埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1419|回复: 2

美语中常用的感叹词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 20:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大家都比较熟悉的感叹词可能就是Oh my God!了。它的中文意思就是“我的老天!我的上帝!”一般用于表达惊奇,喜悦,或是愤怒。我们可以看看下面几个例句,体会一些它的用法:
$ y, @& D$ D* G
* ]1 Q# y" U- ?  r4 ]- K5 z) }
/ n& @, O5 J4 o6 N% a
2 e. ?/ ~. p* e$ `( M  Oh my God! I've never seen a spider like that!  (老天爷!我从没有见过那样的蜘蛛!) # A+ P4 O( ]  L, k& |: Q; w
5 M+ |9 U% Z0 |; O8 Z: p# u
6 ~7 K& ^+ D. ]3 J% F
  Oh my God! Oh my God! I was accepted by Yale University! (噢,我的上帝!我被耶鲁大学录取了!)
- o8 Y/ t) M, E# p. c9 B
( F( t% m' k& ^6 P
9 u7 s* c' K5 I) D4 T  Oh my God! How many times do I need to tell you not to eat with your mouth full? (天哪,我得告诉你多少遍不要在嚼东西的时候说话?) + _% G& Q) ?+ D9 q2 J3 s3 i) l. B5 g9 b

5 x. x! u7 f% F) y+ k
5 S4 N9 C& q. B2 [- [
+ K* {: v$ y% R0 A: U" g  还有一个和Oh my God!用法几乎一样的短语,就是Oh my gosh!这个短语也非常常用,有时候简略为Gosh!让我们来看看它是怎么用的:
! L( [5 B4 U1 s) F- Z. J1 q* a7 G8 [8 h9 A; m6 B+ l9 O9 o

2 n' P9 X' h6 J: `4 V6 A, R7 }6 W& v$ G
  Oh my gosh! This room is a mess! (天!这屋子真是乱死了!)
: e# E2 F6 j0 G4 \1 {7 T
9 e9 c: w" ]7 G; P9 M# _2 m$ w0 ^/ o" _: e8 g9 \
  Gosh! Would you stop screaming like that! People try to study here. (天哪,你能别那么嚷嚷吗?这儿可有人要学习。) 4 ]% ~+ C5 c3 l& r" v

6 B$ a6 b$ e  w2 i" i
  P8 {' P2 |1 p% T# ~2 i5 H, Z; ^. c  ]  ?  Y* ~; |/ b- H: w
  表达惊讶等语气,还有另一个方式,就是Holy cow!它的意思和Wow!差不多。不过这个短语用的不如上面两个那么广泛。比如说下面的例句里,讲话的人就使用了这个感叹方式: + x4 t5 H. \, q4 V

. J- X3 \+ T) T! C
2 `( n5 c* U/ I% _. m! `0 w2 v
0 u( _& c( w2 J# ~/ Y  Holy cow! Your new Jag is so cool! Jag是Jaguar的简称,指的是美洲虎牌轿车,所以这句话的意思是:哇!你这辆新美洲虎可真酷!
0 A% z& U/ f; K* M  |. {4 [$ O. Y8 x, [

2 g8 z" y* L1 b# R7 ]& `& x' `$ x8 M9 l7 \3 l
  当用英文说“该死”,“倒霉”的时候,大部分人都会想到shit!或者damn!这两个词的确可以表达“该死”“倒霉”的意思,但是它们都属于脏话,用的时候很容易引起不必要的麻烦。所以,美语里有另一个词,就是Shoot!这个词只有很轻微的诅咒意义,所以可以放心大胆的使用。比如说几个哥们儿商量周六去钓鱼,这时候突然一个人说: 9 t' R$ W/ Q* H$ _2 t# [. t+ W  t

+ z) Y+ ?) l. i  `9 {2 O% o2 Y* Z 0 Y' g. l5 _, [7 u2 P9 l3 q: ?
* Z' p0 L; L; q
  Shoot! I promised my wife I will take her to her folks' on Saturday. 那么他的意思就是:该死!我答应周六带我老婆去她娘家的。 & C7 x2 Z: S+ x8 E$ D& v# i

! _: Z/ d1 Z8 |! v2 o$ @ * J1 W! G1 [, Y& p( |
. @; ?' X1 m+ ~' S/ L1 b+ z2 F+ D* ~
  再比如说,一个有点丢三落四的女孩刚到家,突然说:
- \& Z' h) ^) E& N& z* F: U8 w8 g& w$ |+ A; c5 K# c
3 Z; ~% e+ u! R; }  Z- M: F
* p; u9 H9 M4 g
  Shoot! I left my purse in the car! 那么她就得赶紧回到车那边去,因为她竟然把手袋都落下了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-11-4 20:10 | 显示全部楼层
例子举的有点假,不过对刚来的朋友还算有帮助...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-11 08:43 | 显示全部楼层
是吗?我觉得你把这里的人说的文明了点儿,我耳边络绎不绝的经常是:HOLY SH*T,或者HOLY CRAP
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-18 22:29 , Processed in 0.246459 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表