 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

; u0 W0 j# T: \2 K3 D前言
& h0 e6 h& L0 G" U9 @
# m& N8 n/ D" V! S9 h/ t六年前从大上海来到小城*,很多人都奇怪为什么加西那么多城市,我偏单单选择了小城。从1千多万人的大城市到只有几万人的小城,落差那么大,到底是为什么呢?其实我也说不清楚,一方面可能是因为这里有一份99%机会的工作,另一方面可能是彻底厌倦了大城市的喧闹,想找一个地方清静清静。; m" x+ c9 M. h: U; Z6 x
- T( C# ^& b. }6 x/ E/ x六年后的今天,经过了适应、适应、再适应后,小城,上海,上海,小城,在心目中都渐渐地成了模糊的概念。。。3 F$ ^) b/ [# }* f" K% P0 F
/ D% q, V. Q% E) A6 m0 p8 ^; D小城故事之一 初来乍到 M* C: x) P$ k6 U
8 x, p* p& W) `: {: D
小城之小,还不及上海的1个区大,朋友驾车带我四处转转,开了10分钟就从城西开到了城东。
5 j n# b& K$ @7 @! N7 e% [) s
/ S/ K- U4 }; b6 |) R8 A- s" J“就这么大了?”# S+ R% T8 c: Y' A; p
“城市还在扩展,人口每年都在增加。另外。。。”,望着我失望的表情,朋友连忙向我一一列举了小城的好处。: M. o2 n) {$ q: W
; r0 m8 o5 k( h, q) h) }
然而,接下来发生的事情更让人更加失望,那份自以为唾手可得的工作被搁置,术语叫“Being put on hold”,实在搞不懂这些老外啊,既然职位都没有被批准,为什么打越洋电话到上海整整interview了我2个多小时,为什么几次电话催问我到达的时间,记得HR部门的经理不但和我谈了年薪和福利,甚至还跟我说了“welcome aboard”之类的话,等等。老外都是神经病,就算是医院也不能这样浪费纳税人的钱啊。
0 z' L& l3 Y7 M- F; o1 S2 @* A G* E% i
失望,失望,失望。。。: d5 o* P5 p% K% K( o
7 k6 p1 ]6 [: |6 {) N# C
寄出去的简历就像石沉大海一般,杳无音信。7 v& D' e# f! N4 |
4 b% z( B& \- f5 z! F焦急,焦急,焦急。。。
- U. v' a( S8 L! L3 ]! K9 V* y& s9 T6 D6 p1 j+ J
看着带来的钱一点一点的缩水,心急如焚。! d0 ~8 C \6 |6 p4 u
$ M( ]- w; I. U+ y晚上给LP打电话时,还要不住地安慰她,告诉他这里一切都好,工作马上搞定云云。
) B8 ~1 e7 i" k# [; q/ U2 ?$ W6 K4 P( H, p) A
就在失望和焦急中,我渡过了在加的第一个星期。2 P# `! } ?" t5 a
3 Y& X9 w' A! y/ C) g. I(待续)4 M9 Q) p0 h v, P2 k% o
9 l( f2 L9 W. H2 }, }3 l
" V* ~( Z2 j2 [, O M- [; W. n! ]" x' `! z1 R
# \/ [$ K( h8 ?* j' o' {% U) U! h( A- m; ?$ e. B
之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!+ f/ [9 y9 J: M' I$ r
) o4 N' {# n/ @/ U: R最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!
/ q: G' i- e; u+ i0 p! h. U y2 m* \7 V' x" d) Q
出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。1 q8 u0 z) ]' }" W
; z/ l0 ~3 x) F# d, J小城故事之二 第一天上班闹的笑话) g8 \; v9 B. h, V. D
$ S6 W9 V2 x" }
一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。
6 A$ R; L @7 u; A
3 w1 W, i. \& J( }+ N# C5 T" ]2 Y9 R0 L4 ~, b
经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。
. } ?# z( W! K7 J s
! x" U. N4 ~0 H& R: ~+ ?记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。 s1 _* Y' K5 n% M
, S1 Y0 c6 H5 U* g/ l) s% Y“Excuse me! can I help you find anything?”我问。
* R3 m. h, b+ N- F6 L/ M1 l& |) W3 V“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。
) ^$ k v$ I+ [: f: |) J! [“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!5 d/ A2 l6 w4 }% k3 I" w
“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。: ]! ^8 P, C, s& U D9 O' O- ?
“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。9 r2 X! b& ], P# ?5 b- B3 b
8 d. _2 s9 d/ w9 S+ B& P那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?
3 w" c- B3 p. ~1 h$ k1 X+ U" _2 U8 j8 b+ X' [
“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。
: l3 I0 T' I7 Z$ m. z6 z我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”, E- A' v5 r p$ ^4 W# L
“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。! G0 k1 Q0 z+ j% A8 Y P
6 v9 W' a+ b) x0 T( W; i
现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。8 q* O& F: P* ?
! k& y1 A6 ?- P L0 M(待续)
! {: ]' q1 w* K0 h1 D# u" {' V* v5 Z9 N, Q0 a
; \( B. O* q2 T0 F% u5 Z# n3 ]
0 @9 ?& D2 o' ^7 q; w7 i" \; k/ ^7 k9 k' p4 @" E3 m, o4 }: `7 |
*注:小城在爱城以西600多公里,是著名的阿拉斯加公路的起点,所以又称“Mile Zero”。人口12K,以农牧业为主。最近,在小城的周围开发了不少油井,同时还发现了煤矿。
3 E, U6 y5 F( P% D# Z1 J& H/ T* chap stick: 润唇膏3 S1 K: E6 x% p
* chop stick: 筷子
5 |, ~0 f3 e9 J; e# Z5 x8 [
5 g. B/ n! j: |' G. ]9 r" A[ Last edited by markqiu on 2005-12-1 at 12:58 PM ]/ P; s$ s+ b5 f+ u4 H. D, s0 V: q# L. Y
/ {) b* V& o' z. s
[ 本帖最后由 markqiu 于 2006-3-13 15:50 编辑 ] |
|