 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文6 砸橱窗抢劫
1 Z1 J1 E3 U+ N# M84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.
3 r% Y, ]1 ~) ^- y6 T } 皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。% A& u2 H! N0 ^) F5 r; [2 t
85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.8 s$ f, V! z1 {9 H# R6 u
在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。
* Q4 B8 \* H* f- F, E86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display." l2 h- \1 M6 r" m! t
珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。
+ q% y1 M- s8 s5 T8 z87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.
d( s a3 ?) {" l& W8 X, L 他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。
4 `& X) K; X4 y! a8 B; |; Z88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.& y( ^2 ]! K; L9 j3 z- f
钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。
4 j" T+ X" g' Y& P1 ]4 l- g3 X+ r89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.
4 ^3 f( g7 t, V" |5 t; I5 Y 泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。 S# m8 ?" w/ Z6 r
90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.! k( R% r* d: A3 Q7 v
宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,
- ^- t( l& h5 J$ C: V$ @1 W/ S; Z91. It came to a stop outside the jeweller's.$ q/ [. G4 U1 s" Z; r0 Y; }" N
在珠宝店门口停了下来。" R5 C* ~, u }% E/ F
92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.$ z. {1 Y- h1 \
一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。
/ }/ v. u! l* M3 Z# [4 u; K93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.
8 L$ F" ?+ p+ r 这开始发生时,泰勒先生正在楼上。+ G( }5 Y1 p) [7 A# s6 z
94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.
* B& k- |5 g& _( G. `; {4 A 他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。/ {8 I" A0 k3 X) X% t; j+ v0 K
95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.( T% O6 R- `4 R# r w
一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。
v5 M8 f! Z6 L6 q; }& M. ^96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.
7 o+ @& {' J) g$ r9 t 这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。
7 a5 h5 W* \1 M: X9 W97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.
% v: t/ E; w3 z3 R2 E- J 就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。
0 W3 ~" j* B+ U7 w98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.
( q8 i$ |5 B% K6 Z+ }4 n; P 他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。 |
|