埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3138|回复: 4

新概念英语3--(一天学一篇)---课6

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-28 02:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文6  砸橱窗抢劫
) K8 ~+ X4 G# M- K! Q1 P84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.' D8 ~$ N( d' `5 q! Z+ e
        皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。2 Z9 t; K1 p; y( y
85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.: P( Z2 O1 t# }* @1 h
        在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。' r- v( I! s& ~6 G( C* V
86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.& V( g1 K, L4 ]
        珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。
: ^. l% s: n9 [' u5 \5 _87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.4 x9 S2 N4 |" _0 ~( G. a
        他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。6 x& C6 g  q  }# ?3 z, e
88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.9 u& ^6 q# w9 H: ~* f
        钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。7 P/ p8 d' [# z$ _' O! M3 L
89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.) w4 `8 }: C! {
        泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。1 s  o: `7 B/ I
90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.5 d) v! w5 s+ s. r5 f$ P
        宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,
/ ^* E! O& A' K91. It came to a stop outside the jeweller's.; N  s! {4 L* P- J/ s
        在珠宝店门口停了下来。
6 e6 S8 {7 G5 b- u4 R2 x+ ?92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.
- p. O+ c; s/ P: K/ q) k        一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。
# @, v  C/ W' _93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.
% }& p$ ^4 }' K+ k+ f        这开始发生时,泰勒先生正在楼上。6 J0 g0 ^* d) g9 S0 X
94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.
8 @3 }2 N. E( I( w( Z0 Y        他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。
1 {/ W+ B8 _5 n$ S% _8 R  |95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.0 g' o( Y" o. m$ c8 X; z
        一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。  g) e  ~: z% |6 d* I
96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.
2 a" G+ F3 e+ X/ [        这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。: D9 z( }3 J# F3 A. L/ i3 e
97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.
# k3 P) p* g% e8 x6 H) a8 x& J4 b        就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。
/ V1 D3 Z" [! m& q0 q98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.
  w, o) a" ^) U# q* P; O0 ?! s        他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 12:51 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 16:22 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
there are bunch of English teachers teaching New Concept English on SINA UC everyday, it might help
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-3 14:49 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-10 08:20 , Processed in 0.110496 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表