埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2404|回复: 34

不能不知的经典英文谚语30句

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Pain past is pleasure.
& o) ^2 L0 I/ z& M0 \0 l6 Q) k1 e(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
+ g4 A: @  y- ?; U/ D' Z( T) t  v( p7 r0 S2 h5 j# _9 i6 U4 @% F
2. While there is life, there is hope.
  v& J5 F) r9 c2 @; _) C5 z: d
8 j, p, U4 V8 Q, l(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
- L7 f+ O  s! I+ `4 H' R4 n
6 k3 y. V' |! U& A. m5 ~3. Wisdom in the mind is better than money in the hand. % s7 d$ l5 o3 ~3 l
* w2 ^5 M" G" ?3 p5 P5 }
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] % \$ p; a1 S3 Z2 }& _& @. t0 |
* I3 J- a7 v9 s7 `8 E

& N' z& r6 y7 g6 x# V4. Storms make trees take deeper roots.
; [, m% j6 u9 l( U' S1 ^4 {
* |5 W2 i& k' K( V7 e+ d(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] 8 T4 N6 I- b8 k$ V

( ?$ l9 G/ O7 |; Z5. Nothing is impossible for a willing heart. " l8 a  j& I0 L( l3 I& s/ L# j
) y. i/ [* B) {' A  n
(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] 7 S- g( ~- w) C: {; n
5 m0 v- {" }+ b' h
6. The shortest answer is doing.
4 h" `6 b8 \. Z: f, L+ T7 J, f$ a& z2 s, W; Q7 e6 o, `
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] + V6 i" c+ [( A
. ]0 G" g) G. B
7. All things are difficult before they are easy.
: ]- [' {# _1 X( a+ I6 Y- ]
. V; }$ R" ^, [! q(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。] : `( V5 D/ C; p: b3 H6 P. P

$ X, K, |6 ]* }2 ~8. Great hopes make great man.
( M- }+ r4 H0 P' ]" ?& c
, ?5 a! h% e) N3 A0 X  O% C& h(伟大的理想造就伟大的人。) * \$ B& Q* K0 p0 g
: Q* l- s; Y, O9 |
9. God helps those who help themselves.
& N3 i$ j; S" t7 F
) Z0 `: \) o+ Y; \# U(天助自助者。) 2 q* A# @2 h3 ~
! Z& [* V- v, ?+ y
10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. " z8 V+ }3 K8 t' n  S
0 E# o  j2 D4 i5 x  X) q
(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
6 n- S) r( s* U2 |  D0 b$ a2 e% e: s; q: g. w/ o8 T2 J' Q
% ?% \0 B5 g3 p2 A6 R
# |  X) S% K+ b9 A8 o/ \' r
11. In doing we learn.
) e' @9 w3 V9 }  Z$ X9 A% S! k1 f% H* F8 M- O1 U0 G
(实践长才干。) ! p* f) c2 _+ b7 q. k
6 w4 x* C7 C* f& {
12. East or west, home is best. # G, ^* u3 R; F+ }( S0 }
* D0 z$ k9 p, U+ c  v/ F/ \
(东好西好,还是家里最好。) 1 z7 `1 z  |* D/ z5 ^; q
# @3 P" n! d, O1 W
13. Two heads are better than one.
" F+ I5 M& u& y
) n: u0 R/ x4 u; a" {4 H(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。) * k% u7 }* P! F* b4 |6 L
7 c  m# S" R  u
14. Good company on the road is the shortest cut. 6 A( J! c! [1 e& ^  @5 O
& ]' q1 Z7 T1 o4 b9 Z2 b" ?/ Z. p
(行路有良伴就是捷径。) . g" ^, j: @( V! ^; i

0 t" S* l: l5 Z+ y$ s15. Constant dropping wears the stone.
- }4 }- Y6 G+ y8 J7 v9 o& a: g  c) _/ Y! s/ Q5 }2 G! `" T4 s
(滴水穿石。) : f' T8 s1 g- l' G" s1 K- w/ a
& m1 \) q4 A! q
6 O1 H( }6 E) ?9 ]
16. Misfortunes never come alone/single.
) G) l2 E. _# x  J& n; I
1 d8 ~* X# x$ Q# M  `1 Y(祸不单行。) & V( E" F/ {3 K8 m  `

4 d: [8 i8 E" q: X4 A& m17. Misfortunes tell us what fortune is. " X2 n) [% t/ E  F$ ?  Z
( L/ p$ K5 i  {; ^
(不经灾祸不知福。) 9 I6 P) l7 i8 U
( y* d3 l# O% Z- I; M
18. Better late than never. / h2 |8 ?0 w+ Q# m

6 U4 H5 _( X$ Y) M2 p(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
/ P# P4 L5 i1 N6 G9 I8 e/ p2 _0 M+ D: U$ g
19. It's never too late to mend.
7 B8 S. ~8 A6 ~; y) A0 ^( L+ x- Q) S8 u: G
(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。) 8 J! z& O* _+ ~1 g# V' F2 I
: T( O  X  T. w- g; J
20. If a thing is worth doing it is worth doing well. + f4 @3 x" B% t# i* [, N9 {1 p5 A

8 ?( u  h: Z# q& ?/ Z5 Z% R; E(如果事情值得做,就值得做好。)
- b# X. s% Y5 u6 g/ j3 o
6 v( ?  h" D' L. N' e5 K1 }; ?) z* |# t

* {4 z' v3 `7 j5 P8 E! V21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
' K3 h9 N2 T& s( ~7 \; U% ^# D( [4 O$ q! i5 p
(无热情成就不了伟业。)
( {) n; P- O' m/ `4 L7 T
+ z' F% T' s5 ^- ~0 E22. Actions speak louder than words.
) Z2 w7 E" r0 [) I" D3 {- |- w* z
6 G3 q. R. z( ]3 f; {(行动比语言更响亮。) : Q3 O, h) |' D/ ?+ b- [0 U/ O
7 B8 p/ ^& E! N# E* m
23. Lifeless, faultless. ) ]1 A1 `% v3 E

# ?& M, ^; U: d4 j(只有死人才不犯错误。) $ S- w  K+ m5 h4 B
. `/ s! \, C; K4 a7 e
24. From small beginning come great things.
& v' k! L7 B* k1 y. s, ?4 ?- g2 m) o% r1 L# R; L& ^9 D
(伟大始于渺小。)
) \# A6 N7 F" x9 c, _( l- n' }$ z
1 G5 C4 Z5 Z1 k  u! x
+ A+ y  T1 F% |) }2 _. @$ ~+ u1 ]6 h2 _  v7 o- f( v$ Z: D
25. One today is worth two tomorrows.
$ |- F# K+ V2 c  T: p0 |+ \8 X" Q
  ^0 `9 l. u2 I: N8 H: f  `(一个今天胜似两个明天。) 7 J: b9 Q  j+ M$ x" a; J" ?

) y! d; B* Y0 R% j/ v9 \7 l26. Truth never fears investigation.
8 R5 G4 x6 i" V
+ ^2 M  m) H( y. [: _! L5 s; J2 c(事实从来不怕调查。) 6 j, q5 ~7 X. N. y0 D) x
6 u3 j' C6 C- T6 ?1 L6 W
27. The tongue is boneless but it breaks bones.
4 h$ B9 y2 \. ^7 D/ |8 h* T) C: C4 q# O! F- M% k
(舌无骨却能折断骨。)
5 s9 \! D6 Q) I$ H5 c' H+ q2 ]8 L2 x& x. C! J
28. A bold attempt is half success. $ C1 h- ~% H, @
/ e4 ^& y9 C7 q4 @4 Y9 ~; D1 A
(勇敢的尝试是成功的一半。) % `6 W8 h6 a" o+ p0 I

: m2 B0 i3 ]7 {5 ?1 F29. Knowing something of everything and everything of something. ( F* v- s& D" K, Z/ k

2 q+ q% f" H4 {(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头] 8 ]; e* Q9 v- v; P
' x  G, m+ U; Q5 V4 d9 K' O
30. Good advice is beyond all price.
- z! T4 ?' h# p% m- s# [) s
. ?% w" _* N6 ?. Q" E4 D, X(忠告是无价宝。)
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-4 22:41 | 显示全部楼层
还有原自圣经的以眼还眼、以牙还牙 an eye for an eye, a tooth for a tooth
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:48 | 显示全部楼层
我经常听和讲的: such a pain in the ass
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 09:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我来一句最经典的吧!5 }2 j, N! P6 ]
8 l8 Y; x9 p; H0 d- R. \; E8 {% @
money talks, bullshit walks!
  G7 S: n& y$ G' z7 u3 N& A0 N5 M- ^; A, ~& A$ u
我天天对我劳工挂嘴上的话
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 09:18 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 09:00 AM:
1 k- h% f' p5 s  H+ N6 C& H7 ]% u我来一句最经典的吧!
% [3 y: V- j* Y6 a
6 X: Y2 C0 }7 \1 v: U5 N' @money talks, bullshit walks! 8 P: x2 P( h1 A! ^2 L9 \

: h/ n( `" S5 Q( ]! ^9 {9 z我天天对我劳工挂嘴上的话

( H) v0 \; j5 e' _4 M. C" l5 {6 z; P$ B' {, V( \- `, |$ M) f
以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 10:46 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 10:18 AM:" b. ~* A7 A' }/ P, ~. b5 x
! r; y, V* y2 r0 N1 A" k& Y8 D
2 _& j5 i9 _& _8 Y. n4 l
以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
) Z. f# \8 Y- x" N0 F
他walk了我吃谁去?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-5 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
'money talks, my love walks, I eat myself
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 10:46 AM:
7 x; H* r* l+ r; z" t) A+ o1 X8 B& A3 Q. i0 S
他walk了我吃谁去?

* F# k6 d3 B6 b9 |$ z+ C. [
% i0 z/ Q7 e4 e2 U( _笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:08 PM:# t! f  x+ H$ Q5 |& A

7 R' b$ P/ }1 M0 Y1 T5 D  t/ ?( b# A, l8 \" Y$ ^# N6 ~( Q
笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?

0 ]& K1 _1 _! ~  f4 W傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 01:21 PM:
) c; B% L% q2 H
+ n9 G/ G# O- f) P! G傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
- D/ i0 ]4 z5 @1 K5 N/ ?  D
/ E" m8 A* b* S4 y2 J" j
还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:33 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:24 PM:
. }' {/ D; M3 ?- T9 j% ]$ S7 v0 O3 t: k1 ~
; n7 P; x: Q6 B; p# x; u
还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
" B/ g# j& ?! D' t
不用porny就horny了
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 13:42 | 显示全部楼层
高人啊。。。
0 a9 Y; Y/ ?' ?大家检查检查,看看楼主的帖子里有没有错误??呵呵。。。敢于在书和字典里挑错的人,都是勇者和高手。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 16:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 02:21 PM:
; b! p; @% w. x6 ?6 J( e/ x- Z- C
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗

" t( Y( `8 ^: @8 O,money地没有,三餐不保, 哪来的饭后甜品。money=honey, 不过有了money,没有闲也是美中不足滴。但最基本地money还是需要滴。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 18:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好帖!
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 20:23 | 显示全部楼层
我来挑错,楼主第三句话里面的两个the似乎不该有。
) M4 L) V  d& U# Q
) J5 X, k6 Q+ r( i1 k  M# w6 _. d3 m第22句:是不是应该action speaks louder than words.% j& ?1 b; R& Y# K

+ Y% d+ n4 q$ }: ^- z: j8 j6 d& v$ M[ Last edited by 醉酒当歌 on 2005-11-5 at 08:25 PM ]
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 18:21 | 显示全部楼层
HELLO!!!% a8 t) e1 ?5 C/ h
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 07:21 PM:& @. M5 S2 g7 j
HELLO!!!
1 h+ ^1 o  z+ |: }5 D) I/ f我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
3 z3 _! M  ~! i) [* A
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了7 Y- X3 j4 S/ L  ^% K: [6 e

. n" w8 j7 b6 K. O: |* r( V第3句:两者语法都对
" a+ O7 p$ n1 x/ z4 Z
# a4 I; @( Q6 d/ f# d" A2 W第2句; 两者语法都对
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-6 18:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:" ~5 x2 I7 x( A( U
. j2 U' K8 b3 l
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了  c6 o" t) a! N9 r* j
5 S4 r) P$ R  @* N- B
第3句:两者语法都对
' y1 y3 C7 ?0 z) ]. i/ u& r
& R* y# O- [) E% ~第2句; 两者语法都对

0 a" p) T, `5 I- @
. @4 [( S! v$ d! x" W搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:47 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-6 07:35 PM:' g. R9 ?' C" s- j5 A
* J' Y" R6 N" F8 Q
6 B0 x7 p% l4 s7 ]) B  ~% F
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.

) u& A9 W/ ?( H: X$ R% A+ @- e: S! k5 E# d5 C6 g
开讲了阿,做好笔记
% z' P! U3 g- T4 r, c1 Z% Z- n) I1 D" ]; [* n/ J
来叫come
$ ~8 y0 _! y  k& G1 ^1 _* c去叫go
6 w5 n* [+ A0 m. N; P. enice dog是好狗狗
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 21:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:5 t4 I& a$ g2 A7 x

6 ^, _: a  q3 @9 \) d+ {9 j歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了; g+ i# k5 C# U2 |' O
& r4 {- g- v; Q
第3句:两者语法都对# B: i+ q- G+ i7 O, q

7 D: o4 f" K, [! @第2句; 两者语法都对

/ j" j4 W2 c. W2 m) j$ g9 i
% ~5 E# o4 N5 yare u sure??! z3 F9 I, n8 N& F- x2 }) D& o1 B! o+ u
2 k  I. R2 j" C& }; e( ]9 v4 @
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:22 | 显示全部楼层
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 10:57 PM:7 n9 o0 `; o: I" `5 [

% x0 m. k7 u$ i3 E0 p2 y6 z1 i7 U) l9 y0 W! \9 Z
are u sure??
/ @, {6 l) r; w* N3 k
3 E6 W# n9 @- Y( ^$ i* J* D) @我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
. z! `7 q% Z  z( r, U

9 S- f) s2 B- p6 A2 l% c( q看,说了你又不信我!
8 K4 ?0 D, B4 o8 @' n6 o2 R5 e( j7 l9 z6 ^/ `4 J( w, U4 s$ s4 J
2,3句我没看出问题来
6 G* u6 h4 P" w4 z0 m6 e, _; O$ w$ _* r
words这里是名词话,不是动词说话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:47 PM:
" n8 [& C; B. M3 R: t5 p2 o# g  J2 K1 S5 P
  _1 `/ @8 l: y, ~' w3 [. d+ s! D
开讲了阿,做好笔记
# L2 ^) @, g& [/ a
6 p" g' T) Z6 C$ i- R5 \. H, Y4 m来叫come0 A# M4 Q6 V5 H& ]& z( @  d) h
去叫go
1 ^4 ?. u" o1 I$ H9 U5 \$ n) {nice dog是好狗狗

1 }; ?5 f1 v& w" C. X. k& {6 P* T! g# V% Y
造句:
$ Y+ y3 C5 y9 F
2 M! R: j) n; m* [1 O/ d7 Pmy teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by balubalu at 2005-11-7 01:24 AM:2 \! D5 {& i' t* I" S# v# X8 t

0 N  c* ]* j' R# k% ?$ R- {( S) a) ^8 [
造句:
& k$ t8 k( ]) }& Z7 V0 I, m1 T3 ]; B  W% S
my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
( j1 Y; s* R: g) x1 `! o% c

/ @/ l2 K0 s/ x那你是什么啊?耗子?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:38 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 12:30 AM:
5 }; M9 a# W/ \  N. R. |$ M" j  f7 P# X. Q& @7 N

$ B! b! Q9 B8 F' t$ b0 m那你是什么啊?耗子?

! K9 W, C$ O, ~& t& l1 `
, F. j1 `0 P- F( A我是什么没关系啦, 哈哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:07 | 显示全部楼层
Originally posted by aptx4869 at 2005-11-7 01:52 AM:
& [1 {- M1 Y' `7 G- \嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
7 l4 |5 t8 {# j5 @
怎么了?这儿挺好的啊, 不是打着玩呢吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:13 | 显示全部楼层
确切地说,我们是追跑打闹
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:12 | 显示全部楼层
铺张席子坐地上,看专业人士与高手过招。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 01:13:  p- g3 ]% m6 _% h6 m8 _
确切地说,我们是追跑打闹

( D4 y* r. ~: i  `  [3 ?0 X& @' N$ J( t
两狗傍地跑,安能辨它是雄雌!”5 R* q' \. D# S0 z6 m$ }5 }
two dogs chasing, how to know their sex!
( c% r+ |0 D  f" e0 [. m7 W  P" e: j4 Z) L3 I0 F9 N. m# O
[ Last edited by 凡人 on 2005-11-7 at 04:38 AM ]
理袁律师事务所
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 09:28 | 显示全部楼层
谚语化后,two dogs chasing, no sex!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-4 11:22 , Processed in 0.192676 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表