,不肯灭绝。凡下贱瘦弱的,尽都杀了。
( Y {' D8 z9 o3 L/ W( r1 C
& a% A1 h* Y$ U' I- S0 o [$ m- x于是,耶和华不高兴了:" {5 V: S! v# i2 L ?
- v, \) [5 T5 {2 ~7 f$ g& E
15:10 耶和华的话临到撒母耳说,
/ T, T1 G" L3 }/ | f" e15:11 我立扫罗为王,我后悔了。因为他转去不跟从我,不遵守我的命令。撒母耳便* o3 ~2 m" N/ A+ X( D4 l8 f; c. V, ]$ O
甚忧愁,终夜哀求耶和华。
3 K! e, f: a; s' v- Z. X/ ~, {+ Q/ @
耶和华命令扫罗杀死亚玛力所有的“男女,孩童,吃奶的”。显然,这是连吃奶的婴儿% K- p" i& U! d3 }
一起杀。" X/ P. e$ o, j
6 w! ~$ ]9 ]7 J2 g# q. H- e: x
* s5 B8 i5 ~7 }9 O7 U% l4 `3 J) o( y. T. ^/ u0 k. Z; O8 W# r
申命记
$ n+ d9 X( n6 d; u0 d+ G7 z32:19 耶和华看见他的儿女惹动他,就厌恶他们,4 V" s6 M& H" D
32:20 说,我要向他们掩面,看他们的结局如何。他们本是极乖僻的族类,心中无诚实( Q. v1 \ Q/ }- F# ~8 f
的儿女。
9 ~& j ?. r ]9 J1 I32:21 他们以那不算为神的触动我的愤恨,以虚无的神惹了我的怒气。我也要以那不成
5 T9 S5 ?( y# P5 S- L5 g, V% l1 L子民的触动他们的愤恨,以愚昧的国民惹了他们的怒气。
3 n6 `% Q2 k% m( k; Q32:22 因为在我怒中有火烧起,直烧到极深的阴间,把地和地的出产尽都焚烧,山的根5 A' A; X$ l ~# I+ p
基也烧着
7 q" F( U4 c9 K了。
+ |6 _( O1 y0 L32:23 我要将祸患堆在他们身上,把我的箭向他们射尽。
# x' g" `& T, r32:24 他们必因饥饿消瘦,被炎热苦毒吞灭。我要打发野兽用牙齿咬他们,并土中腹行
, n* @3 m: @9 _) b1 ^, e1 d: r; ?的,用毒气害他们。
1 P. y( o; \* H2 F' D/ {4 E32:25 外头有刀剑,内室有惊恐,使人丧亡,使少男,童女,吃奶的,白发的,尽都灭% h' T9 h" `; F; F( c$ y
绝。# Z6 A0 n% m- H- ]; D& H) L' j
* z& r7 ?2 G, S2 r, j- U大家看看,惹恼了基督徒们“慈爱的天父”耶和华/耶稣是什么下场?“使少男,童女
# _6 `* z0 h# t. x,吃奶的,白发的,尽都灭绝”!
% o+ O8 z2 X4 Q; V" q# G- Y( Y& }) s5 o7 c- }) q+ i2 ^ r
( p9 T4 V3 q( a1 }& e S7 w9 m! R R$ t
申命记2:31 耶和华对我说,从此起首,我要将西宏和他的地交给你。你要得他的地为5 m8 M# e2 r1 c9 F3 `& i
业。
% z! c# K( b' A) z* C32 那时,西宏和他的众民出来攻击我们,在雅杂与我们交战。% j6 W. b ~1 {8 o4 _3 {
33 耶和华我们的神将他交给我们,我们就把他和他的儿子,并他的众民,都击杀了。
! e3 z/ N4 x0 a/ t! f( D; J34 我们夺了他的一切城邑,将有人烟的各城,连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一' m. ]0 \% n8 T. ?: S
个。
' C- |0 ~* u( b! H' E" f35 惟有牲畜和所夺的各城,并其中的财物,都取为自己的掠物。7 P& w& o H! Z
% g0 g4 b( O3 G/ K
“连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一个”!!!7 W* s% h& Y4 @- y q
! p, g% x% y" i$ I$ G
8 t$ K/ [0 D, @! w- H8 {& |7 M. m& e! v. E
申命记3:2 耶和华对我说,不要怕他。因我已将他和他的众民,并他的地,都交在你
9 Q/ u9 a* K9 Z$ K手中。你要待他像从前待住希实本的亚摩利王西宏一样。( {3 u( `! H; l6 A' t7 K
3 于是耶和华我们的神也将巴珊王噩和他的众民都交在我们手中。我们杀了他们,没有
" v0 g. ]% d' }% ^0 z) S留下一个。
8 V1 b, g5 e1 M# P8 e; o4 那时,我们夺了他所有的城,共有六十座,没有一座城不被我们所夺。这为亚珥歌伯
! G2 N( L7 t# V( e4 `的全境,就是巴珊地噩王的国。2 M a& Z" o( g* y: g! H2 h' k
5 这些城都有坚固的高墙,有门有闩。此外还有许多无城墙的乡村。
* Y& I' h$ O" ?) A6 我们将这些都毁灭了,像从前待希实本王西宏一样,把有人烟的各城,连女人带孩子
2 n$ n: k4 S0 r$ y5 L,尽都毁灭。& w8 E# \" K% F7 T8 f
7 惟有一切牲畜和城中的财物都取为自己的掠物。
8 O5 {) ` \& L2 O/ \1 f) D/ J
: p1 R. J6 `$ ^- y7 Z: I60座城!!!“连女人带孩子,尽都毁灭”! |
|