 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文6 砸橱窗抢劫
) K8 ~+ X4 G# M- K! Q1 P84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.' D8 ~$ N( d' `5 q! Z+ e
皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。2 Z9 t; K1 p; y( y
85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.: P( Z2 O1 t# }* @1 h
在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。' r- v( I! s& ~6 G( C* V
86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.& V( g1 K, L4 ]
珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。
: ^. l% s: n9 [' u5 \5 _87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.4 x9 S2 N4 |" _0 ~( G. a
他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。6 x& C6 g q }# ?3 z, e
88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.9 u& ^6 q# w9 H: ~* f
钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。7 P/ p8 d' [# z$ _' O! M3 L
89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.) w4 `8 }: C! {
泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。1 s o: `7 B/ I
90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.5 d) v! w5 s+ s. r5 f$ P
宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,
/ ^* E! O& A' K91. It came to a stop outside the jeweller's.; N s! {4 L* P- J/ s
在珠宝店门口停了下来。
6 e6 S8 {7 G5 b- u4 R2 x+ ?92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.
- p. O+ c; s/ P: K/ q) k 一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。
# @, v C/ W' _93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.
% }& p$ ^4 }' K+ k+ f 这开始发生时,泰勒先生正在楼上。6 J0 g0 ^* d) g9 S0 X
94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.
8 @3 }2 N. E( I( w( Z0 Y 他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。
1 {/ W+ B8 _5 n$ S% _8 R |95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.0 g' o( Y" o. m$ c8 X; z
一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。 g) e ~: z% |6 d* I
96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.
2 a" G+ F3 e+ X/ [ 这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。: D9 z( }3 J# F3 A. L/ i3 e
97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.
# k3 P) p* g% e8 x6 H) a8 x& J4 b 就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。
/ V1 D3 Z" [! m& q0 q98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.
w, o) a" ^) U# q* P; O0 ?! s 他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。 |
|