埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3117|回复: 1

新概念英语3--(一天学一篇)---课11

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-9 05:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文11  无罪* h! U- o- M* e# G0 ?1 x. J4 }
167. Customs Officers are quite tolerant these days,
' p- o7 Z! o! r, b7 z        现在的海关官员往往相当宽容。5 ]1 Z$ T* P2 u/ d; L. F5 {0 T& [
168. but they can still stop you when you are going through the Green Channel and have nothing to declare.% B4 W( \0 D) u& d, @: a
        但是,当你通过绿色通道,没有任何东西需要申报时,他们仍可以拦住你。
& O3 {7 d  B2 Y# P169. Even really honest people are often made to feel guilty.7 s1 U  i0 b8 V( d7 O, b; i
        甚至是最诚实的人也常弄得觉得有罪似的,
& F- I; ^/ E$ W% z8 {" N170. The hardened professional smuggler, on the other hand, is never troubled by such feelings, even if he has five hundred gold watches hidden in his suitcase.
$ ^3 i0 ?3 w* B* P) j        而老练的职业走私犯却使手提箱里藏着500只金表,却也处之泰然。7 {3 J/ O! W. b' N; H
171. When I returned from abroad recently, a particularly officious young Customs Officer clearly regarded me as a smuggler.
6 y6 r; r( L2 h4 I        最近一次,我也出国归来,碰上一位特别好管闲事的年轻海关官员,他显然把我当成走私犯。
7 _' |0 ]6 _4 s4 c+ O, \/ p# b8 C172. 'Have you anything to declare?' he asked, looking me in the eye.9 ]$ U; V* X( t- w1 V( u2 L
        “您有什么需要申报的吗?”他直盯着我的眼睛问。5 v7 k* Z9 t2 Q$ @; I
173. 'No', I answered confidently.3 i- O( T, n& Y) m& j# l
        “没有。”我自信地回答说。
0 |# @8 R- z4 e) t174. Would you mind unlocking this suitcase please?9 t; Y% B' u6 n
        “请打开这只手提箱好吗?”
- L: d; ?: S$ ?4 i2 z175. 'Not at all,' I answered.
' @3 Q8 _# t1 R, J- w        “好的。”我回答说。* D" A9 e. J8 N) u
176. The Officer went through the case with great care.) D6 B$ m$ H7 ^4 B# y! i( N
        那位官员十分仔细地把箱子检查了一遍。
& p, _6 l' v8 |: p" s% F& J  @- `177. All the things I had packed so carefully were soon in a dreadful mess.$ \* y6 i6 Y8 g# u1 _' B7 |3 Y
        所有细心包装好的东西一会儿工夫就乱成一团。
  W, b1 n4 R) x, b+ z178. I felt sure I would never be able to close the case again.
4 [2 }# G& f" B+ h) Z        我相信那箱子再也关不上了。/ Y9 X" k0 E8 C
179. Suddenly, I saw the Officer's face light up.1 p7 V# w5 |: N* v, L/ @% l/ J2 ?# C
        突然,我看到官员脸上露出了得意的神色。9 n5 }5 V8 A# K  S0 j* ]
180. He had spotted a tiny bottle at the bottom of my case and he pounced on it with delight.
! G" F$ S' S* t. R0 I8 U        他在我的箱底发现了一只小瓶,高兴地一把抓了起来。
& i3 V( }/ K1 V' j  f3 I  q181. 'Perfume, eh?' he asked sarcastically.: y$ d. }' x0 O8 b0 H/ Y9 m
        “香水,嗯?”他讥讽地说道,! {+ s" ]; y: }% S
182. You should have declared that. Perfume is not exempt from import duty.- a; p% ^& X; {& _, `9 ^1 O
        “你刚才应该申报,香水要上进口税的。”
$ B7 [2 @  y& o2 h# ^$ U183. 'But it isn't perfume,' I said.; f$ t9 v5 t0 S9 O8 f3 D
        “不,这不是香水,”我说,, U; G+ C4 u& O& F7 a
184. 'It's hair gel.' Then I added with a smile,
2 l6 U& h" C5 X# b" A& G        “是发胶。”接着我脸带微笑补充说:
0 M" t2 ]  T8 H" q  |! h185. 'It's a strange mixture I make myself.'
, y" d, ~+ C9 ?+ o4 V# J/ H8 }        “这是一种我自己配制的奇特的混合物。”% s2 m" t; A6 {$ {% x/ p5 I* v7 o8 ?
186. As I expected, he did not believe me.
1 f1 `. |* K1 T, M# z        他不相信我
: D& j" o$ b  ]/ k' x' O187. 'Try it!' I said encouragingly.
' G/ Q. E4 |& c" Y1 b        “你就闻一闻吧!”我催促说。
0 U% i, `2 ~/ h  V: B188. The officer unscrewed the cap and put the bottle to his nostrils.
& H1 \: z" h% g2 F/ K        海关官员拧开瓶盖,把瓶子放到鼻子底下。
6 q1 s! s* o; Y  e) @189. He was greeted by an unpleasant smell which convinced him that I was telling the truth.
* b1 t0 m$ T; X3 S7 b/ N( T$ k* v. N        一股怪味袭来,使他相信了我说的真话。
1 f: {( R0 l" a) X( _190. A few minutes later, I was able to hurry away with precious chalk marks on my baggage.) ?0 g8 s3 N  |( K. A% j5 S% F
        几分钟后,我终于被放行,手提划着宝贵的粉笔记号的行李,匆匆离去。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-14 02:06 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-25 06:26 , Processed in 0.247258 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表