 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文10 “泰坦尼克”号的沉没
1 ~; k4 q- `) A- l' m8 U0 Z- n150. The great ship, Titanic, sailed for New York from Southampton on April 10th, 1912.
" d5 _1 ?+ g' I/ z, u4 b 巨轮“泰坦尼克”号1912年4月10日从南安普敦起锚驶向纽约。
4 y! Y& q$ J7 R+ r3 _: a( _151. She was carrying 1,316 passengers and a crew of 891.
0 ~, ~! T2 J# }' ` 船上载有1,316名乘客与891名船员。
$ ^2 M3 ~6 Y1 \" @* F152. Even by modern standards, the 46,000 ton Titanic was a colossal ship.
' I9 D% v* ^+ `7 l7 R. { 却使用现代标准来衡量,45,000 吨的“泰坦尼克”号与算得上一艘巨轮了。, b4 |& F/ q- x0 c
153. At that time, however, she was not only the largest ship that had ever been built,
9 T- A2 {& k" v1 F, g/ t 当时,这艘轮船不仅是造船史上建造的最大的一艘船, I9 g8 E$ Z; f( p4 [3 [- r
154. but was regarded as unsinkable, for she had sixteen watertight compartments.
+ i0 J5 ] E7 G6 w 而且也被认为是不会沉没的。因为船由16个密封舱组成,, b: b9 n; ~/ A
155. Even if two of these were flooded, she would still be able to float.
: D0 F3 j. E5 T$ @: M 即使有两个舱进水,仍可漂浮的水面上。$ ~1 C5 @5 j- T. ^4 {- f% X8 ~1 r
156. The tragic sinking of this great liner will always be remembered, for she went down on her first voyage with heavy loss of life.
" X* r2 r+ k& m 然而,这艘巨轮首航就下沉,造成大批人员死亡。人们将永远记着这艘巨轮的沉没惨剧。
. g; N0 F/ R B/ F) T- l157. Four days after setting out, while the Titanic was sailing across the icy waters of the North Atlantic,! Q1 `* J- x1 o. B# `( r& ^6 n9 k
“泰坦尼克”起航后的第4天,它正行驶在北大西洋冰冷的海面上。
: T7 {2 ^9 N) ?# |. ~158. a huge iceberg was suddenly spotted by a lookout.( a+ J' Z( W8 ?7 R& p1 }
突然,了望员发现一座冰山。
' O. c! S; `2 Y" p159. After the alarm had been given, the great ship turned sharply to avoid a direct collision.2 L0 N- h; m7 S {, m5 w5 T% K
警报响过不久,巨轮急转弯,以避免与冰山正面相撞。. I. z3 P) @. b% C, ?" N
160. The Titanic turned just in time, narrowly missing the immense wall of ice which rose over 100 feet out of the water beside her.
+ g, A+ p, B& p2 Z1 ~# h A “泰坦尼克”这个弯拐得及时,紧贴着高出海面100英尺的巨大的冰墙擦过去。
/ {7 @$ O# Q8 J161. Suddenly, there was a slight trembling sound from below, and the captain went down to see what had happened.4 [, ^) v0 v! \9 E* h9 Y
突然,从船舱下部传来一声微颤音,船长走下船舱去查看究竟。6 j' b. @( r' Q& h" H) C- F0 Z. V
162. The noise had been so faint that no one though that the ship had been damaged.
% Q% v2 z1 }) D6 t/ P 由于这个声音非常轻,没人会想到船身已遭损坏。8 m" B- B; C8 @
163. Below, the captain realized to his horror that the Titanic was sinking rapidly,, g6 W. R0 g8 u$ a
在下面,船长惊恐的地发现“泰坦尼克”号正在急速下沉,0 G5 v" o1 g0 g" s; |/ E9 ]
164. for five of her sixteen watertight compartments had already been flooded!* J3 e# B: @) |4 h% N: } A
16个密封舱已有5个进水。. n" m- |( u' k. N U5 y
165. The order to abandon ship was given and hundreds of people plunged into the icy water.
) n$ L6 P$ n X2 V 于是,他发出弃船的命令,几百人跳进了冰冷刺骨的海水里。
0 E; o9 b8 W1 l/ N2 B166. As there were not enough lifeboats for everybody, 1,500 lives were lost.
6 F, T7 @+ ]: l, G9 A# f 由于没有足够的救生艇运载所有乘客,结果,1,500 人丧生。 |
|