 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
 之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!
& R! h$ ^' J. ?+ n
q% q7 T$ I1 P/ h- o3 }/ {0 k q最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!
; ^+ v8 S& K) ] U( G
( ?* X1 Z- }; |% q7 M' W) _出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。
* U8 X$ e$ C( |# }# e7 b/ i6 J* W2 c& p7 s1 D# L( W
二、第一天上班闹的笑话6 `3 X8 F4 ]7 |
4 \7 h+ ?& U c. I4 v一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。. K+ \" ?; B3 X; V; z
, N% c% N" ?8 u# l3 @* K( J
6 r4 S. V% x, k- B经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。
+ Y& M) Q8 j; e% P) T( m! \, B5 l. f2 f* X) j2 m! q" n
记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。
# n8 d+ u/ g. ?" d D- A/ v# w
( ]* X0 T0 j! L) w# o: [1 Q! M) I9 Q“Excuse me! can I help you find anything?”我问。9 d4 t" B ^1 ?
“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。/ m1 o! s! x2 }4 S
“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!
5 @- w; k, q3 r" Y% u“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。1 ~! T; |+ l6 `7 N0 w# b
“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。* o: V: t$ j! g, T
& F* j0 J3 g" S6 q! K3 E: f
那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?
9 Q+ Z. n% A2 X
) s, k. [1 I# q“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。% s' d* [3 d* @# h A
我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”+ [8 k! N$ B2 f; `* y4 u$ _
“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。
* I% a% f6 b# G8 f7 p3 }& ?6 j, \4 e/ k, s6 k+ _* E/ |4 [7 ?
现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。$ i! A- d3 n2 A
" N( ?+ Z% i' G# p! f2 L. e(待续)
3 R6 V/ ]; h" a" N9 v9 f1 B7 A. [" q. d* ?2 h" G' J
* chap stick: 润唇膏+ U1 p& k1 R: D3 K2 g; n4 g$ [ s* k
* chop stick: 筷子 |
|