埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1722|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:6 }- Q  W5 o. k1 f9 s3 n/ u
9 P; @# q1 \3 t9 [) b" Q
嘁哩喀喳
( N2 o  `5 ]1 p耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
2 `! g% T2 @) m* B/ I我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?
& m1 }' T& X; `3 L% n5 B你回答:会。
$ n6 G$ \+ H( `, g3 s4 Q9 s* w5 e* ^8 }' f6 C: Q
那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?1 R! e5 Q* p/ t' }* P! Z
. d# N  K+ r, J

: }3 Z( g( l. y. A嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。& d& H% |/ O2 I' V. _. I5 B
1 H7 \4 N5 b$ r3 K  Q1 M
但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。' c  s* x! C# q! S  K+ ]

* G$ k0 K% D1 uQUOTE:! t1 a# e6 [& s% R
5 k) h$ b7 p6 ?$ g
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”) U6 L  u9 l, x8 n
  i7 O/ k' p" Y  |9 R/ h
, a5 z  h3 ^" P3 W3 M
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)- V! a" g* a. q8 p4 G

; U+ V5 K: k! P' ^* p# f2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。
: l, O, R6 x) H' i' t: h' ~% W& }3 t; N( q
3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”
, g8 O# ?1 d( d- I. E; V( R/ W( u7 }4 J
4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。
5 T! B+ `. @& Z  \1 ?& R- }5 b9 r- C0 F& K" ?8 T4 m8 `2 f
我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。
, Y, r5 @$ n5 D  k- Z
' s1 \, ^9 O# d  s1 G
/ ^5 j1 k. s3 Y$ A1 Y# s8 \8 Q! `/ V& V3 k9 l) k1 p
QUOTE:" F" N& w1 I) O# b
' [8 N$ F: x. k' \5 h# `. O) ~
常常
9 Q8 L$ j( A! T/ k2 k
' F0 r+ V# n) a2 Y+ `依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?( u/ t+ i7 E: d

+ L$ y- t' u% a
% h4 i' o% \6 D2 _5 A这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。
, R* `- @  V  @; r9 n; G
5 P# u7 _) ]4 d! V6 C0 KQUOTE:; {& d+ a: F8 C1 c8 I* ^' h

3 E: v: h- \+ v, \* T# b$ q你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?" O3 K4 _' |- m0 a  Q' ]
2 y" e: K$ T/ w9 y# G4 R/ ~, F6 ]
/ C1 q% _9 u" ]
请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):( a. w% W  o8 w

# T# k6 W; W( l  nAlthough scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.+ b' @# r6 l) [$ |; [6 M7 L% v
6 a- r6 h! t$ {, j* b
4 U! W, x/ W% F
* E% q8 R* B: V. U' y% q! S
Perhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.
! L& q3 u, r5 L, S/ K9 c& u: @& E6 ^& ^# G, a3 a, ^* Z

; U: ]" k3 E1 O# X( T6 p0 {' A/ c( \; a

) S, j" p; T6 V! ?' p' U9 Q8 N
+ b! e7 G+ O% ]  J其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:
9 w# Y8 q6 m% S. l& H) _; c
( L  S0 y: J) Z+ {
% l( w8 ~/ U. t: `2 @* E" ^* K, U8 ]( e
V 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)
$ E8 J" |. r2 ~: @3 x
. v) [# {/ x  v, A. rV 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)
" y$ c+ g$ }7 A  R7 [1 g' D6 W  m% k
V 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)& B! T* E7 o% T

( t! y) P$ {. M1 V, p3 tV 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)
, E: o* j2 o( m* g( M7 M$ \/ x4 T: r4 ~3 x' l9 j  Q
V 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)
$ Q+ c/ C( F4 A* H; Y7 }# a4 V& {1 k( `
V 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)8 E/ I9 P( N7 H! f. G& s) q. E& N6 Z
- e8 C8 }8 \& Q. ~" x) h) \% u- a
V 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)( D+ h$ r) f5 K

, R1 Z+ }* e% a6 i, sV 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)
7 v( d2 p( }! v  u2 n) @" @; o2 `- q1 j$ h
V 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)3 @* f5 l7 C. m; U: g

3 P. Y& c, U4 V: L' T8 D; j. n7 lV 20: General summary of Acts
# G3 M& L2 |3 |# s' D- D6 X4 S7 T# T: {
8 r3 L( v! O" q) J% m( q
  M" I4 J8 G/ j  u& j* r- Y
我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。
3 i1 m( W* z# }$ h
3 Y2 E9 ~- P* B+ X: E/ e. j5 O因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。& |: Q3 ?& Q1 M: b9 e4 B7 n
% u8 D) v1 ~  O' o7 I

6 k3 c) s9 ~( Q3 k4 h# {' u0 s不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。
$ G( z# ]! W- g$ r5 R, T
; ]7 H) S7 K& ASDG! \) J5 ~5 `. _+ Z9 r3 N$ p

/ ]) L, l9 a4 e  B# f
7 }# J) ^. v7 d& g0 w
5 w# x/ n) R& J/ s & D0 \* {8 k9 D3 ]. z5 p/ y, T$ @

+ i& Y- @7 \, ?! o' t% O[snowball]
7 g# J  k$ d, R  i4 }9 z3 l
$ T/ B9 i6 H; b! u
0 C) J) V  o1 y9 L" N, l. }6 }2 g! o
9 l+ t5 w: K0 w; D+ e马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。
) {: {' h) G! I9 l: |* W, G- O1 a2 r( s

. T3 A; ^. `; ?1 k( J. Z1 a
9 {$ P1 }7 x( y& a[josephshen]# q4 T( d" E8 [" H& O1 ^3 i! G# i9 u

+ h3 x7 `6 J1 t
$ O1 {* w/ S4 W# {; s1 y* I" B& e9 |7 k
其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。0 Q5 d* G  F4 Z$ t: H8 X( X
/ P7 l4 y' A! i1 N# P

# u" V# X% x/ {8 r% N8 I9 m+ C$ i, x8 z, Z) g/ a
能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。
7 i% {3 D- C( }8 j% x; t: Y$ K4 o0 V% a% V3 r5 ~- A: U

% h/ C' j. f1 J2 d
/ ^! a1 q& r8 `6 I+ v( A可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。
$ `5 o; t, N5 N
& ~0 B7 B* d! q* d4 T9 s可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。/ V& {. k( \2 \' o$ n5 B0 K) M; u
+ u7 r) I9 Q- N$ [) a, P" {9 I
可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;; Y2 @' j! i) o% p, ]9 Z
8 ~- N, h% j- d+ x6 A7 F
可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”
& X# k/ M1 D" w8 r1 t, v9 I) d$ u4 V! z; i& @# A2 B6 _9 F0 m* o( C# @- b. |
可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。" P8 w" X2 G! t6 Z

/ G6 h; e7 _1 f可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。' }* B5 ^5 c/ p* {& w. l

! G6 \5 ?, D# I* H+ t # K! c( X7 _% h3 B
" l0 Z8 Y( Q0 F/ y; \
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?1 `4 I+ [& c( c, F$ Y# k0 Y
9 G7 f5 Z# d+ F+ ^+ o' o
第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?
- s6 _% O, w7 L. y8 s. a1 g7 g, u6 o/ Z7 [3 g
第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?
0 a- U+ A8 f8 @* p4 o8 ^! {! a  I; z- [) I2 T
第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。: \' K. E: A$ D+ B
/ l2 s; |/ N+ w' _3 j( [

& D4 h* m  r- F$ b( ?- s) q
! ?: |8 i4 q9 W9 G6 R( l; t所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:! ]/ ~3 n7 Q( I+ Q3 g; l
一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:
& e# Y9 y% x2 F2 c4 L9 {
/ F0 h4 @$ n* B- p/ J. F  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。' S* h9 x1 V% o$ t7 a( Z% y

# {9 u3 z8 i& M' Y' t5 ]1 W  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。/ T# U  N) o6 r+ `+ J( M' b% R

6 ?! F9 {9 ?( H$ P. h! q# Y  3.拿蛇(徒二八5)。
  ^5 ^. i2 x9 \, t' t. Z* r7 h7 I( U# I& X
  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。; ~3 d  J" _' y8 \# B8 g

& y( z/ P/ N) c% P  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。' G" E' N1 v  b/ F& E9 y3 b
/ q  Y- J. [* g, I5 B
  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。4 Y. `! Y* D& \' t. T* g

; J! F% P  R7 x& w0 C9 o) i  W  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:, O& F- f9 T" M9 y' x6 C, a. O
【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】$ B7 V" `5 @$ Z1 n: G! o

/ ?- M" y5 U% ~         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。
! T5 j) ]( \2 c2 J4 v. F3 ?1 ^4 v# ~% X6 T$ q6 C2 Q, d5 N
         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。
5 |; R% |# Y. h0 G4 k! z' J% n5 g" C) T$ b
         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。
' [2 J+ ]- p0 Z  `  q2 Z) N3 T8 V, w3 D( X2 s
         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。/ \. H' Y! R, v7 R& x# I" i
" W# T! E* L' Y, X# @2 m
         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。7 h# m. Q2 r+ U- Y

& u5 ]  R8 A- ]; v8 p! m         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。
2 u9 M5 ?6 N8 V. H
  C4 p0 L) t# t         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」
  h! ^# G3 t) X0 {+ [6 {% I- j0 @; t" G9 L& _1 N
         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾); T1 W- o! ^2 S, z
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
% \; ^. c' r# r% x2 @7 f1 d3 R

) n( k4 b* W$ h# `- f2 ~2 _
2 F; X9 G! e3 n! n& ^丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?" b7 h8 L& P* D* N
" @6 F$ E( Q  i. g5 b5 R
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?) G, I  `! r# Z
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
' L9 c- d4 k" {/ ~1 L4 `& G
. L; O8 L9 G0 _3 }: U9 c- {: [4 a3 N. L! ^

, l# U1 F  [! n9 m既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!- i# Q! T) k3 j. a$ w, D4 f

7 A4 M& [1 Q! t1 J  ~$ ?  Y$ l还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?1 {" P6 ?5 c9 e5 I

" @0 ]! n7 Z# A如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
& ]# A' f, x4 T. d: a嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50

9 [# X' x! R6 k9 [* J所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!# f' [. M0 Q' f2 @

; K% n% S9 x9 `: n+ V还好意思说我”无话可说“?
5 Q' D, \$ K: f嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53

) B6 {# X! [! o6 G' f* i( O神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。& i7 a# {6 [  s, D

! [: b7 j/ M( C7 o我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑 - Y7 Q; k0 ~8 O& c# k0 ]
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。' w1 k; B& c5 Q
上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59

; C/ x# g! P  f; N2 D
6 q6 L3 E' r% Q! q貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!9 h! Z1 d3 @# k+ K$ G7 n2 x/ z

/ k  W' I. n7 w1 V按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...- h% Z' a+ n, U- N) d9 Z
上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07
1 @4 F* m- m% N
3 i; }  P; Z0 z% |, D' k
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???" E' `& j! H$ I4 |3 R

9 W: t2 \/ g8 F+ v2 i世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?+ r" v! J0 c, t( L; S# C7 V4 {. u
% N$ k. q" B; ^. i$ V
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?
/ \, ?- S* }: o" u8 l5 q4 r! Z- h5 V- R+ }9 ~# B( ~
做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
* P+ ~; c1 l( C
4 Z5 f% c$ z# s5 h$ @世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?! r- H( q4 K4 E) J

, ]+ R. F1 ^& e3 `  s5 S如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...& d0 y5 w* G5 e+ I- S; V
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59
) Z/ O. |! C+ b% A* R# S" y
可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。% ~; [# T  k) o5 Z) ^
上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23

/ B( }+ c/ ?! L. b7 ~
7 n  i% j, I4 w: p  L( F有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
1 y' U) e  B/ j5 g& ^( E# L  P7 F可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。# ?% f0 i* B  _8 {1 U% K$ v
举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:/ l1 B4 h" Q  X. K
耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」
, r: o$ I4 H. a1 V7 I) U1 W$ ?% E6 O6 @
  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
! G+ q  ~- W/ }9 D/ F" {0 B+ E可见,神迹是否发生是神的意志。
& x6 A# E  J' Q0 D上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17

. w* V' p( V# r+ }$ h0 g" A
  h* ^& Q) c) H; n- g2 t这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
' \: ]4 t) K* x! x4 F, }& @. R5 @+ d7 s- J
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
* h$ i9 \+ U  U  ]4 g2 ]1 信主的,才能有神迹。, Z9 I: k8 y( M' b/ u* ^# V
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
& I' x* u, u$ U1 g* v. m, N# X% L3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
$ M/ [* ^8 r! O1 V1 信主的,才能有神迹。, w( k7 x; X: }3 ~
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的" Y  T0 D% O9 j1 ^' k! _8 g
3 神的意志凡人不可知。
* t/ A! H' `! v上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01

. h! W. Z, D! r2 n8 |+ j7 F. X$ P" F
呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?4 F, K( T9 `( Y  K
  N: {* n" {; a6 r8 p
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
9 G( o# W( }' _& t0 e: v- W/ K& Y" Q2 d
“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑 # Y4 ~% Z) V- ^
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
" l1 C6 D. h5 u) F# l上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03
; {7 T0 b+ `' U
$ D& ]. D' L! C7 e
: w: \/ Q8 ]% v/ k
是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?! _. q$ Z4 O7 Y* N  I& o! f
2 z: X& f/ a" |, _
你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?
. [5 M6 f* \5 Z( k$ ~7 A) i3 J- p. Y1 g  V9 \+ Q( N# K8 M/ ~/ f8 }
比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
% z& F( a2 {& Q2 L7 q5 X7 f第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。2 Y% b  w7 e$ A+ U+ v
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。! T* K/ ~3 g4 J
比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。" l) t5 e0 c8 J% \
0 I% w# B, O% d; W7 x
另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。
. W7 h* J4 o5 ]6 ~6 R5 E1 s' y) S
第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。
% D) C: X$ a6 H* ?9 g' Y# }
; Y% {( \. H& J. P5 _, \第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎 & K$ b. O5 k0 F$ l

( v- I* Z+ T; o7 Q5 d/ u  J- I8 [弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。% O+ g/ G" o+ y8 ?% e8 u# C
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。$ x! B  J; D) n- O( X5 }  ?
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
$ S# ]& i- @, Y$ C9 o! I比如, ...
: F# ~6 h) j! g. L上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05
2 x7 `0 v8 R2 o3 m

( P$ G% t  ?0 E& v不是我在回避,而是你在回避。
7 m$ ], p2 m$ ^0 _3 H0 G# H
# y( @% i6 N( w0 `% F7 L8 k你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:  c; |. v; \7 L: y4 M! I7 t
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."
# k2 r% _( R, [; d5 J* o  Q- j8 t( g2 E) Z
will不能当“必”理解吧。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:/ P: ^  J9 V9 c: t
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ..., ^& f: l' _( }# B
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
  m9 f) Q6 S2 }. `6 M/ ~8 V+ l- [

' c; V" O( w# w1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?+ {+ Y" _, @9 |

! |% K" T7 t* R+ z# q; r2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:4 n# m, \1 @' ]2 j4 B
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
- z  L3 g, P; i# w上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
8 G8 g  E2 p, m; }2 N- O9 P" L
) q' x9 T: f6 ~* j: I- c
1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。
4 c8 ^! j$ Q( m% x) j+ U- i0 _7 x3 b; K
2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。
* c9 N. }% i( `, v- d) {  I# e2 {
6 f7 s+ T' R: Z9 u: ^- t不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".' u" z0 i9 d, N
–auxiliary verb6 Q0 o/ _+ E; a* A4 w0 f
1.; z$ \+ l; Y8 t& q! L
am (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.
1 n8 ?/ c; I7 L6 u# n& T* S2.0 H* n1 t* ~& F  a2 r  L
am (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.
: b) _0 `$ A/ O, }, d. T3.
# r; Y1 v/ e- {0 E/ [% ham (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.
* l! b. T4 Y) N+ d& Y% F4.* A8 y& w9 H' T# U. N: }8 e
may be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.8 j1 o4 r7 J- m
5.
+ J/ D1 K4 g# s* v' q) cam (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk./ n, l/ U% Z" w5 v) ^9 e* ]0 X
6.
, w1 U9 y7 b6 q' }( Kam (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.. s" P; m3 X5 x
7.) D3 |: o/ G. L  Y+ d8 \; G
am (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.
: b0 v) D2 F6 M' w8 X1 Y8.+ D$ G  `% ^; `4 _! Y. ]' ~
am (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months." v. o7 g9 c/ K
9.
5 g$ ~+ [4 \& W0 }am (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”
5 I, |/ {+ r1 o2 A! D看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
4 a: }2 E7 W( {+ u) V上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22
4 G: e: O4 L& s( J4 D. G
7 c' O& b. I4 P& X, h  V
呵呵,不要卖弄自己的无知了。, m% K/ y0 T6 S* _

2 X! _1 R2 ?0 @& v/ ^6 k- }这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-14 22:35 , Processed in 0.242704 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表