埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3086|回复: 4

新概念英语3--(一天学一篇)---课6

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-28 02:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文6  砸橱窗抢劫
1 Z1 J1 E3 U+ N# M84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.
3 r% Y, ]1 ~) ^- y6 T  }        皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。% A& u2 H! N0 ^) F5 r; [2 t
85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.8 s$ f, V! z1 {9 H# R6 u
        在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。
* Q4 B8 \* H* f- F, E86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display." l2 h- \1 M6 r" m! t
        珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。
+ q% y1 M- s8 s5 T8 z87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.
  d( s  a3 ?) {" l& W8 X, L        他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。
4 `& X) K; X4 y! a8 B; |; Z88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.& y( ^2 ]! K; L9 j3 z- f
        钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。
4 j" T+ X" g' Y& P1 ]4 l- g3 X+ r89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.
4 ^3 f( g7 t, V" |5 t; I5 Y        泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。  S# m8 ?" w/ Z6 r
90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.! k( R% r* d: A3 Q7 v
        宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,
- ^- t( l& h5 J$ C: V$ @1 W/ S; Z91. It came to a stop outside the jeweller's.$ q/ [. G4 U1 s" Z; r0 Y; }" N
        在珠宝店门口停了下来。" R5 C* ~, u  }% E/ F
92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.$ z. {1 Y- h1 \
        一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。
/ }/ v. u! l* M3 Z# [4 u; K93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.
8 L$ F" ?+ p+ r        这开始发生时,泰勒先生正在楼上。+ G( }5 Y1 p) [7 A# s6 z
94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.
* B& k- |5 g& _( G. `; {4 A        他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。/ {8 I" A0 k3 X) X% t; j+ v0 K
95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.( T% O6 R- `4 R# r  w
        一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。
  v5 M8 f! Z6 L6 q; }& M. ^96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.
7 o+ @& {' J) g$ r9 t        这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。
7 a5 h5 W* \1 M: X9 W97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.
% v: t/ E; w3 z3 R2 E- J        就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。
0 W3 ~" j* B+ U7 w98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.
( q8 i$ |5 B% K6 Z+ }4 n; P        他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 12:51 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 16:22 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
there are bunch of English teachers teaching New Concept English on SINA UC everyday, it might help
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-3 14:49 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-26 01:51 , Processed in 0.517569 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表