 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
 之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!
3 n( g9 o! \. [; _9 d! n6 i2 U* a4 v2 j1 H( o: R! G, r
最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!
3 R5 r3 c" u% x+ J$ {' x
: a% Q5 \% ^: C& t s% {( D出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。
' }0 ]3 H0 G5 [7 `0 ]% p( k
- X# Q$ }5 @! n2 `4 T, R& a二、第一天上班闹的笑话4 n; q& }( ~' N( s3 e3 E6 ^
: [5 l6 @9 N6 S
一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。
3 I; }3 V- z& t3 Z: r+ j8 C$ q9 V, } l
" \5 v/ v4 w8 p, y \( t; v经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。
! w! I7 s5 G- n/ p
4 O- I8 f. C7 a) ~记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。
& v! x1 K' P2 ?
2 H s: E% t- {6 }1 }“Excuse me! can I help you find anything?”我问。, H5 L, }: R2 O) m7 Y9 ?
“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。, \ ~9 H. _3 i
“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!; a5 f% `7 Q5 F; l3 ]3 m
“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。
, k: L7 x) j$ j7 A1 @( V/ n“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。
9 V1 T6 q% s# \4 }- w4 \; S
' m5 Z% q1 S* _, b那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?, G$ e5 [' w7 t2 `
3 |7 Y$ H6 O; t( s h“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。
- o1 m% W1 x6 K$ _我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”/ `3 p% _4 J- ~) G9 A
“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。
" t% [( ^: K/ s5 V& s2 s( H Z5 ~, W3 i! B
现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。
8 R9 ]6 L0 {2 ]9 X/ }
# K# n6 O3 W6 h5 Z3 @ I(待续)$ ~% p( p G6 [+ |
" J- \. _+ g- r( t5 d4 c3 v! K; T
* chap stick: 润唇膏/ h. p8 T+ S6 G- O$ [
* chop stick: 筷子 |
|