 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文10 “泰坦尼克”号的沉没9 m4 l2 ~6 B* \* Y
150. The great ship, Titanic, sailed for New York from Southampton on April 10th, 1912./ ^0 r+ y0 k4 U+ v$ q+ `8 F. h
巨轮“泰坦尼克”号1912年4月10日从南安普敦起锚驶向纽约。
; b5 B a7 E& e( v- q6 }151. She was carrying 1,316 passengers and a crew of 891.
, p2 B# B) m" W 船上载有1,316名乘客与891名船员。4 {) Y) j9 ? ^- H1 U' l
152. Even by modern standards, the 46,000 ton Titanic was a colossal ship.1 b0 a) e J$ H A
却使用现代标准来衡量,45,000 吨的“泰坦尼克”号与算得上一艘巨轮了。
9 b! W- f; N. \( Q+ q153. At that time, however, she was not only the largest ship that had ever been built,
& {1 X# \6 V0 I6 A) h5 H 当时,这艘轮船不仅是造船史上建造的最大的一艘船,
5 f4 k) i$ x6 G' M154. but was regarded as unsinkable, for she had sixteen watertight compartments.
! E0 J8 W" F8 z/ J; S 而且也被认为是不会沉没的。因为船由16个密封舱组成,/ V: {0 Q; z+ r' W# q |+ o/ j
155. Even if two of these were flooded, she would still be able to float.$ @! Z5 v F3 \7 } |
即使有两个舱进水,仍可漂浮的水面上。+ l9 ~ J3 |' w# V: }9 |
156. The tragic sinking of this great liner will always be remembered, for she went down on her first voyage with heavy loss of life.* J8 N9 L$ f) P N1 c6 X) z
然而,这艘巨轮首航就下沉,造成大批人员死亡。人们将永远记着这艘巨轮的沉没惨剧。" k& P$ ~8 r" A, u+ Y2 h
157. Four days after setting out, while the Titanic was sailing across the icy waters of the North Atlantic,9 l. v' U) x% J' v7 b; k; ?
“泰坦尼克”起航后的第4天,它正行驶在北大西洋冰冷的海面上。* X! |- ^$ I8 A+ V
158. a huge iceberg was suddenly spotted by a lookout.
" i; A& y$ k V; q% U 突然,了望员发现一座冰山。
: N) x/ X: P3 g, |0 w159. After the alarm had been given, the great ship turned sharply to avoid a direct collision.- M: V. [! J" Y, z/ h5 b9 |% @
警报响过不久,巨轮急转弯,以避免与冰山正面相撞。
# z, d1 F( h! z8 f0 w. J' [3 n7 _160. The Titanic turned just in time, narrowly missing the immense wall of ice which rose over 100 feet out of the water beside her.
- B$ ?$ |. V$ A5 ~& w* X) x “泰坦尼克”这个弯拐得及时,紧贴着高出海面100英尺的巨大的冰墙擦过去。+ a; C8 z1 P, J4 o' F
161. Suddenly, there was a slight trembling sound from below, and the captain went down to see what had happened.
: _ G5 o" H) ^5 P; q 突然,从船舱下部传来一声微颤音,船长走下船舱去查看究竟。
& D( W9 W; _- v. b8 ~% W7 g162. The noise had been so faint that no one though that the ship had been damaged.
/ ~% S0 G0 w3 ?% l! P6 L/ g/ n 由于这个声音非常轻,没人会想到船身已遭损坏。
- ~3 s9 Z+ L- S# Q5 w163. Below, the captain realized to his horror that the Titanic was sinking rapidly,* `/ c9 [" Z6 l6 m; q/ c
在下面,船长惊恐的地发现“泰坦尼克”号正在急速下沉,
5 V/ _& K& d: m: k" m164. for five of her sixteen watertight compartments had already been flooded!+ t9 f/ N! _! @- r% L
16个密封舱已有5个进水。8 T7 \, S; G/ ]
165. The order to abandon ship was given and hundreds of people plunged into the icy water.; ]) c4 j9 m6 j& E
于是,他发出弃船的命令,几百人跳进了冰冷刺骨的海水里。8 f J# P9 e7 }$ r+ ]
166. As there were not enough lifeboats for everybody, 1,500 lives were lost.8 V; Y+ v7 a# B, K
由于没有足够的救生艇运载所有乘客,结果,1,500 人丧生。 |
|