 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Pain past is pleasure. " I# T9 V+ A! J g
(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
$ V4 l$ C2 {. y k9 X# O2 _
4 a$ V) Z' S4 {# K8 Z+ y1 V4 p2. While there is life, there is hope. 8 z# t. L; X5 k' X! X
0 X5 w$ p) w* ], Y
(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
6 [" u; J3 s$ G! J
% b) z1 n3 S/ b' \. j) }' H+ ?: X5 y3. Wisdom in the mind is better than money in the hand. % i: |6 N5 {' E
2 E4 i$ Q8 P: R. v; h
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
0 c/ G- ]" V! M/ d/ J7 W+ o
9 j1 z3 i1 J9 _: x, h* F2 m' x; y5 d' d0 M+ v
4. Storms make trees take deeper roots. ; E7 O/ ~% g- k4 b9 M
y" m! X2 T" B/ \(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] 5 V) P& P; X* R! A+ |' G9 w
) z9 k% K) O0 y3 a; f6 {" B( g7 O5. Nothing is impossible for a willing heart.
' H$ a n M! {9 e
; p% @4 ?7 H, p5 C$ x6 e2 p(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] 0 i0 C. u x- _
9 N- R2 g U4 u) N
6. The shortest answer is doing. & m1 u# \0 d3 U# f
8 z9 c" V v: I" d' a! Q+ @4 Y(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] 8 Z4 B Y& E9 H4 t, |7 ~
& p' U% p' _3 C+ a
7. All things are difficult before they are easy.
: ]- s: l- i% w. G' s$ P J- `: O, u4 N7 U( u, m' M5 w
(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
! ~$ W/ S; T# u/ B: T; X" m! s. C
' `) R& M" L7 R2 \! z" N8. Great hopes make great man.
* W$ R5 p% R+ t8 |6 j8 i' x; U: x7 \ F
$ e" W' l' P! E# ~(伟大的理想造就伟大的人。)
8 m- o( ~" c- p- h- h6 K7 \) c; c
! S- d) M/ q Z( d/ p& n9. God helps those who help themselves.
8 j) f, s/ m* l; J0 R2 |) [( {; ]2 r( N3 e6 t
(天助自助者。) 3 h+ }4 q7 _( y
' {2 N7 A% I- e$ T8 z1 C; Y+ R10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. 9 m9 @; y! _, R: g6 B
9 N3 ~. z! G, H9 P
(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] ( _( w& s0 v. r/ n
) c" J% G0 ?1 t9 Y3 h" c
* p8 R$ T; e6 C+ V& T9 f; _
- B; `" |7 Y/ O3 G: E5 P11. In doing we learn.
% ~) c5 B% V1 m) J7 b
1 E. i5 u3 V1 r(实践长才干。) / m8 o- z6 }5 S# Q0 S+ n, G0 X
2 D, c6 b4 w! ~6 S, O12. East or west, home is best. 8 { B+ M' @+ ^0 ^9 I4 Y0 @
, i7 M$ K |8 E" a$ S9 M(东好西好,还是家里最好。)
0 {) W) u1 J1 W( ~0 g6 }2 e# ]3 [
/ [3 z" {! e4 L# Q( ~13. Two heads are better than one.
& ^: ?6 [: P8 v" K! C% {3 f8 q2 y
(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
8 T. f. N2 i* T" B
7 r( Y4 w4 P" c& t% a14. Good company on the road is the shortest cut. 5 P) K2 g; y5 j: g4 U/ G
# [- Y- H5 d4 l$ b2 |+ W(行路有良伴就是捷径。) ! D8 f" z; z1 H6 \
6 ~1 ~ x' d( D
15. Constant dropping wears the stone.
8 U. |& Q& k5 t/ P# |0 U4 G( s. |. V' `1 I. |3 E6 R
(滴水穿石。)
. Y5 o1 Q* D5 V2 H* W. A
# n" r0 [4 B: h! X/ t2 E( p* s" h; a6 a
, j( N* r. ?. t3 r16. Misfortunes never come alone/single.
" }5 C' }6 V$ G1 P' Z0 V" i; T9 y" ^* J8 x- J' r, k# k' \
(祸不单行。) 3 W; j$ T. @* g1 P4 R
- z+ p9 _0 y9 P2 O& D
17. Misfortunes tell us what fortune is.
# Y8 X9 H9 k7 C1 b! T
! b) W6 ]! A5 D* W2 ? p(不经灾祸不知福。) " e- n. R% R7 l
" ^6 X) ^8 F L6 G$ F3 L
18. Better late than never. 0 h' s/ h1 f4 L) O3 b: K* x
1 y) V' J+ S' r9 \
(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
3 O) y2 ~9 m/ [+ h* R
+ ]# C8 Y4 {& } n5 P3 n8 W0 A19. It's never too late to mend.
8 z& {. m& T" J) }# Z0 r4 z; A% o/ m( _* z5 y
(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。) $ k( e6 e$ L+ V4 H) t$ l% y* K/ U
! Y# t3 a* m% `
20. If a thing is worth doing it is worth doing well.
+ I" M; P+ ^. _( `% ?- G; D8 U" m* A8 ~/ j
(如果事情值得做,就值得做好。) 4 T8 ?6 M/ q- d$ ]1 x$ @& r# i
, o5 g+ f5 D; H; |" ]6 t2 {4 A
0 U& o4 l* e2 f& I" c4 w) W0 f" F
! `& S0 u( f) ] Z% m
21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm. 3 `$ t4 K0 J; P! H) C5 p# k. y
2 W1 w/ e# f) }% ~5 A! p, q
(无热情成就不了伟业。)
9 l8 U5 b( T/ p8 t8 R4 ~! D
7 N( v- X3 E, s' E: K# A' _22. Actions speak louder than words. # ?" u' ?$ J5 I# H% t! |) R X
9 v' T% ^# N0 J
(行动比语言更响亮。)
. a( ~8 g' ^) Q# ?( j
! f* L$ _& v. C# x' i) Z23. Lifeless, faultless.
# ^# f/ u& _" ]8 G6 H7 o2 y4 e: |' b$ [
(只有死人才不犯错误。)
3 u: Z% ~1 ^1 C6 e+ M" o- v$ Y2 o* i7 }) r& ?: e
24. From small beginning come great things.
& t. V' |/ X$ G4 R. d
( E# n! |! k& \& a- L5 Y' [( d(伟大始于渺小。) 8 n9 k; }3 e/ w2 r! f/ r
9 b. r f( }6 s" R
) m+ p+ J# ~* S& E* i8 k0 H. `
9 g) v( x" k6 ]) W8 \- X0 }25. One today is worth two tomorrows. - e6 v7 h. ~2 i9 K9 A( m
9 m' ]% I7 c9 u- P- f
(一个今天胜似两个明天。)
9 Y. }/ b4 b' [! {
, E+ v' B t1 J- f, T9 v! }26. Truth never fears investigation. , N3 P7 {, P2 R4 v$ E* _
1 R/ u9 \/ J" E& p) j
(事实从来不怕调查。) ' J6 X! P& z/ E
8 p' m4 o7 H' p u, N$ M
27. The tongue is boneless but it breaks bones. 6 P' i9 V/ F3 p) P/ n1 v! T
* v* h( L2 D& S(舌无骨却能折断骨。) . M2 z: a- O1 s( Q% Q- P4 T
f, H* |% M- g" Z$ M3 U
28. A bold attempt is half success.
( [' A& Q+ }6 W! B
1 V% Q$ l" Y' Z" J(勇敢的尝试是成功的一半。) : l* B; B8 s& `, N: `5 m& B8 I
% \$ t2 S- z* {) E0 @% \29. Knowing something of everything and everything of something.
) Y' X( p+ J- C4 j+ g4 [2 k I& M e7 _ G
(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头] ' K) C, w5 f m
F6 d* f* l$ h% O! B30. Good advice is beyond all price.
7 H. Q* W8 A _' d1 ^- n& ~5 v$ {2 x6 g. X% l
(忠告是无价宝。) |
|