 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
$课文1 逃遁的美洲狮
0 c2 M5 g$ k: p- a1 X1. Pumas are large, cat-like animals which are found in America.
/ p' A5 B' y, h 美洲狮是一种体形似猫的大动物,产于美洲。5 g9 r/ m; d$ s
2. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously.
0 W7 f3 Y" m% E5 v 当伦敦动物园接到报告说,在伦敦以南45英里处发现一只美洲狮时,这些报告并没有受到重视。
: N& _' {9 y d9 C3. However, as the evidence began to accumulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate,
* k6 ~" | t: ~) |1 \5 @ 可是,随着证据越来越多,动物园的专家们感到有必要进行一番调查,% S {9 n( B" \/ \
4. for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar.
$ J9 A% b% I1 g$ z) b 因为凡是声称见到过美洲狮的人们所描述的情况竟是出奇地相似。
7 W5 v% g# F2 x9 |5. The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw 'a large cat' only five yards away from her.
# A! b& F2 m; l% f) ~5 u4 V% S 搜寻美洲狮的工作是从一座小村庄开始的。那里的一位妇女在采摘黑莓时的看见“一只大猫”,离她仅5码远,1 F/ \+ C# l' _1 U7 M9 M
6. It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.
/ j2 b* N$ e. ~7 P3 Q) s 她刚看见它,它就立刻逃走了。专家证实,美洲狮非被逼得走投无路,是决不会伤人的。; N [: c, |- _+ n
7. The search proved difficult,+ L. i6 Y$ p$ M6 k7 y7 s* m
事实上搜寻工作很困难,
' B! ]$ B3 y2 U; P1 c1 e6 C% K8. for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening.
/ m' F9 M1 o5 ]5 G" x( M 因为常常是早晨在甲地发现那只美洲狮,晚上却在20英里外的乙地发现它的踪迹。
$ V% o- {* `- R9. Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits.* x* M0 y$ W- ]% s7 n, i
无论它走哪儿,一路上总会留下一串死鹿及死兔子之类的小动物,1 w# z) x9 B% V& v
10. Paw prints were seen in a number of places and puma fur was found clinging to bushes.
9 L% U7 }' E* z; i) U 在许多地方看见爪印,灌木丛中发现了粘在上面的美洲狮毛。
1 G& {$ w r: v! A/ M+ W11. Several people complained of 'cat-like noises' at night and a businessman on a fishing trip saw the puma up a tree.
9 Y' P( P3 s3 l" J 有人抱怨说夜里听见“像猫一样的叫声”;一位商人去钓鱼,看见那只美洲狮在树上。4 ^: H. R) I" u9 a4 ]4 _7 l1 c
12. The experts were now fully convinced that the animal was a puma, but where had it come from?" M. {4 k. X, b; k- a% q! g" j) R
专家们如今已经完全肯定那只动物就是美洲狮,但它是从哪儿来的呢?9 v5 q+ c$ I5 N
13. As no pumas had been reported missing from any zoo in the country,2 `( E5 c" h7 w, a
由于全国动物园没有一家报告丢了美洲狮,! H, A1 c }8 j0 C
14. this one must have been in the possession of a private collector and somehow managed to escape.
0 P/ N! [4 f g0 ^ 因此那只美洲狮一定是某位私人收藏豢养的,不知怎么设法逃出来了。
: n9 X S: i0 J: [15. The hunt went on for several weeks, but the puma was not caught.9 I! y! v& }* a8 a& k& x. K" i
搜寻工作进行了好几个星期,但始终未能逮住那只美洲狮。
9 g& B. H) J& u; U* a! S4 T N+ z16. It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
+ K h1 B" n3 {4 J6 V! {3 \ 想到在宁静的乡村里有一头危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。 |
|