埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1720|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:6 n' T; Y) J& m% Z8 L
  e3 `" j0 W" q% @8 [0 g
嘁哩喀喳
* J% u% L6 N+ P9 x1 w3 V* I) ~耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
/ _0 k* @9 H) n& G5 W1 h我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?6 E; v3 ^6 A, s" l. U/ e1 T3 l
你回答:会。( G: ^" Y6 \; {2 t
' |. y: a* A. ^5 Y
那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?8 I0 D# {% l3 o
# k6 @$ W) [) r+ l7 \# ^  d4 x

0 u8 b0 }* i5 ]嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。
( i6 w! |, q# N* ?9 z! y( A, D2 p  [3 {' W  v
但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。
8 U. I' ?: U/ J3 F& U7 [# ]1 ?# _$ N7 O! P: O
QUOTE:
; [4 Q! ~+ ?6 H) r/ q* [" q) ~& S0 X5 t. [, m
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
3 S) t) P6 ^8 u6 B( O
4 _$ L" t- U& h8 s( H- @, m& `+ i, {: c% h5 ]2 A
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)5 m6 Z" Y# c3 X$ _# K5 [; Q% i
3 Z% W: r4 }. o2 x
2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。
( N, O: C3 j' T. ]3 V( z' w
+ o6 [' u  O. g- {; d# Y: p" m1 Y; V3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”2 z3 [% ^; {( v0 n2 ]. I, h
7 z, f4 J  ?& [1 Y9 o) D
4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。& w/ J  b! ^0 Z) p" h
: ]* j9 W% c& e
我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。4 p" y0 B8 X. b0 F9 w) X5 U1 t

" P$ Q; M9 p# v+ _ 0 E2 B9 P* u. E4 ]
" |; X& @! K6 t0 C  q
QUOTE:: w! R& |" E0 h, _/ {; ]

. q- @( T2 [) |: Y; i$ C常常
8 b' `0 A$ [" h3 \9 v% n
6 I, g" ?3 ]& t8 b依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?
& H' }8 F: y4 q& H* b
: e8 {8 ~1 k& o2 R
. c+ b) P  s8 g6 n. V% @这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。
4 `! t/ A; U5 U4 L, i2 D5 A! a0 U' G' F* A" p9 c& n5 _% M' V
QUOTE:
. y& s8 H+ M3 ]1 ], T+ [/ X- _
$ [9 u& b, Y( f$ G4 e0 g9 J& V( p你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?) I+ G+ O0 W$ Z- T8 r
/ g: s/ e$ D& L( p
" N. n. V; q# n3 W
请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):
  W! z5 @) \0 k- p: A. }
) Q; O( `3 ^( [# w) c3 s$ x4 C- oAlthough scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.% ~( n7 q# \; y2 b0 _( R

  {8 y4 C5 [" k' S) p, s$ K8 M
# f, i0 C# V- z& Z/ _! Y# H- ^& m. N9 a( ?# e
Perhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.- D9 ]: }: F$ Y4 Q# i* U
' S1 r4 {  d2 W
4 W6 k% d3 g# |# H
0 S5 ~( T' _  E; P

% b4 t; }* b6 J( E% c9 Z
# W% [! e: H0 E# D7 B其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:) k! U/ k* C5 l, m1 r

) G% l6 @8 ]# R/ }) P( p# n. q
5 V# v$ |* w: s' c0 [
) r# G# R3 m5 zV 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)
4 Q# i$ @5 O3 D- A1 C: D' ~$ t, P9 f7 N9 {
V 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)8 K1 }. a- R! c: ^

- v( G" `3 K) a' L9 WV 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)$ \% h  y. }6 ~6 {1 h; X
6 Q2 @  d# [, a$ p9 y" M) ~
V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)
% _' `: \# a. R  I2 k* t
0 w: W7 g! ]( }+ |6 R! n- VV 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36). E+ q* l$ J+ P! H

+ b% r/ A0 r$ Y- KV 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)* K- ~2 R0 C4 f- m9 {6 Q
5 x1 h( _0 _6 L6 C! D. [+ u, w' d
V 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)
& g9 N9 x+ T' k) I& G$ c
6 q1 u  ~) t! `. CV 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)& n6 T+ h$ d2 K- M; U6 _$ L$ k

& Y7 D7 E; ^  w7 |: M7 N- N' |/ SV 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)/ t8 [4 a5 V7 U& g  c0 o$ l0 Q

* z, h9 k* F, O* o% |V 20: General summary of Acts) N' p6 p/ o7 ~9 }4 v
" K+ y! N/ w- y" R2 O- C- F0 H
* y' w7 `# r# y% k

9 f/ d! g5 g5 n' q, z我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。
- E" g7 z4 Q. n  Q: T1 w& t% _. u8 G/ G$ U
因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。! m4 d" j( v* \! \  u6 x* W
' S4 u: Q, G( A0 Z8 B
# V& x3 D3 Z6 r4 H
不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。
1 U* y. `9 ~0 J( T8 G8 x* Y
# @( D1 P6 P$ Y  }* ~6 V2 }+ o9 wSDG
0 [: O3 M4 C5 b* h0 v# L7 A) e
# p3 Y7 V% o. K6 L% X0 C* }6 C
. K8 T* o1 o1 r5 F0 a- R
9 n6 k% e! G7 t9 A( n( W* M
* ~* z7 p: u0 Z" t; K# ^9 c: I: A5 W- l
8 B* |5 t- L" ?4 }, i: E: Y[snowball]
; C: k1 k) y# B4 P  y7 w  \5 n1 x/ G

! Y3 H/ I9 [, ^8 F+ q7 h+ @) A3 S' K5 U
马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。
0 p8 J* T8 v; I$ C: g7 X; k) z* K( v* [- }+ I# f. z

" c, w4 }- ~5 Y7 d
$ J  n& C9 C5 D3 T0 G" t2 ]" T  W" u[josephshen]
+ S. B$ J* D5 |  m* {6 d! b8 t# j2 D9 Q9 H  b# N- U, T9 x

: F* T6 w8 M* K" H3 N9 c9 P4 U# f3 B( B1 s
其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。
3 z# E6 p; I& K# L2 L! {% [
! q6 J8 h" n9 U
0 u& {8 G% _5 B5 m/ ]3 u9 }' ]- i( v+ r; M' Z) P
能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。
! U6 A% j" J! h# z* l) R& N# [$ t) c4 k+ n

! o2 C* J  Q2 J; u- u# K* v- S! D  G) i2 m
可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。
& \- P. M, O5 ~
4 @: t3 x, Z! G6 B+ Z可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。
1 B3 m& ~- p: ], ^3 w4 J" u6 Z: b
7 n$ t# I# T$ A可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;
3 y( e" v% g3 F/ Q2 q4 v( a' H( n* j5 z  {( E* ~  ^! m
可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”
* C% |; y) w. H2 P3 |: ^
. n( l  s' z+ W0 n9 c, L5 l可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。1 z) C) h) G! _# h; C0 d; o, T& c$ _
& l! `0 Y( R4 X
可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。
' Q7 `% c* ]2 P9 A. C3 @8 [0 U1 g2 l7 v: n6 H; m& o( X
  H- n5 M8 W, J! Q8 I9 V5 |  v% L0 P) x

- g& O! v# M$ f6 C' {: {4 N我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?* P( \! }' w  R& }! g

9 {  }% D& y! q0 C第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?" Q; F/ x' n' f* T' X( `( @
( B' r% Q7 p/ O7 S
第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?9 M. a) t4 G  ?4 g$ @

* M' }7 S- q( F  b! u! R6 T6 n2 c9 b第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。
; i3 a9 C; `; Z
# p3 }- r# e- ~, J & O" O$ X  U5 j" R
4 W: z; \9 T" i9 m" G& Z
所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:
% V& \5 }! V/ i6 q; b4 Q! P0 L2 \+ X一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:
' m- S* x% x3 L# Z: b
0 ]0 o; Y! Z; K2 H$ E  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。/ T# Z, ~0 l9 D9 p; ?- F

7 Z% m! M, ^7 b1 q  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。
  K+ q* J& d+ [- r- a9 N2 V. b; F$ A; G8 E
  3.拿蛇(徒二八5)。
- c, B% ~1 g+ j) v- m3 a- P6 q% {9 m* \' h9 G$ t
  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。
' l  C* k* H) A  o, v1 r& d- s/ r" k
  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。
! [: u5 T/ o* K) T. m
1 [/ O$ w9 t  k, p  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。
2 Q/ {+ a1 x5 r5 G; o0 O8 B3 I
8 q7 _( J' `! p' V4 O' |( e: Z  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:
' i. W5 X+ P( w* h. d  x! q. ?【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】7 ]; j5 }2 f; Q1 E2 F( w

. D. O3 u5 N# _2 @( n8 \         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。
2 [9 K1 f+ i* b2 c8 K) m" T$ E% y- [: d7 M7 K, \9 L
         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。
2 k: j7 B  H; ^( m5 V
. P# D3 D0 z; B( v$ q) w6 Q; m4 p         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。
* ?; b, z- e1 V# a; @% E. D* ]5 ~: y: u# g) F
         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。
' w4 C  T: U* T' g9 ]+ V1 B* h6 K% q; q8 a  Y4 W
         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。
) {1 u3 s% D+ B8 X% I5 M6 N  N8 @  v3 n4 y5 z
         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。$ b, B* V# Q3 M8 H

( s; C0 e$ Q# n7 {% D2 B) x6 M) e         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」" c2 V" u! i8 \* g

; y" T& q8 v) Q0 R         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
( ?- x2 l: C8 G6 u. `上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
4 J2 y3 r$ M1 M! s( i0 t

# j' _$ G. b% E" |( u1 V8 ?/ F2 t( ]( [/ y: D* G
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?
' e  O) t. J3 V$ O7 D* e  ~3 m, U* N& M+ R
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?% g( i( H8 C8 t+ T, p0 W/ ~2 F
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
$ @8 ~1 l6 n% N" V9 G* H# r
) u% w1 W% ?7 p  v

( j. u+ Z2 |6 K4 l! C: l既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!. E; e: _7 S/ @: v% N. e
% G  \5 z1 C; }1 G# l+ x
还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?% `. i- P/ E2 Q& K

1 B1 X% z* i- N) S/ A如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?6 z1 J5 _7 z; h- Y1 S+ _: z5 ?
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50
+ Q- D) c3 i# }2 A7 t
所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!$ l3 j4 Q8 d! l9 X$ A) A

; \  {) T+ K2 S: d) H( _4 X还好意思说我”无话可说“?2 L/ }# u7 {$ @/ N/ {
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53

. A5 n7 R5 g" \: l* ]. L神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。
4 ?7 Q3 j; A5 U8 @1 [
4 o+ h( S7 }/ N; v' w我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑
: ^* j# T! S1 ]% K; F
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。8 V& K* X! L9 T0 b  P2 \. B
上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59
4 f5 J& I" i7 e" y# l/ ]& J3 ^

$ t: i  e& B& J貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!3 C/ l6 {' l2 o- P6 @; A% e7 s

1 ]+ b% Y+ j# g9 z' P- j! u按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...
  V' o/ f; r6 h" w9 E8 J上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07
/ R6 {* }/ I' V" L- X/ [$ N+ q+ C/ d

& V4 V7 A2 U5 l7 S( \可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
) W' ?, G7 k% t& m4 l0 j
- N; x& {0 x: n# ]世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?2 E7 v# P2 T7 c- L2 o1 w5 _( ~
" j+ k/ v- H  _% S) n5 b3 A. ^
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?4 A3 H2 V7 J, s! A1 b% y+ V& F

& r. ?& t0 M% z% M3 U/ o3 X* Q做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???% @- A. a6 [9 i+ K* z! Q3 h& F! e0 `; L

8 M4 t- K- ~, f# ^+ I( T% u; P世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
1 X5 o" u) |" O) @" L/ j
1 K+ F% p) z2 J% \) O8 q* c3 B如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...
0 M, J( }* J9 S; U6 ^嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59

( m- u! L0 D3 v  [+ K2 ^可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。
# g' N2 k& b% A/ B上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23

( N7 q- q' H% T6 F7 Y. M1 m: N5 A# H: M  x
有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
6 q5 `) B( Y- Z$ Y0 w" J6 F可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。
3 i5 T- A8 t2 y, u$ K举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:4 [! m; h+ ?7 y" s+ {! P2 \9 H
耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」
8 [' f5 T3 ~  r: Q0 j4 y" S- x5 X+ q( z# l' m+ t7 [1 ]- Z
  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
# k9 [( ?, J  @6 y# }可见,神迹是否发生是神的意志。
1 l- I. c. r0 P2 N4 {上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17

# j% J* E3 {8 b5 p
9 `! f. v) C- m2 W这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?6 I, c. R4 z, Y+ g  B

! M5 A* ]* [3 g4 g/ J8 i  _耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:# D3 k/ }3 u" a3 p- P1 I2 Y
1 信主的,才能有神迹。( q! H6 q, g/ ^1 y( M
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
9 r2 f+ r" t# ^4 a3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:! A2 m( ^7 @% l) D$ V/ m8 N: J- g
1 信主的,才能有神迹。/ z- f8 u6 ~5 B
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
+ _7 d9 G  F' }: R0 x3 神的意志凡人不可知。
& M; I( ?0 ^# {* U/ T! ?5 q9 Z上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01

3 p4 R2 `! |6 }8 A! d/ Q2 p  [; ^( x( p
呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?3 R, A) y" P) n
: \: j. l1 b5 |! M
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
5 A; A# A- H0 C$ d4 ^) b  _
/ k& Y( R5 r$ u0 m' z1 |- ]( V“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑 . ], n& [# K3 b3 P
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。$ r4 ?  z, w* j' ?# g4 t
上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03

/ v2 _! \7 j) J. S- q$ |% t7 C: R: l3 s2 n. \# b4 A1 D

8 U2 _, y& v0 [) I* z4 c; ^) |2 R是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?+ w2 Y: n) @' i& P$ M

  p* Y, N2 p$ k2 |你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?
; `( t% B. {, z! `9 w* H8 a; d. U3 `3 j# U
比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。2 F- @2 O8 K  B/ K
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
( G, B4 |2 ]/ Q( ?因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
" x% V* I; o9 @比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。) ?8 W' P& S) x
" g% W1 [' H+ s' ]5 p/ G
另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。+ C3 j) ~6 J/ g
6 x6 F. z5 ]' w
第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。
0 q$ l/ {. I/ k' ~- E. F7 ^8 e5 K
8 f3 J3 J. O# w( B9 \4 N第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎 9 M2 c) ]; h! m/ U+ N0 m
2 n* r) f, `, j6 F" j: I
弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。) E% I8 _5 V! }/ f' Q, S
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
3 Q; q. o5 W# d* o# }* T因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。" p3 f9 Z9 g& Z% f$ H/ F
比如, ...
9 z3 z) I" E$ {7 g3 F/ F9 O上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05

2 }3 \" [8 [% `6 }. j3 d& b7 O( \6 s9 Z4 v; Q4 u
不是我在回避,而是你在回避。, X! d  H5 K' o( A
* u2 B9 _$ X6 P( W3 t3 N' E
你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
) _3 p' ?' R( b' Nthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."' @2 R% U# `/ H

1 m; ^% s( `7 H4 P* `will不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:9 v" q, L9 z3 q# D; W) _' k6 j5 @9 A7 Z
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p .../ _5 _0 s9 A& ?) }0 _( z
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

$ A5 R& J) f" y( V* s! n; C
7 \5 @+ }" s" P2 K2 v& U7 g1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?
; V7 ]/ ^8 |) _8 E6 k; [7 h+ x
9 K& l1 t! ^9 L1 C, r5 h: V1 t2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
8 k9 x7 N- m$ f. k$ F' l8 rthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ..., I0 S( r7 ~3 ]( ^5 {; q6 }1 \
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
' o! n7 H# z) h
( w5 A! R7 Z0 O' i$ `( V- [2 g
1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。
8 B5 E+ i  j0 p1 U# T) X- X) N, x% a. f) n, S3 M% M9 s# }, r
2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。
1 o: X4 N' F$ p5 p- |, ?2 f( B3 E/ K! [; ?3 t
不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".
9 x. o& g5 q7 d7 q–auxiliary verb
+ Z' y! X! B. b3 J% e1.
* W+ r5 l8 J! R: H- X4 C; G9 \1 q2 h! ham (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.
$ A9 L, b4 X, ^4 R" Q9 }2.
+ D- x- d5 K1 F% y. mam (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.
$ T3 @* k3 q3 g3 ?" S( M& C% g3.: g4 ^( K1 q7 o% X( T
am (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.* [5 V6 @. s$ f( C5 }
4.
4 F2 }( M4 \9 c" E3 i0 lmay be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.' J$ y- c" k/ h9 M
5.5 H& j0 f$ S0 n  ^
am (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.
0 [& w0 m: y. x9 X/ Y1 G6.
6 b  Q% Q0 X& y; S  Kam (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.! I/ j/ B, }" g, m8 |8 e$ h
7.5 G3 A: _, ]) t' T/ K
am (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.
& A1 M/ l( r4 O: Q2 p' ?+ S8.2 [- V2 n0 ^! E4 d9 o+ f
am (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.6 D3 W! c- h( A; d  n
9.% J! _+ V; y! ^% G& m
am (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”5 s0 d, [/ i% b+ D# A) o% O
看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
8 r. ?7 w0 y* D% j上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22
. v" T8 j6 e- r( V9 W8 P
3 {* V# K: N6 j( s
呵呵,不要卖弄自己的无知了。
; [* T6 N: ]$ H3 K. A* W0 e  Q, v9 J: q2 K
这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-12 06:58 , Processed in 0.359291 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表