埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2133|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:! w3 a% |  B% Q+ o
# ~* O7 `0 C$ e' V4 z' e" W# G: S
嘁哩喀喳
5 ~) _1 Z, T; Z耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”  A' ?  p0 W$ P$ Q  H6 a& I
我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?* s9 `0 |5 h$ c
你回答:会。5 l& E; e7 a$ U' q. ]2 ]; C
" r4 m; [6 y$ s
那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?( m: n# q3 d: f7 X

1 ]4 E& x: |% }! |1 }, Y% S) D$ K2 x/ a+ I4 q8 k# s' t5 b1 k
嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。( v# A) N6 v" ^: ]# J; V

' _- w  Z( T1 r+ P' }但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。
; B( B+ l; z: j; L8 q1 r, a
- N( ^  u# d7 M4 y  @QUOTE:
$ S% v9 z. U0 _! O
' t( {) T8 T' l1 {5 w耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
+ I! b' b# _* R( E2 @
' g2 d4 U# j  P  r2 v& O& S: K/ U% u! o
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)5 S! B  h. j; [6 z1 _$ G6 U/ `* \
; A, T: h$ I5 S/ P
2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。
2 u. ]% ?+ _) I8 ^# W
  c! v- U# L. n: C+ }3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”7 W: z* u7 b) |: w) I, Q
: x' ]4 T+ c* J: e1 C" @: W
4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。
* [" h% h- G1 ~# \! T
4 }8 T3 ?1 _" q0 |我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。
1 U- f  A9 ^" \: E
; u+ U& Z, }8 i; B$ r2 k1 H9 N
) S$ C1 r& L  f9 T
. [+ o% J( X. l5 GQUOTE:5 v5 e# z& }9 j6 ?; D' y
8 ^# a6 P: g1 t: H; L; {* j
常常
9 _. I" ?3 H/ V: f/ z4 w: e7 b8 I* d# |4 t/ }
依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?
9 |5 a2 E1 P' I# f) u3 g+ D4 @
) C" O' z- b! j" i5 l* V3 O
3 G+ S! J. q" U, |5 n( e这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。3 O7 V; T- ?& X7 e2 E  u

. Z& Q0 ?) r! E) `" u+ E+ EQUOTE:" M3 g1 U5 P8 w5 E$ W: q5 d- T7 o. F+ d

8 V. }4 v6 W* Q- l你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?: {  D! l0 `) z
$ |! A; Q% c, ?$ X% z+ P7 Q$ U

7 x" x; E9 M, a$ M" _- c请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):
8 ?2 y8 I* L# X8 h# E! R) E6 L5 h8 d! o4 I( `
Although scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.8 I/ X' U# J$ e  V& N
& x, E9 [: a9 k* z
( p$ s# \3 D4 F
9 c0 D, k- x4 \+ i! K; O
Perhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.
. J" H" J+ Q- r% V8 [. h) `+ C; G* b+ C, s, d4 o4 O

( h# j5 X' f' J' P$ F& [5 i4 @: Z9 I- l! ]: t
, x7 N, j6 {4 B7 u  ]
9 g$ R; z$ ]% [  Q0 V( W) B
其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:9 J) g+ n+ C7 q3 L

, X1 o. J; e4 h2 b/ W# u
  N$ N) _5 @" k* F+ }7 j
. p, u: x0 a% j. G* \, SV 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11), G- W6 ^2 y) @$ y9 n2 @+ x# R# J

0 y$ v* I: R' h$ g! h8 BV 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)
7 k; v" Z  m; a& I* {) {& I) N7 K
V 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26). k- D) X( r% D! a/ l' Q2 O
6 g- P; e! n+ D2 b6 D7 o$ k
V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)& b! a. c9 o/ Z* v  M

: i" Y9 \# [8 N; N- H8 i: R/ W" g2 yV 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)/ H& i6 M* P( M( |

& B" P2 E3 C" k' i4 B' C( t& f2 EV 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)
0 s/ g1 L2 A0 m
# x' \, P: v# ^2 S6 C0 WV 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)
4 O7 }6 {! G+ c* R
/ N- B+ L( v3 y* l) R. P9 a' KV 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)
  p$ F, `: O4 S' {& @, E# l, y- t& ^6 X* ]3 P/ o
V 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9). y- ]4 A2 }6 s6 I: Q
5 g' T, p) v* N
V 20: General summary of Acts  q* ~# F- H/ ?6 g  N
5 k8 z4 M6 ?  y( e. O

" s" m# W& p9 m( @5 O* g& y! v1 ]% w
我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。7 e0 `! {" B% L+ \
5 ?/ |! t( M: J% M
因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。7 s0 S5 f' V5 e8 p, t+ F
% y2 x7 i) K# z+ q- a

) [" x9 c/ j5 r# M不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。  ]% V5 `1 L, d" |/ I4 J
. R( d9 F' c- W+ P
SDG; n6 P* V% x7 r2 M

. W7 O) f9 Y& N8 l6 e$ t + N& V. ^+ E6 I

  K5 s! @; ]. b' J' z: D
0 n( u) H0 N& V# f
# ~/ e% W6 k+ H- E1 }0 s, e$ e; e+ A[snowball]) K$ k' K  O9 w8 \* o% p
) [+ i+ F! p# G/ g: ~

; w# g& `; N5 U
( Q, ]3 X/ f3 F# S9 Q马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。; \# @4 _! ]/ r1 e
$ j, x2 A, a$ x" _' y. \0 l8 F

3 _# @. R9 L) U' R* R* B* |6 u) {) _5 X3 Z0 O" p9 _* Z6 g0 I& t6 |
[josephshen]. t. r0 P& j8 z8 _- `, L4 F

/ ^! ^0 h) R5 h ; H' s1 J8 \. f; d8 ]1 ?( B

+ n& _' t" ]. }5 Y, a, O, I. F其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。4 F6 o& k& L( T; _1 S/ \8 a4 F

2 H+ i$ V/ r6 z4 E5 g # }- U3 S2 P. s3 f& P
9 M  d- y. N% [* q  ~$ A
能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。
8 `' w# `( {- r% m* ]. Z5 Z
' h) z! r9 B2 F  m4 c# J5 ^ : G1 [- |* O3 }& N9 ]

  d6 L( [( g" t% P/ l+ H0 P0 a可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。
' P3 i7 X7 A) }, R3 K; X9 _. d1 v. x! O0 M. C3 n$ E( ?$ O' X. K9 P! \* L
可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。
$ Q8 L8 f" J- ?: I
; g7 f# f$ _& a$ l" b2 L% [- [可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;
: E% G& A5 W8 v: d' B  `+ @  Y! d* k, M2 _3 ]# Z1 u
可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”
! Y( {9 Z. y2 A) `2 R( o8 p+ \$ p4 U
5 n: q# e) C3 r7 E可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。
5 l3 ~) c3 b! P& L  I' C6 o- u
$ E- Y  g. {6 g/ B# z可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。
) P# }6 {9 \2 N" \) l. T0 _* K- _- k# W+ @0 Z" f9 r
3 \4 P0 g7 k5 `% y9 b; i/ b' ?
7 {$ Z7 J1 M. R  S, D
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
" v: \0 m+ I" [# [! Y* g) C4 P1 {$ a* ~% x6 b
第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?
1 \0 A4 x# f6 ~( }( Y. K/ U  Q' U1 p( C
第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?1 R3 U; z" M9 N$ |, C

) P  z. X  J/ [( x6 w- X7 F第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。
6 C4 ~+ |5 Y  j; W* ]: m3 V! W6 k0 b& C8 c2 a2 E5 C

2 v) Y" [( |8 |6 `1 l. e; ~, O7 R; P* z
所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:
. M  G3 K. l. L一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:
/ v' P$ a0 m( Y+ T) m
" k! _% u* f, l' v9 f% b1 m  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。: x6 \- |: T' O/ n7 J

- Y% F8 c, C* `" O6 g  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。
* ?3 ?4 p( V$ S
/ q* f' m+ T/ u5 b! K  3.拿蛇(徒二八5)。
& O4 T- |  p2 Y3 u: ]# R
, Y3 j' G, b6 \' \/ x  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。
1 R' l& b% S6 Z7 P; \7 L2 n, w7 d4 Q- ^" z- d5 J: }
  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。
6 T9 t4 A+ j1 [- t7 j( V* W7 R" e% s* }( Q+ c# p& W
  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。
+ Q$ k1 ?. ^. s; C5 P7 b3 r
' q4 G1 ^6 Y9 x0 k; [) U) K/ C- f  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:9 z2 {! P6 e- N- z* l
【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】
1 Y( w/ h) n0 q  F/ d
! w% a/ y. S% O         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。
/ b- l8 r. i2 C) Z( ~$ e8 V, o2 C' K1 b) l% K# O9 w  G9 O  x
         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。
& h6 y: |( g; x0 Q& {9 {0 J( S' a( T$ t0 E- z  H$ z( W
         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。' \! z1 P# \8 `" Q5 [+ k

* s+ O* g8 i! }. a* {( V         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。5 T, M1 ?% I+ b
9 d* n6 x; m* Y& U; G6 a8 h# N+ w
         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。5 F" m9 {3 V/ ~- _  t# C' h4 {
6 Q( B% v" W: f+ R+ M5 P% h  E) ~
         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。
" E2 n# u" ?; Z3 w) `; W* ?  C- I' C% f! M! `
         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」& z4 z  R/ f( k: Y# w5 u

9 L2 e) y, f6 Y         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
7 ~9 f# W" c* M- M" j5 L- v& t8 E上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
1 E$ o5 M$ u. R/ J1 v1 W. I) A
7 I; H3 ^, r6 G5 r& p
% b- D% N0 R7 v! c1 H
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?7 V0 B: P8 E4 w  {1 a. M

) }# v" ]8 E' g, A8 T9 O如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
5 A# i+ M/ j) E1 f4 @上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
  m8 ^$ S4 d4 Z) s, U% ~3 ?  s

( Z4 \! r) h  Z  t5 H/ C
3 b, Y% b' Z3 H( N) c; j+ P既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
+ }  l- N0 d: }0 P) x/ {* U3 L! O1 _3 B- f: B! ?: T
还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?+ o) t. }4 ~2 E5 i* C6 \7 h" h% n. u
  I+ ~, k/ L! ]3 f* m* y6 m
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?: n4 b/ W% p) x7 K7 b* t8 k
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50

5 M2 ~( Y6 X8 f! n所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
3 R, {, i0 r( _9 x
. x" D7 u% T( v! \( E$ C+ Z还好意思说我”无话可说“?
4 D8 b+ e2 \7 H& S% Q# C0 Q7 Y嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53

& M8 n0 _) Q# X5 [. O. D神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。
$ Y( D8 J5 Q) f1 M4 X* s. s$ ]
7 `* K7 a; A1 o5 a我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑
# `) L8 Q0 ]5 ~, i9 Q6 I; H
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。" p0 w' E. W4 o9 O
上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59
2 b* {! `, ^5 p0 O* ^9 K# O2 n' H

% B9 W" D+ @: t; z: o( f$ Z  }貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
9 L6 J7 [! G5 q. {. }! ?9 i
* d8 H/ T9 ?# J2 j6 {按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...+ L$ A: ?  l+ ]' p  L
上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07

3 l8 [  [9 ]+ J4 f# ~
6 @( ~4 t5 x2 U可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???! G1 n, B; l" f6 ]4 R) Y( ]  A$ }

  h/ {& \0 w( a- `世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?6 V! t) |0 b1 W% Y1 o. T& V

4 K' j! g: i! H4 U1 k) D- M, ?* E+ d# B# f如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?
3 b- f$ _$ G8 R0 ?' C9 @& T! T0 l' |: R+ @2 b4 r2 q+ \" o
做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???; W* B' Z3 m9 d1 [
- v5 d! F6 z8 h, a" d+ o6 O. h
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
+ S, J! J, C! `+ M; v0 D7 g4 v
2 X! K; K; h8 i5 d) v, s1 @如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...
. d& d! S" v' f. g9 i) y8 M  {嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59
  v  A& k+ e, G9 o
可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。& m. P* t" p% T2 Y: H: y9 Y
上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23
2 g+ d7 g4 y& A) i, j

4 [7 u* J7 H( t有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
' ^3 `+ y' L' D; L可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。
! j% A0 Y' y$ i( F举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:/ s( P* d3 P: A* B1 k4 c
耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」
: m/ G* v7 f) Z* k6 D: u
& q1 {/ O/ Z7 m1 L3 @0 ]/ [  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”1 u0 Z& M6 J3 j2 B9 T$ F* ^- f) o
可见,神迹是否发生是神的意志。
' k7 H. q7 ?; z上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17

" [+ U# E; B% Y8 f( U- }! K7 [3 ]- Q, O0 q8 F& @, y- t
这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
1 _% G: R5 q; c) ~  J  I# Y' _3 u$ F' F
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:, l4 [% Z* K7 J" b: n' V7 j* x* a
1 信主的,才能有神迹。. S! F2 [/ |7 {% W% |0 h
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
* D, v) C$ y  r- f' m3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
: _$ `+ k& i) C9 r1 [, B4 r/ ?1 信主的,才能有神迹。
% U. r' q' p: C- Y2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的0 u9 t% `/ d: K+ c% U) Z* g( V' p
3 神的意志凡人不可知。7 O$ D1 ]; p6 W, V# A9 i) T6 E
上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01
5 O$ [2 {# O3 y# Q

- s0 |$ w0 v/ {% P3 u: B' N呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?, \* B9 O6 w. z1 i/ Z0 y) L- a1 Z

1 B4 F* U. X* D耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
4 n" G' S5 w' O1 R( {# t; N# P; F; |- |2 x; O/ {3 ?% t
“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑 + W5 a0 [+ w9 o- u8 ]( q
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。. b  f& X& \; O- q
上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03

- u+ C" N# m3 {, l- H  x. `+ ~
/ K8 b4 n# ]1 \& `% G9 _# V
" ^4 E* E3 L; M: x0 y2 t6 b8 l是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?9 M- j# O- N# C7 |/ y5 t3 r" c
! }, |2 w, E9 @) q
你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?
; }& I" M2 Y5 ~9 m  t3 A7 S5 Q1 g# _2 Z$ U; I
比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。. l4 q  V3 X1 T4 V9 l! w8 x
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。- r/ v% \8 u# E. m! j2 d2 ?
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。  V* ]2 W" d; s! ]( C( x
比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。0 ?2 l& F) a" `/ V

8 f7 ^, t' g( N  @; I另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。
+ r' `9 ?5 s0 k1 V5 j( g. ~' r. c! u" y
第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。
8 l& p: E4 h, Z, C5 v5 y! D) [& h
3 o: ]- [  ?- y( I- e第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎
+ p6 o! W' `' [9 b1 ^/ n$ }& ^$ A+ t2 N; p( K8 l/ m
弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。! R" P! v7 `& ^, }$ P
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。2 ]. c3 H6 `) Z  G
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。9 l  w/ o& @6 S6 D3 {6 s
比如, ...
- U  g# Z' ^* y6 {# H! y上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05
. E$ J3 s% Q7 i4 X& p  \

) G. R/ h! e  e# P$ I6 B不是我在回避,而是你在回避。( |- I+ |% z7 ^$ F& d
2 R* i/ m0 C- s0 Y0 y
你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:5 O" ~- d3 v- u
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."& v# L; K- g7 n! H% M5 V. X/ D

- g2 D7 |$ G5 D* U* Zwill不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
9 C6 W8 ^# }- p+ E! jthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
6 l& B+ e; `5 q上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

  w7 {% H5 d% }5 n$ f, j' f7 o% k. P2 p: R+ O0 K
1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?0 I0 U: I# ?# Z3 X8 _! I& w* `5 A
- Q6 Y- K7 ?% i5 M/ d, y3 _
2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
$ v( V$ C- U3 O6 w, Rthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
+ Z+ t4 i  D/ q1 N2 Y$ C/ {& T上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
2 E2 Q% c, H# b+ w

: ^* c4 u( C) p# p" N3 a# }1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。
5 G  F7 m1 y4 E1 V( C# {# }4 }" o% m' u3 \7 e
2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。
/ t$ |7 [5 T! F! t/ M3 M4 K- `( K7 _* X) y; x/ L, o
不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".
- Z: H3 Q" h4 G+ h–auxiliary verb
% `2 J8 Z2 z, A) s7 U1 R. j1.
, i! e. w( e6 y: f7 y3 E$ ]am (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.& b4 _. h6 H5 p, J/ f& R
2.; |- N' M; J+ U5 h1 h; U- u" H
am (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.! ~# M# l  E7 Y  j# z. ?) D: f
3.
- p, H% d  k8 J" m& ]am (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.; W' h5 o5 T4 U* M
4.
0 m- P0 K5 r2 K, A. [* h0 k) jmay be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right., n5 ^- h; [& O, |% k; |8 ~4 O
5.
" b) j) A5 y8 `4 l3 \" G/ Jam (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.7 o! c5 n' `$ I* q3 r
6.$ N+ `7 x" X$ w
am (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.' U+ W6 s) j, [
7." c! m& q$ I/ H) d
am (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.6 j. V. x/ A. u4 D) v$ q3 F' ^
8.; _* I& I# [! @% r0 Y
am (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.- X' I* g! S3 X3 c
9.
& H# s. Y" [, I: {5 wam (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”) K8 f8 I+ C+ V& G# Q4 I! D+ e7 k  {
看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
: V7 a( p' J& i/ y上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22
6 z2 @7 i' K$ b
) g% L- U3 y# P) }7 l
呵呵,不要卖弄自己的无知了。7 T% d. \- m* J: b8 U4 S
; o- ?+ l) T1 R: h" f4 @9 {
这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-14 03:56 , Processed in 0.228424 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表