埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2740|回复: 0

新概念英语3--(一天学一篇)---课2

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-27 05:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
$课文2  十三等于一
* ]' o0 r9 A, j; D( {6 T" {17. Our vicar is always raising money for one cause or another,
) n( _7 [, k7 u        我们教区的牧师总是为各种各样的事筹集资金。
( k" ^( s- R! B% b# i  N18. but he has never managed to get enough money to have the church clock repaired.9 K5 m* O/ d/ s1 y, ~
        但始终未能筹足资金把教堂的钟修好。
- P; d# S5 a) V% J/ o" O19. The big clock which used to strike the hours day and night was damaged many years ago and has been silent ever since.
$ q0 \) _. |/ M        教堂的钟很大,以前不分昼夜打点报时,但很多年前遭到毁坏,从此便无声无息了。
" `$ h7 `* a1 d3 v: h4 {# r1 E20. One night, however, our vicar woke up with a start: the clock was striking the hours!* }1 T% s. m& G" L
        一天夜里,我们的牧师突然被惊醒了,大钟又在“打点”报时了!# Q9 d7 u. _5 k# p" e. H; i" z- a
21. Looking at his watch, he saw that it was one o'clock, but the bell struck thirteen times before it stopped.' ?" T2 c8 K3 E( U
        他一看表,才1点钟,可是那钟一边敲了13下才停。: X# p: \# Q2 ]+ W
22. Armed with a torch, the vicar went up into the clock tower to see what was going on./ t) m  G8 s/ d0 a) {- `2 S, x
        牧师拿着一支电筒走上钟楼想去看看究竟发生了什么事情。
7 c4 k) {& i3 p% @9 b, l4 ^% k23. In the torchlight, he caught sight of a figure whom he immediately recognized as Bill Wilkins, our local grocer.3 |+ D5 E2 y; ?/ e4 H
        借着电筒光。他看见一个人,马上认出那是本地杂货店主经比尔.威尔金斯。  C& R& @! y& h1 @$ q- z" j5 f
24. 'Whatever are you doing up here Bill?' asked the vicar in surprise.
4 a" B, t; N+ X+ \        “你究竟在这上面干什么,比尔?”牧师惊讶地问。
  {5 i3 b! \+ T% c& r25. 'I'm trying to repair the bell,' answered Bill.  U5 \3 \9 N1 v' e  c7 y- J
        “我想把这口钟修好,”比尔回答说。; J; [, D7 a: R, i' @  k
26. I've been coming up here night after night for weeks now.9 G, t0 n1 d. Y3 V- L8 N' A  M
        “好几个星期了,我天天夜里到钟楼上来。
3 L, L2 S! z) `27. You see, I was hoping to give you a surprise.0 A9 t' h* Y5 `$ }8 [" ]7 a1 x
        嗯,我是想让你大吃一惊。”9 \2 K# q' g' E9 }, Y9 F+ N; k
28. 'You certainly did give me a surprise!' said the vicar.
; F" ?* G$ d7 y3 q7 T3 M4 p8 w        “你确实使我大吃了一惊!”牧师说,
: J# `5 u2 y! j+ N$ }+ d. s) W29. You've probably woken up everyone in the village as well.
3 g3 H" S- k) P. W' p: e; r8 s4 P- W        “也许同时你把村里所有的人都吵醒了。) _8 m( O# i' P$ t
30. Still, I'm glad the bell is working again.2 h5 _* s/ X+ j3 v" D9 L9 D' V
        不过,钟又能报时了,我还是很高兴的。”# k9 M; c- j6 N% O
31. That's the trouble, vicar,' answered Bill.5 n5 Z3 t8 h- T# s1 k; D1 h
        “问题就在这里,牧师,”比尔回答说。
! H; _4 Y% V  B1 x. d4 i32. It's working all right, but I'm afraid that at one o'clock it will strike thirteen times and there's nothing I can do about it.
) Y+ _/ u( y: W3 j: }        “不错,钟能报时了,但是,恐怕每到1点钟,它总要敲13下,对此我已无能为力了。”
/ `, D/ N2 j2 X, X+ I4 R2 m; H- |* Y33. We'll get used to that, Bill,' said the vicar.# v) b% ]5 O7 h! |4 _+ J/ P
        “大家慢慢就习惯了,比尔,”牧师说。
( ?+ n  v) A% p/ a34. Thirteen is not as good as one, but it's better than nothing.
" u# r% O0 i% R+ K% l' E5 Z) }6 s# _        “13下是不如1下好,但总比1下也不敲强。
' T% z& I! x! X. Q! E6 k' y35. Now let's go downstairs and have a cup of tea.
3 Y) N. C' h0 [' \        来,咱们下楼去喝杯茶吧。”
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-26 20:30 , Processed in 0.649192 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表