埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1795|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:
: I5 W1 N. T) `1 F# V5 m
4 b) E. k5 u. v) \" {嘁哩喀喳) Q1 i! a/ R! n9 r3 ^/ w) L/ J9 A% [
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”# z% R- a/ \# O; e- j
我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?
- H- X; c2 W, ^( f  L你回答:会。
1 S7 L3 t, N! J5 M2 E& q+ T  l6 ~2 p* S- c; m
那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?- S6 e# s- l& e4 ?) @$ [
# U9 t: J9 O6 d& C& w! l3 L

' Y+ H) T8 X. j2 }  v/ f嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。
+ \8 ^! G+ V0 Q; u
7 M# y  X$ o: u2 y2 l1 K; z4 t但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。: t4 i; v& p; J" k3 F0 [. H

4 W5 P. t0 {. B9 p2 ZQUOTE:
7 V, @, `: D+ r! J* U+ f9 F
; T" S9 I0 w' y耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
- a5 R0 r! a/ Z0 b! @! e, {( U& h( N3 m& P( u( f% H% v
  @: l6 o! k% X4 c' e9 v
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
! x7 k5 Q$ {' G" p; T6 E
4 }6 ?8 [4 L: h7 {2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。
" G3 t; \$ b& }# C* [
1 `  o4 A9 M7 F4 S3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”
. m7 r! v5 n* J, h+ z% k6 v$ S3 B9 |
4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。
  |, T: b2 y9 F! @
# @  a! Z" p! A' H  ]2 P我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。9 O* p0 h" h& \0 e# k

' i8 `9 e# ~- u8 |
7 m6 t2 u. F/ ?, U, N- X5 K( n" N9 M5 ^* S: r' W
QUOTE:+ h2 M7 c6 E+ v2 ?; j

  H. ^; Y* k& [# V1 N常常: R% _, R. `# [6 }; ~1 }( C6 c

, P  c2 t0 ]4 F+ d0 {依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?
/ k" n, w+ s' d" g& b. t. P9 j6 t5 v. ^) y
) k+ @$ m# h. w" [4 ?
这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。* X* d8 e9 U: D0 N

( |0 {# u$ X. S7 U* R# b0 vQUOTE:5 g& c" |. c/ Q$ x+ n+ K+ {
2 Y) @7 \7 {" ?9 @2 [! V$ v
你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?% |) f0 y6 k' g# ^8 b
1 U0 z+ q" y9 |( N: ~
( m( p+ M( K# {  n' n, N/ {' X
请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):" \0 V; e3 A+ E, X% p

. q8 d" m7 W/ DAlthough scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.
, z8 l- S9 w0 w
' N. w; l) p- ?, x' V % b5 [' N9 z+ a' |/ G* v4 @  l

* E4 W6 Q- z  g& N" OPerhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.8 p  N# r+ b! t! v5 Q
. E9 l( S/ @$ [  U% ^

& D$ h7 F) s2 O3 ^# K8 q8 Z6 W: D/ }$ c7 I9 h

0 X5 U& l( P3 [, M, }7 m6 d
4 I- ?; F/ h2 E& b& @& y其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:
! Z, ^9 i: s6 ]% U8 u. k" Q. P8 F

, {$ w- d" r) `0 T- l5 [6 l/ O; A! u; D# Z. ^  h) v3 E) m
V 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)
9 x- b! |5 e, c% k* s( C% Z4 C: {$ e& L
V 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)! R% ]3 }# k7 c  x4 v& F

' `4 r* K' Q5 d. x. EV 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)
1 O8 D& A0 K# q; D6 S* D" u5 V) ^6 z* d7 N% A
V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)( p% s; t, n! Q$ B& S- I

0 V. B( C" k1 @0 L8 K3 N+ A/ YV 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36), B) u  V) U( t- a

8 B, V; Y( z0 W/ W0 Q5 E6 i* kV 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)- N6 m3 J0 z4 p0 j4 e1 c: ]

/ T+ m, @! O9 W  n! G) ?) \V 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)! {5 b$ `3 b& `6 k( t5 Q) P

* T2 F% D* ^) G- K, b6 o7 {V 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)9 u: y: Q  y; W8 b  Z2 v

; B8 \, T; d: _6 uV 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)3 y& K, m4 {! s/ ^& J; a

' U) v6 W1 k' q; k  `4 QV 20: General summary of Acts
0 @" U) ^( A- Q3 J" W# J0 z5 w6 y( o: R) H8 {7 o  R

# L3 [4 f& o! _' {6 A/ i% U8 n8 T4 R3 A8 V; Y5 v3 T2 ^9 d
我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。
6 T, @! F; r4 Y; N: a3 K& y7 t/ N! A+ {) j# T! u5 K  p7 d% x
因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。
# r( t* }, A+ V5 @
+ e, C+ a4 u% r) Q( u3 @
5 z2 D) Q( ~. E) R% N; z8 E" w不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。3 A+ |4 K. T9 O. J. h

4 Q8 |3 l+ D7 e! Z, ySDG; u4 I7 ~2 J9 \# a
# d. N( |& v: Z+ \3 k" r0 F1 l
5 e8 q: }& h; N, g6 L; a1 D- j% r
2 W1 x# n9 z& x/ B

7 b# _9 ]0 [' v$ E9 }1 `/ d7 Q0 f2 ~. J+ z
[snowball]
+ ^) o& c$ J1 g( ]/ D
1 A  Z  d  c. S6 Y7 v $ B4 Q% @6 w9 {; O7 D! K- w6 w
- c* C4 _" g; E
马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。
% M! q) k& {0 T3 Y4 v9 M9 C) I/ q; H: a% n6 C, `3 K8 p6 p2 Z

+ t& i7 ?( G$ }# d& p  R$ j8 b6 a! t) C( J5 u
[josephshen]9 H& a% C5 Z% @: n  c

1 ^0 d5 ^$ o1 f , h* q+ w  H& ]% D' d* `) @$ k. ^
4 P% V/ p6 X0 Q; ]& X$ t- H: s9 D
其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。0 h9 T$ d5 Z1 W7 r6 _+ Y
7 e$ |$ f% |. O7 p& P/ ]

0 w- ^- t# r! n  d6 O
2 _1 d6 V2 a" d0 r" u0 l3 A+ C- v能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。$ K& F, n9 `# n( m  x
/ }# ^" M6 L2 e- U
* B* B0 a* {# ^$ a- f
  L% L  c- v; s, S1 P
可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。; H4 I! z: Q$ b3 T3 d4 ^

  s. }. B8 z5 D& z4 k! F% @可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。
  C- I7 Q  d- K
5 |( A9 b% @6 Y; ]" b& j$ I3 H可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;8 k( \. D) G, V2 e/ X

. z/ X5 C0 \7 A$ C. e1 m: _5 C. R" u可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”
: Q) s7 C" r6 R
$ q  [1 t; O' ^$ k可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。2 J' o6 x4 c- d
# t* Y# M; z7 f
可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。
. K! S1 ^0 U% X  R" @" T$ O
* X+ d% U, W0 [* y) C. k7 a ; Q$ T0 U. |& Q. M) Q8 {0 v& b

  Y9 I4 T$ l3 w; @2 {7 C8 ^& G我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
, ?1 J' A7 ^7 A% S7 h' }
5 _6 K- P7 |6 X1 y7 o+ h1 A* i第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?0 e- u% Z8 V7 ^* [( `) \

$ g% [- T- m: C8 ?第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?9 o4 b- T" ?; D; b& s. S& @' {
; e+ u1 y' i9 T/ V' }' a, {9 C, O+ X
第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。
. l( h  G; b+ x3 _. J! E. s& R
* A* s( q$ f7 Z/ Y
' J' \' o. f# [6 X
所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:
; V4 M) {1 h) I) U# ?/ I: X3 X1 \一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:
  Y% ~1 Z0 E$ ]- N% {& z) a7 P# F/ b7 R
  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。1 C( \- [% U. a; b2 {
( T/ l6 u' ?! ?1 C
  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。. j& z& U- [1 j2 Q2 `
. r, r, Q; c, Z4 B2 F
  3.拿蛇(徒二八5)。$ A% T' v$ j# n* q& Q! b
/ R* {8 N2 s1 @& k# d& m
  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。$ u; Y5 E0 |) n; @" G3 O

+ B% @# O8 |. T  x% Z# ~1 O  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。; _0 r" R2 b; f# z2 i. S- g

5 e4 O) B$ w4 q2 z  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。. V& \; U8 N1 {
" Z0 q( ?  f. |# L
  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:
! i8 \. ~! M5 X5 g% P# a4 g/ w【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】
4 i- R; d0 m0 _' K8 w0 Z5 U0 H0 a7 `; v" C; \
         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。$ w) d! c8 b* _

' Z( [/ R* Z( o         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。, h- |' T9 U, z/ {% m
& p. ]4 }; F4 N
         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。' N# }. a' j/ B  [0 Y% t& }+ ]
$ w' Z- A) l; L, g' F
         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。
. K  b& b. }- j7 {- F9 j( `; q% A
" J* L3 h6 G, Y) s2 k9 @         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。' M9 A( ]  p7 K+ w1 M: Z/ m

8 p# w* w8 r5 f8 y. j& p' T0 j' s         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。" y- f0 ~8 A$ N/ C2 O4 l

  C9 ?9 s9 z: k# j6 ^" k         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」
8 |8 f( c7 T" ~, m- p: h( H: J+ @0 k1 Z0 e, C' ]
         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
4 o( O% I7 X. r3 j' m上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
  K$ Z! X. J& U3 t8 ]  E
) E/ W" s+ p5 _8 h

; W$ n4 q( c# Y7 o/ x丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?* g9 v$ V8 E: m! [) N$ E1 O9 b0 t

2 L1 v, Z, w0 H( `& V& j4 H如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
2 s+ b" w% ^# S% b- E上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

) V% Z0 S1 K8 V7 {: @1 S" R
- w9 a4 l- h! }
; e% c! K. W2 J% i" R既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
0 o9 E0 K5 ^# U0 m( f7 {2 [1 ]. Y! c5 C: @
还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?$ K  ~" X3 H$ b6 r5 \: U: ^
# O9 i# X3 h/ ~$ a1 h
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?! q3 ?9 U: o2 _2 S
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50

+ X  G2 m3 M/ p* v. e4 v) U所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
8 t$ z. B; S* P& ?; F+ M; P! z
% i! k1 s3 g5 d) Z还好意思说我”无话可说“?
. ]% P/ m% L1 Y6 E  C. O! Q' T; Z# r嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53
5 R! I# {  B% e. O
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。9 t2 z+ O3 V6 j! S" P2 r
+ {/ @& c7 k) {$ F0 \
我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑 ) `- q2 }& @. m6 s3 c+ u; ]
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。
( E8 F: Z& W9 Z) }4 I0 Z上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59
- M: U+ n  ?; ]; }/ \

& L# e) S5 s/ H; j; ~8 h% Y. ^5 X% ~7 g貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
* X. Y7 q7 K+ D: h
3 b- q  C3 g% |6 d) C7 E按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...
5 E+ A4 c: O% H( a3 A+ `上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07

8 c  s1 P+ h) V' A5 [
" a/ P! U9 I& ~* B3 R/ }可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???+ f8 M5 U& Z$ e3 T) x# z7 J3 M8 Y( {
; y; c& p7 l% M3 q7 Z
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
: P2 B) R% l& o& r1 E
, R# ]8 O( z* n) k: S如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?( \, b" X7 e6 i. m# t1 n7 {0 g

4 w; O* O+ {& ]+ f1 _做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???6 M9 A! `" o  l( q0 E1 a1 L+ w

# p( w6 K" A  |$ W5 ?! m3 i7 N世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
$ H; Y7 M  ]+ q% Y( k7 O7 Z5 }, \9 j+ C8 b% I8 g
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...2 H7 U% T; f# b3 [  r
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59

  \! Z, }3 |% R9 H可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。
' C3 F# K; ]- o" ~上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23

6 }6 U/ @! G2 Z5 k' P; H9 f: u2 @" V
有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”7 f, U( p) x/ X) }
可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。
+ T+ [& b5 p9 l" o% p举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:! q! B3 l% x2 ^9 m) d: W6 ]2 r5 O
耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」
/ d1 n9 p! u7 b2 S( f/ y7 g- Q. c# B& b% l) i
  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”( L- M( o8 T8 B% m) q
可见,神迹是否发生是神的意志。
8 K1 E% U% B/ q0 N! O8 s0 L2 u上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17

6 d8 ?6 N" @& w3 r; |5 t
" {$ ?/ ^! X+ y  V$ {3 _; b这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
, G$ Q5 I3 ]; Z6 n% J
& ^$ x  X6 Z2 _  D# R6 y% O耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:7 k. o& [0 @! \9 n4 n
1 信主的,才能有神迹。" B/ V$ ~) L( Z: m# A8 r
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的- E0 e% M, `" m8 \8 v. m& q- Y
3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:$ ]6 C4 h* Y# p  d9 z
1 信主的,才能有神迹。* A# z# }; o9 Q& w. U
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的& Y" a. G7 L& q" K& M
3 神的意志凡人不可知。2 U# l% a& e& M' |, J) m, X
上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01
- w0 R' y' A* G4 \

  Z& S6 O5 s. Z' g2 g- O呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?$ M- I5 a% B! W6 W) ]1 n$ m

# T5 N0 z* _5 d, H耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。/ s  P7 @  [# ^7 `

) z8 x1 Z2 G# g6 x/ i$ p“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑
! N1 [- g# m. v) P! d2 U
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
5 v4 Q: T7 Y& e上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03

6 ~8 Z) r7 ^) X) x" o* e" V" F; l
1 I$ n- U) s! _% A, ^6 t3 C, S1 Q
是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?
% R6 H+ l) \! d- g. @1 b$ O& ]7 |( I
你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?
* y7 h4 O4 E- `- K5 C3 u; q7 {- d9 E
比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。% G2 m6 ]# Z. C' R2 ?% P
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
! Q% c4 a4 ^3 O- C. Q% n5 x$ O4 L- H因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。( }3 c4 |+ y$ a& z! c  s' q
比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。& L3 q. A- o3 j& R0 q7 p$ E8 U: a
% ?4 o1 q/ t  o8 ^
另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。' W( J/ f& [: ]! g3 `$ [
2 H3 S9 Z$ K0 W4 _3 x. y( K! q
第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。
8 c5 }; V) j# m# I3 p
* Q4 Z4 [& ]* P  t( K+ J  C第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎
8 i. @/ n8 S9 J! G
( V7 A) x2 G0 b% E弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。2 F! r+ p0 x) ?" H
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。$ {$ q1 K3 A+ N5 l& }3 N/ q
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。3 j& M5 I" h- x8 {; T5 U; F
比如, ...4 L/ k5 `+ ?: G
上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05

- H. K* g2 E' \1 }; _7 m- U% A
' Z( o+ ?) w9 r3 Q不是我在回避,而是你在回避。3 J8 E7 _1 O6 t' F3 S+ s4 B0 e( S; K

. T! r5 F4 Y+ D, y3 `你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:* z3 Q- ~! l! p1 M
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."  K9 g1 Y+ V) {6 [$ k, F! o; h; m

4 M7 V# N0 s3 ?1 k  _will不能当“必”理解吧。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
$ O3 `+ V6 I# c  vthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p .../ J6 @: V, c7 E! {( S4 {, {
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

' f$ f! _$ E7 k' f9 J
4 F( F/ t, q+ v! X7 L5 d1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?5 D. o. x7 J2 Z: E7 _( Y

) S9 S: t+ c6 U5 k6 s2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
' ^7 B) l+ K$ Y2 _0 d$ d5 Jthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
8 e# \* i- {& d上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

. w% J, n& s! i% N3 F$ r* \% C4 w& P2 U% g' r7 S. g
1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。3 L" V  R9 y1 L6 [! \& o1 w
2 C& _1 Q1 |. _1 M* Y7 r
2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。
/ ?+ u4 ?& X4 b0 B/ ]! F& }0 g
: j0 a$ ]! m  |9 E( P( P0 f$ U不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".
1 }2 R0 B% b& @* J–auxiliary verb
2 _1 ^: Z1 Z+ o  E+ L1." u: d+ y7 S! X! B- \! f; Z4 |
am (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.
2 P; X6 ~* L4 |, F. S( G( Y2.9 {( W4 N6 ]; s7 A, h! S  X
am (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.! m8 \) C- ]% k- u' q
3.% F) _. H. n4 E5 @" j) D" t3 `. y
am (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.- t, L. T3 l4 ]9 \2 U0 Y" L
4.
7 p' F) G. V$ ^0 {2 p% lmay be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.
. y! J# L( q1 p2 A1 @* k# t" G5.
+ Q# y- Y' s' q" S" {7 Eam (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.
; _+ x: j  X) s2 ~* N' V- ?6.
+ A) o- O0 W& d- U# j! c) kam (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.* x' o- _% T7 U& p4 h
7.$ B5 {3 H' E. d/ e9 H/ n
am (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.
% @: ?' x  B9 T4 J. A1 Y, k9 e8.
9 N! J4 I) u9 Z$ u8 K+ G3 ?' f: u+ cam (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.
. f# C$ C1 H) S- g9.* F# M$ {, v4 D
am (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”
6 L8 l4 y8 p) k- g看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。6 o5 c9 G8 j. z, O- p" V# ]
上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22
9 g2 {6 N$ k* F4 [8 Q0 K  P

! p1 N" J% m7 X呵呵,不要卖弄自己的无知了。
  X/ o# e" T1 L
# w" F6 P. U3 V/ u; x* ?) f6 q( J这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-11 14:09 , Processed in 0.378187 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表