埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3003|回复: 11

[Poem]In Spirit

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 10:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
In Spirit
# X; o5 o5 p) i5 E/ W* B                      --------By Benjamin Heller
% w' u, z* Z  `8 Z% _* _( f6 x+ W( S/ w
Though you don't live next door,( [( g8 i  H% N' H7 ^
though you're five states away,
( c' i* H( R7 a+ k6 b! dYou're still here in my thoughts0 _* r3 A' B* A' `7 P
every week, every day.
% O( K( c+ k! [% Z- C5 m+ A1 r1 r3 t. K$ E
When events of the day/ a0 z, H$ K6 g
cause this soul to despair,
, D$ ]' z) t3 J! X9 e0 F! p* ^, M8 m! gjust the sound of your voice
7 q" o! P) d! pmakes them easy to bear.5 d' m/ T9 Z0 e  T

# w$ j9 Q; T# p* Z  \& g0 C3 DWhen I don't have the luxury. W" G( e  I0 b! S  |
of feeling your soft touch
. i6 V2 j+ Z4 ]2 g- Jor taking in your scent,
7 a, y& c5 t, Fwhich I appreciate so much,
1 f# `6 ]+ w9 ]! }# s7 e( ?4 s& s( m0 R1 o9 E- B( b! p6 e4 ^* Q
I need only look back* p# C- U1 o, }
at the times we have had
& r% a, Y* W$ Q1 s, _9 o3 d! Uto wonder if I've
/ W# }$ w9 T1 U4 `any right to be sad.
1 I! _8 {& E! C3 P4 e$ n. w8 i0 `! _/ h( R9 w: A1 C
You're truly a blessing.
4 M# S; {7 u- W5 A8 m/ x/ fI want you to know7 [; W9 o4 D0 p( v8 T
that I care for you deeply,
( w* [# |- q2 @+ w7 h( M) Uwherever I go.
% k* P- J3 i( h. T$ y8 p4 k
% v& N  ]  u% o( b& [
[ Last edited by markqiu on 2005-10-28 at 11:09 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 11:13 | 显示全部楼层
用中文也发一遍吧:)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 11:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 文宇 at 2005-10-28 12:13 PM:) i2 ^6 O) t9 W- ]$ q7 ]
用中文也发一遍吧:)
. L' X# J8 M$ |2 S
9494,再加个作者介绍啥的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
哈哈,这个翻译是可以,翻得好就难了,大家一起来吧,看谁的翻译得最有情调,怎么样?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:53 | 显示全部楼层
那俺就在诸位高手面前献丑了!+ P$ s) j+ _6 g

7 g/ l2 m& i/ r9 [& h  Q, d9 u9 g1 [  Q" x3 o$ I4 T/ M& v' _
翻译如下: 
$ e" q8 E7 x. x+ R1 [3 R' v! m7 I0 L8 B2 k# g/ M$ j( v
纵使你不在我的身旁,
6 D/ n! F: h0 V5 b+ _纵使你我远隔天涯,5 O% n5 x! _9 @- Z3 O2 U
你依然在我心里,. c  a7 D% ^. G$ e' @
每时每刻;5 \* [+ V& U, y+ A6 k! ?
: W  o# ?' {+ s$ l& ?0 D6 b" u  X( @
当被生活折磨得遍体鳞伤,$ x4 ]# K4 e9 a6 n- L+ o
你的声音总能抚慰我心灵;
' Y& I! F% V5 C6 V- U6 a& a
4 J. f0 t  S2 g2 p4 x9 U8 Z当无法感受你温柔的抚摸,: g* W$ s. x6 {' M
我多么想念你的味道;(这儿怎么这么像那首叫《味道》的歌?哈哈)
( k' b5 `: ~: P+ a4 I
. W8 |8 s) Q: d当想起你我一起分享的一切,
% ]* ]- [1 N: t我就无法伤悲;
$ G! Y5 {7 d+ m. S  k
$ \* x' P2 @; r, w" d5 n你是上天赐我的礼物,
  J6 I% }- g, x5 q8 y我想你知道:
& t$ O0 N& G) u/ L9 a2 w4 f" o& P深深地喜欢你,5 V$ I8 [6 B9 Z2 F1 J5 `
无论我在哪里!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 13:14 | 显示全部楼层

这个译得好--很自然

Originally posted by markqiu at 2005-10-28 02:53 PM:1 v( b. f# Y' @4 x/ [3 p
那俺就在诸位高手面前献丑了!
  C5 v* p! o" Y: ^* [8 I" U# P# j2 X. y8 k& m1 q# Z
( n5 Q( m/ B4 F9 ^: r3 l8 S  v$ f
翻译如下: 2 t1 Q9 g  J# }- Y- O6 `8 G5 J. ^

. @0 _$ L2 T: C纵使你不在我的身旁,
; ]5 R' v$ X/ u2 ?9 P; B3 h纵使你我远隔天涯,
, d' Q5 O) t7 Q2 ]你依然在我心里,0 M: _- E; r: |7 c& K
每时每刻;
2 Z! S& e* {# A2 ]! j% @
! Z4 B, j* U' @0 M; b: [当被生活折磨得遍体鳞伤,4 _2 ^* @8 t1 u; t* Q
你的声音总能抚慰我心灵;
( z7 e* |. A( a' c! R9 S' h& b9 R( i
2 |) O7 g* V1 x& l6 ~  A) s当无法感受你温柔的抚 ...
- X- d2 V1 g: ^. I. M6 A
+ U' y3 ]1 M& r& x
让我想起了《廊桥遗梦》。' R6 C# G5 [4 T3 j$ [# J
瞬间即为永恒, 足慰平生。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还是我实惠
  J" F' F+ T, n. |- a6 b- q加分
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-29 08:50 | 显示全部楼层
三把火啊!. J1 j# m# N( B9 ?! A+ j0 p9 E# `

7 _- s: u, O* L' y* w
" P! f* ^& I( D: N7 o1 B/ e9 V英文平实,中文更touching一些,好!
' T' u6 t6 f0 Z
+ M4 c( G- ~0 ?我加精!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-3 20:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
美就一个字
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-7 06:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
译得太好了!顶!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-20 10:07 , Processed in 0.129408 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表