埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2528|回复: 34

不能不知的经典英文谚语30句

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Pain past is pleasure. % S; _9 i( Q4 I- ~: f6 P9 O
(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] ! R  [+ S( ~: ~% o4 A& z0 w2 ?

5 B& _+ }% s1 w' k0 q% h% r2. While there is life, there is hope.
# ^9 M4 E9 [5 @' m) q# t0 X; ^# d. r+ i' B, |+ y( [+ Z
(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
. a' n% A  A: C/ i" _! _7 t
; P& T: }2 Z8 D- N3. Wisdom in the mind is better than money in the hand. 5 |2 f* u6 T) L) @& |7 x

$ E: P6 B8 q- F8 n; v& l(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] * S# \* G, F% T7 l9 @! r! z

5 H( r; Q0 R& r7 h, j  N& Y5 F7 C& P/ Q% V% C4 x
4. Storms make trees take deeper roots. 2 P, w& _. L1 K2 c. K0 M0 t2 q# x; ?
# [5 `+ y% ?& E! s" T2 o0 A
(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
+ j2 |" z: Q7 r4 D
: k" `! e' K0 r, k9 m5. Nothing is impossible for a willing heart.
2 A! c3 i, W0 k, W9 O
1 H/ M. q  K" T3 u(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]
' M$ a; V0 g5 l! J; Q$ `% c. X- [" L% q
6. The shortest answer is doing.
: Q" J) @+ m6 R" R. X% [, v& g0 Q& H) `
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
" a! Q9 R% B9 `
8 [2 E4 V' O( V5 s7. All things are difficult before they are easy. / Q* A$ _0 s) v1 Q" o. ~- w* D

; V; @+ Z: @, t0 E( B(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。] 4 o1 T: A9 |9 y  n* W

& b* k) q) C( `+ @8. Great hopes make great man.
3 M; Z# z* y) b0 F% e, c- b
& n* |2 `7 [4 v2 N% A$ H2 {(伟大的理想造就伟大的人。)
) S6 e5 t& N9 O9 N- @  y; y/ B5 U3 t7 {$ y( y( J6 x
9. God helps those who help themselves.
; w; b( `: Q4 g0 w; a- v( @2 M: }3 i4 Y/ F. k1 X! Q4 C
(天助自助者。) , m5 [% h! C* m& D* H$ W

8 `% ^4 I. b7 n2 k; M10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
* E, L. _% _( L) A8 L) o- t8 y6 ?) @9 K, H
(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
4 e1 m0 Y, F2 b; b+ F' P% z
2 C4 F2 F& K3 B7 w' {' w* Z6 Y" T! E
7 s% f7 o* T8 @
; b* U5 E' H4 c3 ~11. In doing we learn.
; K% ^" s8 J! C( \& ]" |8 R  D! M2 G$ F, X0 ^+ ?' Y1 ?8 }
(实践长才干。)
% c! t% k: E+ E- L
/ c# O( s3 i: _1 Q+ ]* m12. East or west, home is best.
" y# }/ I8 C" {: j' ]
4 q& N! C* y1 l, i0 l% u/ S(东好西好,还是家里最好。)
% Q  S0 S, a& I  C( s
% z: K* n9 C7 ^' P9 u* f2 X13. Two heads are better than one. 7 V  c: q$ \; F2 j- x
4 l1 {9 X8 z2 Z% p  [
(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
1 L0 ]% A" F- u$ L8 p& U8 p! ?+ w# U3 A  z
14. Good company on the road is the shortest cut. / a$ ]; t' E! E1 V, o, }

8 `, U/ I( Z; G(行路有良伴就是捷径。)
+ N2 U( b: s- i2 @; T9 P* x5 W, E5 k7 K  t) W% Q5 m0 R
15. Constant dropping wears the stone.
4 f# o9 ]) m3 y  J0 k. E; P' p$ ~2 Z% f* |2 m
(滴水穿石。)
( I" w1 V0 \3 a3 S  w- M0 s2 h% }1 b
' j" ]  o$ |5 o5 K) R) M8 B9 P# a
16. Misfortunes never come alone/single.
# U0 z" Y0 V7 v" i6 Y# U; j9 C- f6 ^0 T# L1 Q5 x
(祸不单行。)
: F$ J7 C4 t' z7 Y# M2 Z: h6 f3 n1 u- v0 g- [& y2 W
17. Misfortunes tell us what fortune is.
7 U: z1 N2 }1 ~/ A
/ D/ f4 ~, r# b* f(不经灾祸不知福。) 6 p8 f; V8 I8 k, Y9 N: M
( j3 N. b- C1 g' E' A$ z' o3 q
18. Better late than never.
+ j( G4 o! V& M" z, ?( V( H2 U$ ?, m
. J3 B4 p1 u# \  k) K9 s(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
) h8 a5 q; @8 w5 @
. T0 K; z) l) q( h19. It's never too late to mend.
: E9 h5 ]) R  P3 a
' P9 [: [" ]. o# f  D' q/ }- a% c(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
" A! d8 z; z7 g# k0 A$ B+ S- J
" y. I9 X# A$ b' E20. If a thing is worth doing it is worth doing well. - v3 z- k/ m/ {  E

/ F* V6 V5 W0 ?1 W$ U(如果事情值得做,就值得做好。) ; w; a2 j: ^# s

% _+ Q0 |  K" {3 [2 m, s
- z+ F5 t) u& e! O, ^- u, {8 g0 i# R$ a) ^4 p
21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm. 5 E7 x4 r3 J, q& C) {; C
  \# Q& l/ P  F" H. a+ h' q- k. O
(无热情成就不了伟业。) ; ?! B8 k: x! o7 E
2 i0 }2 u2 j. ]# W9 D# q1 g- X* o
22. Actions speak louder than words. ! v+ B+ Z# U1 [( s: F) i9 L; ^
; k2 R" p, ]+ [3 \% m! C
(行动比语言更响亮。) : v+ G) L2 S* k; D' {3 ^5 }
9 `& S" |1 v+ ^4 K; L: K$ f
23. Lifeless, faultless.
  [9 M; |$ g. W$ k, z# ~
; [( b+ A; k- U+ O$ f9 w. m(只有死人才不犯错误。) / l( N  W2 w3 A, o
2 }- L9 U" k+ e! n. Q% J5 l% N$ z7 H
24. From small beginning come great things. 3 M$ Z% V% S# X  ^( F  z+ \

* {& i* Q% j7 h) }  ]' N(伟大始于渺小。)
) D, z1 j! Y0 D3 X% w
8 f, p1 A1 d  i$ R$ T% O. a/ v: ?( b

  U3 X  R% k* A3 B25. One today is worth two tomorrows. 1 V+ P- l" U8 b% X  F( e/ X
0 p% R# P* K- L/ \6 c
(一个今天胜似两个明天。)
9 V8 Y( W/ G% \! q9 w7 p9 i& x0 {
, u( D( Q. |1 i" k5 j& v3 w26. Truth never fears investigation. / R4 V; w/ y! i
: F. ~, F7 N- F8 A. c. V& t( H0 m
(事实从来不怕调查。)
2 r, \7 }3 L1 ~
& H6 _& p& M' K1 t3 `27. The tongue is boneless but it breaks bones. 9 W- L: Y5 _( Y& z( Z5 m

; R# ~! K  W8 O& y(舌无骨却能折断骨。)
9 |  G& K( H$ ]/ y7 e" V6 Z1 ~8 r& S# c1 q# G
28. A bold attempt is half success. 3 a& o" Q3 l# b( B& M
9 R. ?5 ^) Q9 a6 Z, Z
(勇敢的尝试是成功的一半。) $ r! Q# K- c& x7 \7 x9 i3 f
( d. e- I5 s" {, C  m
29. Knowing something of everything and everything of something. 6 H8 L8 `6 p! J& g

9 M) c' P& v7 _(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头] / t# p  I. K% _$ S9 T
' s% H: i" u8 w& H1 U; L+ h0 ]1 S6 e) K
30. Good advice is beyond all price. + n) z0 b8 w! T$ e7 v3 g! Y
2 h+ a* q' h& [. H- q
(忠告是无价宝。)
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-4 22:41 | 显示全部楼层
还有原自圣经的以眼还眼、以牙还牙 an eye for an eye, a tooth for a tooth
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:48 | 显示全部楼层
我经常听和讲的: such a pain in the ass
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 09:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我来一句最经典的吧!( a, ]3 N% \! E; j0 {, m

- P4 K# Y8 M- i4 Tmoney talks, bullshit walks! , o, d- o6 }) u& K/ M" L- Y

! y  i- E6 u8 r' Z9 r  S2 h我天天对我劳工挂嘴上的话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 09:18 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 09:00 AM:- y+ T$ _; h' }- i  ?7 B, Z
我来一句最经典的吧!
, {- F8 W3 I- t& S" Y' D+ E; l; O3 D2 d
money talks, bullshit walks! 6 k+ v. u" B+ i. s; p' u) h
3 e+ ?5 Z7 n' C% ?* e
我天天对我劳工挂嘴上的话

8 K/ i( N" N! Y, l% [, U2 w  Q. D- z" ^/ H4 b
以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 10:46 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 10:18 AM:
: f& A! e* t" \% K
% t0 Q" [4 E3 K- A" W( i7 L5 ~8 D0 l. [
( ]1 W5 Y3 S" v$ q. [  b) L* L以后改一改, 'money talks, YOU walk!'

7 O+ T2 z: Z& z0 L3 ?+ ~他walk了我吃谁去?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-5 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
'money talks, my love walks, I eat myself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 10:46 AM:- S! n* b0 R- z2 L
, C% [6 A6 m& a( H& H; D$ z
他walk了我吃谁去?
2 |+ i" Y+ o1 M, u, B9 D  _% k- P

* [( h$ G1 w: J( _! Z9 g2 I2 w; R2 @笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:08 PM:* K) R8 j' [% P% e$ L
7 E4 |7 ?) Z7 i! e  Q0 U
6 w, B/ F2 d1 Z8 G5 S
笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?

5 K3 C# M0 |. O& o% ]1 t傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 01:21 PM:
/ t- Z3 \2 o. J- G8 G; K
# u( q4 k1 D/ d4 @! j- k* D# H( K傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗

$ y' \' e6 k3 G. G# I( |- S+ K4 l# R8 Z- Y5 J6 L7 [5 \
还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:33 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:24 PM:/ ?6 u0 k/ Z0 C! V
6 ?5 A: I8 V, r8 |2 _# |/ I  P
3 w; L: n: v% ~
还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了

5 z# a- i! D* w9 v; r: V9 z# x不用porny就horny了
理袁律师事务所
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 13:42 | 显示全部楼层
高人啊。。。% N5 O6 L" b. k) p( I6 o* W4 j0 A$ A
大家检查检查,看看楼主的帖子里有没有错误??呵呵。。。敢于在书和字典里挑错的人,都是勇者和高手。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 16:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 02:21 PM:
% o' Z7 X& v" Y# Q9 \5 N5 J3 A, Q9 q; n
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗

% I- ]) H# p$ `,money地没有,三餐不保, 哪来的饭后甜品。money=honey, 不过有了money,没有闲也是美中不足滴。但最基本地money还是需要滴。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 18:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好帖!
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 20:23 | 显示全部楼层
我来挑错,楼主第三句话里面的两个the似乎不该有。9 F8 z9 V/ W( O3 s6 g

. U& |+ k7 ]! s: a! Q第22句:是不是应该action speaks louder than words.+ q' ~; H7 i, b0 r" b+ Y$ m

' v( [2 H( L9 l1 W6 s3 k[ Last edited by 醉酒当歌 on 2005-11-5 at 08:25 PM ]
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 18:21 | 显示全部楼层
HELLO!!!5 ]2 Z* K, g9 G$ k& A% @3 G
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 07:21 PM:0 Q" |& W9 R  [' n
HELLO!!!  s# D! v+ K/ y* c% d/ F
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)

0 N8 |: E1 p2 }4 Y; ]# ~歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了: p+ S' |9 F, @7 M
# _1 H% \% K. q4 t/ ], }& `: R
第3句:两者语法都对  ^5 x. q# @* ^. v6 l4 o
& Q; q2 ]0 J% h: w2 D% F. P
第2句; 两者语法都对
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-6 18:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:
+ V- h! D  C4 ~. u; @$ x
1 d1 q4 r( b7 t6 e歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了  B" u! B4 A: u/ O# t) m  p- k; M
, s7 w) g" K+ O6 d; l" |
第3句:两者语法都对
- O$ E3 U( Q1 b" _
7 {- U9 L+ [  D5 d1 H第2句; 两者语法都对

; B  f* |2 t$ c0 O5 ~+ D$ w/ `* i$ C- T5 g3 s# o
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:47 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-6 07:35 PM:
; |% [3 b9 r; ]0 A; @4 \8 Q
/ n$ F1 C8 d$ ~/ E) V& c/ j& w
6 b- `8 [& A$ \8 f3 I) @' e7 A  D* A- F搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
  G$ `9 ?# v! i. f

0 s8 l. e% O" ?  E4 h" p开讲了阿,做好笔记
4 T; o8 V9 t$ Z0 q! q( H9 O# `4 X) j& Y" c! }+ ~2 O
来叫come1 e* ^  G; I! z
去叫go
. B; p$ P4 r1 E( pnice dog是好狗狗
理袁律师事务所
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 21:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:- C" x+ m, e: ]; L7 j: r

+ r# X# P' M( t3 e, p8 @歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
9 Y8 q+ M% p+ |4 w: \* {2 X; h6 @" {' P1 n/ T( K% Y5 s
第3句:两者语法都对  p( o# e, N# f: l
$ \& m0 d$ g2 E( s
第2句; 两者语法都对
. C" Z( o# \5 V3 f

/ n  k4 f& K# M- c7 N" n$ Fare u sure??, L# L* l6 J) F0 u$ \

/ |' ]5 n( s" Q# n我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:22 | 显示全部楼层
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 10:57 PM:" v8 n/ J7 X: l4 J0 M) {4 Z
0 Y, ^* U, l8 o  a

" d% e8 L0 |. x  Q& H, A* Qare u sure??, @0 u/ Y5 D. }/ d
0 w% l! H4 G. U: P9 e: x& e
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
2 W8 I! V% W' w

9 L2 k: T6 d' n# d看,说了你又不信我!
3 D% h! [0 p' k. p4 T  l1 A' |* y6 J# f
2,3句我没看出问题来
5 M2 k# v7 F5 S. |- B) V2 b8 H& C* m& ?4 U( D3 L4 X
words这里是名词话,不是动词说话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:47 PM:
2 C- u7 M- m4 F1 P- U
, s4 g) y" f+ W' U' X8 ^/ n8 K. Y" P1 j% l" A
开讲了阿,做好笔记
9 Y1 F  c( s+ Y9 y2 z) a# h, n4 p0 {/ f' J4 h, X
来叫come) h0 l" L0 D' Y4 F  E7 o; i
去叫go- L% y' e& I$ s  o
nice dog是好狗狗

/ Y1 w: {2 N* C3 u% [* }# I# o2 |/ r1 u# d7 O5 j
造句:: k+ L+ p, N/ w+ z3 a# Z  Y
( I% l% g2 M; x8 L# j, ?
my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by balubalu at 2005-11-7 01:24 AM:5 m5 k+ P# L9 p7 a; }* @! f' f* v
5 ~& g" y" K0 W0 y
6 p, r9 V' K3 q% c
造句:5 |7 {$ s/ R3 E: v- p

9 r! }5 Q2 i! J' }  d- L8 |- }6 Hmy teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
( f9 ^$ K( C/ G+ \( K

2 v* W7 D$ X- V& e! V2 Z0 c( L那你是什么啊?耗子?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:38 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 12:30 AM:+ e8 V& Q' j$ K% n$ f. y1 u& f( Q
' C' K+ h4 \/ @  M# M  N/ l

" n+ i* `5 J/ j* H% z4 t% V那你是什么啊?耗子?
; n, c2 m/ \0 g
" g& g, ~. M  K) a
我是什么没关系啦, 哈哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:07 | 显示全部楼层
Originally posted by aptx4869 at 2005-11-7 01:52 AM:4 }+ ~( x% p! F/ x
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
7 m& B1 M; _# U6 X
怎么了?这儿挺好的啊, 不是打着玩呢吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:13 | 显示全部楼层
确切地说,我们是追跑打闹
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:12 | 显示全部楼层
铺张席子坐地上,看专业人士与高手过招。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 01:13:
2 N/ [* r3 V$ e+ C确切地说,我们是追跑打闹
  Z+ _+ }! c' o3 X0 Z

; {; z" e2 R. s& _( x两狗傍地跑,安能辨它是雄雌!”/ p7 Z0 B+ g1 P; s& ~; I5 H
two dogs chasing, how to know their sex!
8 t9 M2 N9 j* z0 I  A. F* n5 y! a8 W+ n$ ^( V
[ Last edited by 凡人 on 2005-11-7 at 04:38 AM ]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 09:28 | 显示全部楼层
谚语化后,two dogs chasing, no sex!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-6 18:54 , Processed in 0.213416 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表