 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Pain past is pleasure. ' L" K; h; o( k7 v. v
(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] 8 ?- |5 V) s. s( d8 Q
4 ]0 ?+ r9 a0 s. m* e, e
2. While there is life, there is hope. ) `4 ^7 l2 {4 x9 j; R8 @1 g
9 [( w5 |, }% l5 J4 v- l
(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
+ X9 r/ Y8 i' O2 V9 @( O% T7 @: a8 T6 N/ @, h! Y9 Q/ x J
3. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
8 R. j1 U- B8 S- Y9 X- A9 u2 P$ y4 [+ }" a3 n; L; l8 n' U
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
( T! T \+ B) S/ _: S- ~
: h# B8 i! {) D; |. T5 h3 M& C5 h# t9 e2 D C
4. Storms make trees take deeper roots. 5 w0 w7 q s% O4 K
% Q0 f4 ?/ K# f2 @& r8 q. }
(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] " c/ K+ H/ q! f$ N% q& K
% C- ]! f8 P( A1 R$ u0 s4 `% f5. Nothing is impossible for a willing heart. * `8 g5 A/ }5 f; { `0 m
. u+ P3 J/ C+ F" ?9 C8 V* _' F! _
(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] ! Y3 A. C# g! |1 G
- p" h; O. x, {+ A; C. a1 q3 \* p6. The shortest answer is doing.
; [: H; j: p) z7 E: L+ c7 M0 X- B( J. ?
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] . [& F, S) K( G; h) i6 T( t, g& M
9 E1 A5 ]' C$ `$ }! x" ~7. All things are difficult before they are easy. + e A* `0 m& T+ |2 {& j
6 w/ \, @+ N# T5 ~# D ~0 V
(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
& \2 ^3 j& D6 [9 e4 i- c' T9 r9 ]0 g7 s3 q
8. Great hopes make great man. k o3 C }! k! x, O
' Y0 s) }+ X; s7 f9 K5 y/ u+ I# ]
(伟大的理想造就伟大的人。) : @1 Y9 F; B, t! D7 @
7 r2 S h* e1 f5 z; k3 d9. God helps those who help themselves.
: p o; p# ?7 X x1 I
9 V# A6 v) W( ~(天助自助者。) : T- X+ @ X6 _- {* L; M; k0 c
! R! w# C6 v% X10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. + Q5 {: W8 d' n( o/ x6 ^2 Z
2 @$ z6 l) e9 a0 i2 W(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] ) o& f& V- H+ N
1 ]5 f7 t# q+ R& z( q( e; ?
- g1 z {% O) A3 S+ d4 L0 k
: o3 `* a% M) \* w# |. W' a11. In doing we learn.
6 T8 s# F, S1 |5 ?
5 I. n- y; |7 a/ ], i5 G! R(实践长才干。) + L+ |+ w1 f! f$ p1 }8 ~
2 ?7 d+ W; ?5 r3 Y+ G& b" V! A1 q( y" ?12. East or west, home is best. : C5 z( @: q/ d+ C
3 G- y* c1 k! S/ _; y(东好西好,还是家里最好。) # q |7 f- l7 i
4 M- m* K) R# N+ N! U13. Two heads are better than one.
+ I' d; i# I$ p5 P2 h
9 U' g- T+ Q A(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。) 3 Y# {2 {7 Q0 o! P+ ~
- n+ s& h$ K: Q# F0 `+ Z# ~14. Good company on the road is the shortest cut. + ?. }% @7 t9 j- o" H
. x5 S3 n6 j) I/ ]
(行路有良伴就是捷径。) " F# |$ o; a* |1 Z. n+ Z
# p* l5 \+ `4 _4 l7 F& }& u* u15. Constant dropping wears the stone. * i& A2 p8 X5 s2 O) |# l$ s
$ d4 t: Z7 L5 P/ J- ](滴水穿石。)
$ {. Z& B3 t4 `
. F# T( o7 T4 A! ~3 m! P" K' Q! ^- [6 y4 p/ B& Q
16. Misfortunes never come alone/single.
5 \* t2 B, `: I- n9 O
8 K: Q9 |* L* w& o; K4 O0 @( r0 D(祸不单行。)
8 D/ K. w( X. Y ^& l
. m& L3 S$ }, u4 J17. Misfortunes tell us what fortune is.
5 p- D. W! T: z: L9 \3 ]' ~( \. p% T3 ~
(不经灾祸不知福。)
' x5 O6 _. F" P v. R% b
1 e. E% G. a# h8 |* z18. Better late than never.
" A- a2 C. d) p% L* I1 v. G" m; ~
; @0 X6 W. E7 t8 N9 L8 b(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
3 @* J9 `2 c1 ?. Q7 n- }
" e- H$ t# g" \/ {2 V; i: ~5 w/ v19. It's never too late to mend. 3 T; F' S6 x7 n. h% f6 z5 o/ V$ P8 ~
6 h5 [; V1 c+ H5 g5 o' y
(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。) 1 |$ |- z9 p2 i* N' V/ E M) \
1 Q% i( o+ G" `* [7 _2 b
20. If a thing is worth doing it is worth doing well.
u6 S0 d! J' h& \2 G& `' M
' x# ]' o& l/ R% d- R. p(如果事情值得做,就值得做好。)
4 h2 u/ z6 l) ?
! O3 v0 Z+ Z7 {7 C4 {% B
8 B [6 Q+ a7 p9 ]% W5 C# H/ S8 h r% ]% S' M$ M$ V
21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm. 6 }+ [5 g4 Y1 y
/ a0 U# v7 d8 k* J(无热情成就不了伟业。)
- q) m) }4 V z. }5 g' T3 x( _( `& F
22. Actions speak louder than words.
5 z8 w" ?& k$ F2 o$ P
4 ^0 Z; ^$ h, T( h i(行动比语言更响亮。)
3 _, B( N7 Q9 b: _1 v" s
. g7 L b. K2 \23. Lifeless, faultless. . F( @7 B! L! G* ~% D: ~
! o( ?& o4 u2 v(只有死人才不犯错误。) $ Y1 r# o' y' M B1 a
% S3 w' Y2 B% U `- d
24. From small beginning come great things. 6 L) \8 x; ?7 ?. W( @) H8 n
2 i5 V- l, K) U* A( C* K1 O/ H
(伟大始于渺小。) ) A% F* P X# l7 s1 C3 c1 o
1 k5 E( |( ?9 F1 {& s1 P' ]: U) w! V& D# k% p: F
. q( a/ k* ~( Y4 R6 s25. One today is worth two tomorrows. 0 w' y- q* \; K
' Y5 I+ q3 m. O" c0 A- ^# X' e! O& ^(一个今天胜似两个明天。)
& `6 O4 W. T' h) ~, i4 v( u0 z" c g& [9 |8 ?' U0 t# B+ m4 f4 o
26. Truth never fears investigation. 9 f8 g( | M: v) w; R
" L7 I8 r X- \: n
(事实从来不怕调查。) ( F* q% @' e7 ^1 \4 M: Q
8 F# F) J' H) K
27. The tongue is boneless but it breaks bones. ! Y1 i$ R7 U$ Q1 h. b U
' l3 E5 e& x9 ?/ q1 _5 p
(舌无骨却能折断骨。) # q7 J2 f9 g( V! `5 r; \# t
5 p. N0 q6 ?% c0 V28. A bold attempt is half success.
, p5 ^ X& d. o- e
0 ^6 Z( h7 j5 R% Z z8 r(勇敢的尝试是成功的一半。)
0 @! S" v" C9 J- k5 |$ H4 ?! L/ ?/ p7 p: `/ M+ n
29. Knowing something of everything and everything of something.
0 y6 F m* Y. g6 V
1 r, ^& y! k1 }& F* Q1 w: b(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
! K$ [5 n# o l2 E& ], N. B) H& @/ l8 c
30. Good advice is beyond all price. 3 Y8 e% _* O+ n& u
' R! J6 D& f1 ?7 Z(忠告是无价宝。) |
|