埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2375|回复: 34

不能不知的经典英文谚语30句

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Pain past is pleasure. " I# T9 V+ A! J  g
(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
$ V4 l$ C2 {. y  k9 X# O2 _
4 a$ V) Z' S4 {# K8 Z+ y1 V4 p2. While there is life, there is hope. 8 z# t. L; X5 k' X! X
0 X5 w$ p) w* ], Y
(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
6 [" u; J3 s$ G! J
% b) z1 n3 S/ b' \. j) }' H+ ?: X5 y3. Wisdom in the mind is better than money in the hand. % i: |6 N5 {' E
2 E4 i$ Q8 P: R. v; h
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
0 c/ G- ]" V! M/ d/ J7 W+ o
9 j1 z3 i1 J9 _: x, h* F2 m' x; y5 d' d0 M+ v
4. Storms make trees take deeper roots. ; E7 O/ ~% g- k4 b9 M

  y" m! X2 T" B/ \(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] 5 V) P& P; X* R! A+ |' G9 w

) z9 k% K) O0 y3 a; f6 {" B( g7 O5. Nothing is impossible for a willing heart.
' H$ a  n  M! {9 e
; p% @4 ?7 H, p5 C$ x6 e2 p(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] 0 i0 C. u  x- _
9 N- R2 g  U4 u) N
6. The shortest answer is doing. & m1 u# \0 d3 U# f

8 z9 c" V  v: I" d' a! Q+ @4 Y(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] 8 Z4 B  Y& E9 H4 t, |7 ~
& p' U% p' _3 C+ a
7. All things are difficult before they are easy.
: ]- s: l- i% w. G' s$ P  J- `: O, u4 N7 U( u, m' M5 w
(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
! ~$ W/ S; T# u/ B: T; X" m! s. C
' `) R& M" L7 R2 \! z" N8. Great hopes make great man.
* W$ R5 p% R+ t8 |6 j8 i' x; U: x7 \  F
$ e" W' l' P! E# ~(伟大的理想造就伟大的人。)
8 m- o( ~" c- p- h- h6 K7 \) c; c
! S- d) M/ q  Z( d/ p& n9. God helps those who help themselves.
8 j) f, s/ m* l; J0 R2 |) [( {; ]2 r( N3 e6 t
(天助自助者。) 3 h+ }4 q7 _( y

' {2 N7 A% I- e$ T8 z1 C; Y+ R10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. 9 m9 @; y! _, R: g6 B
9 N3 ~. z! G, H9 P
(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] ( _( w& s0 v. r/ n
) c" J% G0 ?1 t9 Y3 h" c

* p8 R$ T; e6 C+ V& T9 f; _
- B; `" |7 Y/ O3 G: E5 P11. In doing we learn.
% ~) c5 B% V1 m) J7 b
1 E. i5 u3 V1 r(实践长才干。) / m8 o- z6 }5 S# Q0 S+ n, G0 X

2 D, c6 b4 w! ~6 S, O12. East or west, home is best. 8 {  B+ M' @+ ^0 ^9 I4 Y0 @

, i7 M$ K  |8 E" a$ S9 M(东好西好,还是家里最好。)
0 {) W) u1 J1 W( ~0 g6 }2 e# ]3 [
/ [3 z" {! e4 L# Q( ~13. Two heads are better than one.
& ^: ?6 [: P8 v" K! C% {3 f8 q2 y
(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
8 T. f. N2 i* T" B
7 r( Y4 w4 P" c& t% a14. Good company on the road is the shortest cut. 5 P) K2 g; y5 j: g4 U/ G

# [- Y- H5 d4 l$ b2 |+ W(行路有良伴就是捷径。) ! D8 f" z; z1 H6 \
6 ~1 ~  x' d( D
15. Constant dropping wears the stone.
8 U. |& Q& k5 t/ P# |0 U4 G( s. |. V' `1 I. |3 E6 R
(滴水穿石。)
. Y5 o1 Q* D5 V2 H* W. A
# n" r0 [4 B: h! X/ t2 E( p* s" h; a6 a
, j( N* r. ?. t3 r16. Misfortunes never come alone/single.
" }5 C' }6 V$ G1 P' Z0 V" i; T9 y" ^* J8 x- J' r, k# k' \
(祸不单行。) 3 W; j$ T. @* g1 P4 R
- z+ p9 _0 y9 P2 O& D
17. Misfortunes tell us what fortune is.
# Y8 X9 H9 k7 C1 b! T
! b) W6 ]! A5 D* W2 ?  p(不经灾祸不知福。) " e- n. R% R7 l
" ^6 X) ^8 F  L6 G$ F3 L
18. Better late than never. 0 h' s/ h1 f4 L) O3 b: K* x
1 y) V' J+ S' r9 \
(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
3 O) y2 ~9 m/ [+ h* R
+ ]# C8 Y4 {& }  n5 P3 n8 W0 A19. It's never too late to mend.
8 z& {. m& T" J) }# Z0 r4 z; A% o/ m( _* z5 y
(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。) $ k( e6 e$ L+ V4 H) t$ l% y* K/ U
! Y# t3 a* m% `
20. If a thing is worth doing it is worth doing well.
+ I" M; P+ ^. _( `% ?- G; D8 U" m* A8 ~/ j
(如果事情值得做,就值得做好。) 4 T8 ?6 M/ q- d$ ]1 x$ @& r# i
, o5 g+ f5 D; H; |" ]6 t2 {4 A
0 U& o4 l* e2 f& I" c4 w) W0 f" F
! `& S0 u( f) ]  Z% m
21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm. 3 `$ t4 K0 J; P! H) C5 p# k. y
2 W1 w/ e# f) }% ~5 A! p, q
(无热情成就不了伟业。)
9 l8 U5 b( T/ p8 t8 R4 ~! D
7 N( v- X3 E, s' E: K# A' _22. Actions speak louder than words. # ?" u' ?$ J5 I# H% t! |) R  X
9 v' T% ^# N0 J
(行动比语言更响亮。)
. a( ~8 g' ^) Q# ?( j
! f* L$ _& v. C# x' i) Z23. Lifeless, faultless.
# ^# f/ u& _" ]8 G6 H7 o2 y4 e: |' b$ [
(只有死人才不犯错误。)
3 u: Z% ~1 ^1 C6 e+ M" o- v$ Y2 o* i7 }) r& ?: e
24. From small beginning come great things.
& t. V' |/ X$ G4 R. d
( E# n! |! k& \& a- L5 Y' [( d(伟大始于渺小。) 8 n9 k; }3 e/ w2 r! f/ r

9 b. r  f( }6 s" R
) m+ p+ J# ~* S& E* i8 k0 H. `
9 g) v( x" k6 ]) W8 \- X0 }25. One today is worth two tomorrows. - e6 v7 h. ~2 i9 K9 A( m
9 m' ]% I7 c9 u- P- f
(一个今天胜似两个明天。)
9 Y. }/ b4 b' [! {
, E+ v' B  t1 J- f, T9 v! }26. Truth never fears investigation. , N3 P7 {, P2 R4 v$ E* _
1 R/ u9 \/ J" E& p) j
(事实从来不怕调查。) ' J6 X! P& z/ E
8 p' m4 o7 H' p  u, N$ M
27. The tongue is boneless but it breaks bones. 6 P' i9 V/ F3 p) P/ n1 v! T

* v* h( L2 D& S(舌无骨却能折断骨。) . M2 z: a- O1 s( Q% Q- P4 T
  f, H* |% M- g" Z$ M3 U
28. A bold attempt is half success.
( [' A& Q+ }6 W! B
1 V% Q$ l" Y' Z" J(勇敢的尝试是成功的一半。) : l* B; B8 s& `, N: `5 m& B8 I

% \$ t2 S- z* {) E0 @% \29. Knowing something of everything and everything of something.
) Y' X( p+ J- C4 j+ g4 [2 k  I& M  e7 _  G
(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头] ' K) C, w5 f  m

  F6 d* f* l$ h% O! B30. Good advice is beyond all price.
7 H. Q* W8 A  _' d1 ^- n& ~5 v$ {2 x6 g. X% l
(忠告是无价宝。)
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-4 22:41 | 显示全部楼层
还有原自圣经的以眼还眼、以牙还牙 an eye for an eye, a tooth for a tooth
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:48 | 显示全部楼层
我经常听和讲的: such a pain in the ass
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 09:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我来一句最经典的吧!: d" K: f4 G5 D' t8 f9 t' j

  B1 q. c0 N. M# ymoney talks, bullshit walks! 8 I. Q* j% @" b5 c* U
% I' A9 \0 B: r3 S+ m1 {: R7 v
我天天对我劳工挂嘴上的话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 09:18 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 09:00 AM:5 J& k. H& `2 p6 I8 r0 L
我来一句最经典的吧!
  j- U# u* W+ |4 u/ S& r7 M8 w4 U
& x$ N: ~/ h2 t" J  l3 ?! omoney talks, bullshit walks!
$ h  L" v6 T6 H+ v% }) q8 z* c7 j% L3 r2 f- s. i3 J. F  r
我天天对我劳工挂嘴上的话

, Y) G  i9 r  U( N4 u  g+ J" J
! A$ F1 k" w0 R" p" ?以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 10:46 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 10:18 AM:& N5 J0 O5 ~0 f

& U6 W: T0 A: E' W7 e! C
7 L- Y* n) v! D- n  B以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
7 X9 m' \; [1 \: S+ L9 v3 H
他walk了我吃谁去?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-5 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
'money talks, my love walks, I eat myself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 10:46 AM:; d, c' s. l2 \( ]8 X2 [" j

/ j. n% \' U* P" c* y他walk了我吃谁去?

1 h' b. k4 x+ l5 `7 s8 ^1 Q. @! P: r5 t1 p" A: Y3 _
笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:08 PM:
7 c( Q# z7 C7 n& }
$ M/ ~, c: Z( t/ ~
' A& ?" V1 X: t5 u( h3 K6 Y2 L- Z笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?

: H* F3 C  K: A4 `傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 01:21 PM:
) k3 r! ^! M$ t' g1 W6 b
- z" w$ O$ \9 ~/ d傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗

( Z5 M, r+ j2 ]1 V  N0 k0 A, b: q! Q0 i! [' j$ W
还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:33 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:24 PM:" a9 k) ~& g6 c! M) q9 M( F
; d5 m, I) f- X% e0 {! J( A9 ], |

+ f. p( x* L& W. q; c9 ]还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了

8 |$ l. J% ^* y; F8 z: Q8 T不用porny就horny了
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 13:42 | 显示全部楼层
高人啊。。。$ q) T7 @1 g3 Y
大家检查检查,看看楼主的帖子里有没有错误??呵呵。。。敢于在书和字典里挑错的人,都是勇者和高手。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 16:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 02:21 PM:
& q6 L; |2 M# Q" H4 J' F: w. k' X9 [, v, }3 z, T/ ]
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗

, V# M; o* G8 x7 o  `,money地没有,三餐不保, 哪来的饭后甜品。money=honey, 不过有了money,没有闲也是美中不足滴。但最基本地money还是需要滴。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 18:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好帖!
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 20:23 | 显示全部楼层
我来挑错,楼主第三句话里面的两个the似乎不该有。' L6 `9 V1 _6 H: Q. ]
# j# m) j& `" _
第22句:是不是应该action speaks louder than words.
# i4 h( P/ X! Z* o5 m3 Q) x8 O: [  g6 E% a- r/ q  h& l
[ Last edited by 醉酒当歌 on 2005-11-5 at 08:25 PM ]
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 18:21 | 显示全部楼层
HELLO!!!
( s' a) g$ ^$ a6 K( {, `% W) s5 Q我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 07:21 PM:: H, I0 A, @7 S4 d7 G3 S
HELLO!!!. g1 ^" f* e! ~3 M0 S3 m6 z3 r' @
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)

. v" n0 |" `: G# y  n; \) I! h. b歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了) i* d: r( N* I. L# t% d
5 J, x* s/ K& B) `, Y! q3 `0 f- B6 ]& B0 `
第3句:两者语法都对
' c: H( b; e& A1 T
. X1 X8 N; o: L) l第2句; 两者语法都对
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-6 18:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:3 M: ?* H# j9 Y  p; }, T5 X

$ Z! h! Z( O( M( y歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
) M7 h! M& P) I( b5 O5 ]( @7 j
第3句:两者语法都对
- _; {& J- r( j8 H7 b& W
/ V4 [* g* w  w9 e) M第2句; 两者语法都对
. w( r# z# E1 d  h' ]3 j" o
- b8 l& ~8 h( U& X  S, @
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:47 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-6 07:35 PM:7 S, T0 f. c& v

7 d3 @8 @2 h! V# W% K6 D& n# r  W9 K6 P3 t% c5 L/ l. i( C$ U
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.

/ u: a& w; D2 ?, \! w$ u' m+ M4 `6 M5 r  ~  Z/ D# n  O" c0 B
开讲了阿,做好笔记
4 r+ f0 x. ^$ W: m  _5 N$ z# R. q& `2 F+ {7 {& [& ?4 t2 Z
来叫come
* L* y* j' F5 O7 g' u  ?去叫go  Y# i) @% _% V
nice dog是好狗狗
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 21:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:
7 N2 {+ T: R) D  M  \! ]; P8 }2 f) |& j
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了  |* i' d4 S# U& P6 Z. |
, j$ Y3 K. P: I) Q$ J* h) F
第3句:两者语法都对  E% m) W/ J7 X. v6 o) ^. d7 m  f+ H' ~
8 O/ m% t( @1 U* u& t- w& b
第2句; 两者语法都对
) f( I. N( U3 f; F2 A3 d
: Q, Q8 M( Z; q' |
are u sure??0 _( [. e8 K( e" U8 ?1 a  O
, D9 D( x: z8 P& }- ^% m' |
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:22 | 显示全部楼层
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 10:57 PM:: W1 A; `, d( ^! |

! U" S, J" r  M) Z" D; O+ F! r
% }% Y  n2 s4 e% mare u sure??! ?: O$ Z2 S" F" {0 Y
, q, {3 n+ q' T; a: i
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
' S5 Y4 Z) q# }5 G
% k. u+ u8 n( u+ \) Q* H
看,说了你又不信我!. O0 ?, B) }* [; R9 ~7 ~$ S

) g* P' x& ~4 ?7 X5 w! r9 s2,3句我没看出问题来9 h/ r4 D% t' }8 ^/ k$ {

$ \' M8 Z( Q- P6 c$ awords这里是名词话,不是动词说话
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:47 PM:/ K8 ~7 l4 @* T8 \8 Y
* ?2 u9 X7 D" w7 R. M

& v- P5 c, U9 L* ~" f% @$ N" A% [开讲了阿,做好笔记
2 `; t! @9 B+ ~" t
* P1 K6 x: T! [# h" ?来叫come  ~* }0 z$ I" r8 P; O9 F
去叫go
# i1 ~1 N, F. T6 r8 |$ tnice dog是好狗狗

; r- N3 ]0 Q6 O: q0 g3 ^4 {5 ~; |6 [6 o: d) D
造句:
) ], s" l6 a, u! y  \4 a2 w; n9 z$ W& c. Y& V7 r4 D8 B
my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by balubalu at 2005-11-7 01:24 AM:
/ a5 u- E4 \. ^6 _- m* \+ e4 o+ U  {& F/ O2 q$ k# H: m% E; v: y

( u# d, ^& Q" ?! C% m造句:$ Q+ ~0 [. w$ a* D$ B5 e. d9 r( w* Z
: L/ w6 ]7 I! ^. Y3 b
my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.

/ k/ g4 L% M0 ^7 h6 ]" L, U8 l7 C3 b' A/ q5 C
那你是什么啊?耗子?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:38 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 12:30 AM:# P+ H) |5 L$ F6 E& z4 k
/ c+ R  m9 P" W  q4 W

% U$ b  ^% g% ~; T# l# k+ t, f那你是什么啊?耗子?
' E6 {9 B2 ^+ v& a- g7 \1 t, X

! W4 r  W# B5 q: \5 f我是什么没关系啦, 哈哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:07 | 显示全部楼层
Originally posted by aptx4869 at 2005-11-7 01:52 AM:
& X0 }  T3 Y4 }' M) j6 g2 Z嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!

" ~4 V1 ]- t! E怎么了?这儿挺好的啊, 不是打着玩呢吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:13 | 显示全部楼层
确切地说,我们是追跑打闹
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:12 | 显示全部楼层
铺张席子坐地上,看专业人士与高手过招。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 01:13:, q0 w4 b/ N/ ?' a, w( b+ m& U
确切地说,我们是追跑打闹
; G7 o; U7 w+ A8 Z8 b/ h

; u5 X) |  L& m' q5 ^* g1 N两狗傍地跑,安能辨它是雄雌!”  k/ m4 O" r- `0 @$ v
two dogs chasing, how to know their sex! ' ^8 o& s7 E' B

; J8 q) B9 y, w[ Last edited by 凡人 on 2005-11-7 at 04:38 AM ]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 09:28 | 显示全部楼层
谚语化后,two dogs chasing, no sex!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-17 19:35 , Processed in 0.196264 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表