 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
 之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!
; ]9 X. ~4 e$ @/ W! e1 N- ~. R2 U3 [3 y4 h4 ^( w; t+ {0 c/ R4 k
最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!9 v+ n* m" }& h o% P" G* O
2 W" H% q7 a. O" O. j; Q6 x7 z5 A出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。/ G% s) F1 @6 G4 }
4 u/ P" c. X! K* A5 C
二、第一天上班闹的笑话, T5 G6 ?& G9 r+ k& c
( b: x* ]) r7 q- ~一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。
{, h- F/ a3 }- _% k' v. o6 T5 ?# q0 K8 K5 H3 `0 `. M
& q3 b9 }1 {9 m8 c% n; s
经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。' M& M/ R/ L4 u+ w0 x2 Q
6 r8 P- D0 A- `, _记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。0 S1 F# j, z' H3 T- }/ W
% X* @" P" f" c4 F0 C- S! w2 [
“Excuse me! can I help you find anything?”我问。. u: W8 [0 R G$ `
“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。
1 N! n+ \3 S! w7 c+ a“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!7 Z' o' X6 u! L0 H1 C
“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。# A1 p: z$ j0 ~! R6 n$ s
“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。
( B! U/ i2 M2 \' a7 l2 Z
+ e$ q$ w: o6 N3 I( Z5 }那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?
Y7 M) b% }5 g
4 R: ~, o( E" R: e“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。
l) Y8 t" J; [( x+ D我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”6 }. N* f% q& }0 L( B+ \4 s' S5 O G
“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。' r$ Z% \7 ~$ x/ v" A' @
. }" u6 S$ H/ p) X+ r现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。
7 I/ j6 N$ n0 j6 N& p/ `5 i; I* o, S' a# O; j- c' U7 ^# O0 r7 i7 u
(待续)1 r- A. g! P( S$ e
% M- w+ X) ], o) `- n o5 m
* chap stick: 润唇膏1 a8 n4 _% J) u A
* chop stick: 筷子 |
|