 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……
0 D5 R/ t+ K- v' K: w% F# {7 _! K1 b; P3 X* F
至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。9 D* P0 q) Y5 B- K
. x- Z" i: t3 F. ~
以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!3 W4 f" w( T2 [6 G2 e7 @
; V) [, m, A/ G8 U% D
厕所) H+ S1 m$ o+ |8 z7 G0 H
在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。
) @+ S- P7 u: q) V+ M解小便
v5 j6 M- C$ B$ I) }( h) ~最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)8 p% B: w1 q3 Q2 d& E
' S0 g- P/ Y5 L* g2 r
此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:
( G* }; q( F. j, X$ |1 |& r
) S- ^+ z* l* d, Y; u. g$ U* I need to piss = I have to take a leak.
+ j1 g. o8 R! G2 ~. {* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)
* T( |7 F! O4 e- m
1 E% S+ t: `4 e此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:
* B% M( u( ?! |5 k# x( v- p. ~) E& R4 _" e4 h4 w
* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)
5 B+ l5 i% j5 Q+ q, g* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)3 p& n- b& d- ]0 v7 c$ A
* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)( y( W9 D S0 k# b0 O
1 N" x( Y$ @ A4 R
不过,小孩多半用 to pee 。例如:1 J$ |4 N9 O6 d! G1 Q# Z* `4 v
9 e1 }" u: @: A# a }, `
* The boy needs to pee.
' o0 C- I9 c2 `
8 M7 w% s1 N& N) \然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:' F0 }1 G% \% ?4 B: {6 L7 ?3 k
% O$ j8 a7 f% M- w
* Do I need a urine test?
( v2 i* d% C% \) x- x+ n9 M7 W2 b0 n) l" Q# {
注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:2 x1 n! a* o3 \) T" D4 d# _0 I: ]+ l) B
" |0 X0 F3 s2 p+ ?% i; Z+ p* He pissed me off. = He made me angry. c5 i" m D# h n8 x
* He always pisses off (at) the society.(对社会不满): L k! O9 g9 E' r( {
( ?( s' |7 p) F8 L; j4 s如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:
: K( l% n( W+ B3 U* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)* P$ P( t5 l, ^
* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)
! a! V5 g$ H9 h0 d% l$ N* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)" d2 _; \/ f' D
* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)
- c s8 C- G. h3 p% V8 q解大便
0 G) ^2 q5 Z" C" D$ Z) H% I7 Q一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)
h; U2 ?( k' D
& r) C J1 t5 ~) b( D5 G2 }+ @此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:
9 z8 T4 R6 i, r
x. g# _+ U6 e, Y* ]' S9 G* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)
5 {9 d4 E4 [0 ?) s+ F5 a
2 P5 C5 F" Y8 [. I ?5 X0 Z不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:1 ~& |; R/ n% b1 [
2 V/ C9 v1 e/ A' E* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)+ O, m1 G! l- S& C' F/ W2 f
' m# L" | B+ ~7 h但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:
' y1 \( O/ E1 o6 R, k8 N! k" [0 X: j# l: z& t2 g1 e a
* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。), _3 T0 L D+ U+ l! b
放屁
2 u5 s6 g0 Y* e; |3 @% {6 C- {在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:
& q0 a+ D: |: G( A) D3 k& I; x: P& D/ l
* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)
* ^/ Y( G. N" L* O$ B5 E8 i8 i* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)
' J9 Z0 V1 C' |: }: v1 M* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。): f: A. L2 D: l1 {
* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)0 I6 N# \' p) [, C- d
* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。). H9 C; @! X& ~
/ n. s: ]+ h9 X7 f; l至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:) c8 R- t3 |: M1 E( B0 ?% t8 s
$ ~1 T3 }: y: f' g3 F- l# X/ q- t* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.
- f. \$ ~( Y! D7 z0 l; g9 l$ @ C$ e, s2 a! \6 |; C- i: G4 k
(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)4 f' M4 b9 C% Z; l! m, K
* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)
4 t3 J# E1 `% d R/ r) M$ {/ y* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或7 R& S! `5 u5 g, M) K( A
* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或
$ p0 `3 C3 w# p" v* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或6 V# n* o3 [3 }5 y8 e+ s2 X
* He has no bowel movement for the past few days.& p( k( I: T4 L
* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)
# m0 g+ K5 ^5 U* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)
2 v. c. R; ?% L- b; |
* d- _/ T% t/ ~ L
. z @) ^- ?* n2 @( T8 w6 j化妆品 cosmetics& R0 m! L0 t% L0 |2 f
化妆箱:cosmetics case3 c( \ Z" _, @7 {2 y: ?
唇膏:lipstick( b* p- q) {5 s6 {% T
粉底霜:foundation; vanishing cream% _$ X( w& ?( X) H- a
油底霜:cold cream$ V* V% Z8 [, V( @0 m
粉扑:powder puff
* e3 |9 i1 q* P K; F) `' c眉笔:an eyebrow pencil
9 }2 C. z+ `: E) l# l! U香水:perfume
. D* G X- Q" f! m. @7 s5 F眼影:eye shadow" _5 [# C4 c+ A; z$ z
乳液:skin milk0 x! S+ Q6 x& |6 H! i. |
眼线笔:an eyeliner / an eye pencil' [; R" u. p/ n
眼线膏:eye liner
J! ]$ g5 P9 p# V) E6 u X0 M眼影:eye shadow
9 x9 q: A! t; Y+ L' ?5 @胭脂:rouge / fard / blusher
) a% c7 z4 l0 }* C, S) h3 s洗面奶:cleansing milk3 C T- z6 [. G: B: v- O
去黑头洗面奶:biological cleanser4 ~- t& y- f2 @0 h* q
清洁面霜:clarifying cream
& w7 o6 K" s1 L3 G, u! q3 y眼部御妆水:eye make up removing' }; y4 @9 x. ^# z
按摩霜:massage cream
* L7 Y1 s8 B( V% V- ~按摩油:massage oil
# Q' t0 U' k; }% H, S面膜:mask0 K4 X) H& ^! u p
冷膜:freezing mask
3 w2 H- P1 q( o4 k4 b: L% k/ c热膜:hotting mask
6 Z6 g8 U3 B$ ^5 _- d海藻面膜:seaweed mask
$ ~9 l8 z* L. u颈霜:restructuring compound for the neck" ?) S7 S( b: g+ e/ K2 q. p
特效营养霜:rich nourishing cream
: Z- S/ i0 @$ v# g1 y V眼袋霜:eyelid cream
- n% l' d, }" Z! u8 n T7 M7 W眼部嗜喱:eye gel. c% f7 M& s% o$ ?- p6 M
日霜:day cream' } v, \. R T& I' y' F
晚霜:night cream
- k; H) ]2 ?0 J. a& s: q! G眼霜:eye cream8 v1 x6 c d r, J8 }8 K
精华素:Ampoule
1 ?5 j3 K- z8 ^9 a1 C3 \1 w1 R中性:normal/ [- M& H$ G- I- h& i
油性:oily
9 Y7 x5 ?/ A$ ^: t9 ^* @5 g: W干性:dry6 q" ~" }5 U2 c5 s, a1 X5 K9 `
敏感性:sensitive
1 j) P5 O+ w9 @5 n/ I紧肤:refirming
0 n: i- h& a) f, H) K& U补水:moisturizing
; t, m, k8 c* U+ u6 b u补氧:oxygenating a! u1 i$ Q# w* A/ Y
补充骨胶原:collagen hyalronic9 _# i' A' x$ D$ r; }5 |2 x
倒膜:pour mask
! _% m; w( J- k; n7 D植物:plant
v+ T5 ^- x6 o$ c4 R4 W+ k. V: h色素:pigment
6 N. O, z& L( t9 K酸性:acidity2 |0 V& T! y7 @; A5 J5 w
碱性:alkaline
# O! P7 y: h3 E; t3 g矿物质:mineral substance
- G6 y) p7 W e$ U蛋白质:protein
- V* k7 I: [; x) L8 z* T' d7 g活性细胞素:energetic cell
3 X% E$ A2 O: k) V维生素:vitamin
" a9 l W! h E化妆品:cosmetic
0 }& n2 K5 o) ^, a- y! q3 M/ G氧化剂:oxidant8 b( |6 |5 {. ~3 V9 i G9 }- O5 k
胭脂:rouge
5 Z0 `, m6 q! `- X6 w口红:lip stick) J7 N8 `! b' v4 Z0 C5 A
粉饼:powder
2 k$ u( C) R( S0 M) [& E0 _7 o睫毛膏:mascara
0 p7 N6 a- D' C粉底霜:foundation
; c$ n1 r# p; |! Q. y/ q眼线笔:eye liner pencil
% O8 v6 l' x3 P眉笔:eyebrow pencil
s. m7 ^! X, X2 S. d5 W8 ^ D2 ?唇线笔:lip pencil
# s0 F; M1 P* b5 b# V8 G& h唇膏:lip stick. ^/ m k; n* C& r. {
润唇膏:lip protector
/ A! P1 T% f" Q' a' u, o% o# z颜色:colour
! W0 y- s4 @& \6 v0 [8 [+ d红色:red! A( `# ?2 m% \
桔红色(橙色):orange
1 X' }! k4 v+ I* P2 K0 d2 r8 _8 b玫瑰红:rose
' W; J& }: k3 _% {2 }& f# p棕色(咖啡色):brown, B8 u2 p: ^) e
黄色:yellow) `7 y( L/ n8 c2 H: ?
蓝色:blue
0 m0 U0 r! _% ]7 z W肉色:yellowish pink8 a+ F0 S# X7 @! {* D
黑色:black& ^$ I) L9 A# Q+ ~* S
白色:white
' l" P' g- C# U! ~) m紫色:purple! v" Y1 U) _, [" h! _8 j8 D8 Z
绿色:green
: ?$ ]& W( w& T; X灰色:gray
Q; ]0 z5 L" w7 W9 _4 E粉红色:pink f: o; w' R# S& m* K" ~
洗甲水:cleaner4 |$ j6 W1 l7 ?. h2 ?
指甲油:nail polish4 F0 ]. l- v# S1 u% _
擦光剂:polish# D& ~ ]5 z4 ?# b' _- e6 \6 G
酒精:alcohol
7 h$ u( l L' m7 H9 E液体:liquid
- Q$ R7 k# r4 t0 K. g9 C, ^文眉:tattoo eyeline) m* o+ I. ?$ u, J! L3 V( d
文睫毛线:upper eyeline6 Z# I+ @" `0 v5 Y) r) h
文唇线:xlip8 `* K2 H0 p; n3 Q( @5 m, U; ~
深层皮肤护理:deep lifting r3 b: B" m5 s7 n9 m3 _
胸部护理:bust treatment$ p5 @ N) }. Q3 s- W6 O) k, E
电眼睫毛:electronic eyelash
# ~1 ?9 j1 U) _! O修指甲:manicure' \1 }: `0 v* J5 K) Z+ g
剪指甲:trimx
+ F. k B7 j. c, j. q手部护理: hand care6 E; J3 p* ^' K A) R* W# p1 B* F6 X d
减肥护理:diet care
/ s% k2 y% V C2 A! c8 ^腹部减肥:reduce abdomen. U' A" r1 y; }( {) Z3 K* I! c& I
打耳孔:pierce ears1 y- T4 m9 q+ W7 x. a4 y4 e6 `
腿部脱毛:remove leg hours0 M; _. ` s1 O$ f5 S' c
新娘妆:bridal make up
3 D! H% Z6 d* ^晚妆:evening make up0 y1 Q+ b' c) ~1 R
日妆:day make up
/ S+ j/ e* ]* Z: C4 D皮肤护理:skin care
1 a( ~+ F) z; H3 O5 s7 a1 [8 e7 J& q6 U' g u" M! p, z" w
化妆品知名品牌中、英对照:
: o+ K4 g0 f, @ I' j6 V
: P9 c/ W0 S9 x0 X |美国品牌:, F, H6 n3 C# e
雅芳 Avon
4 N$ n* f8 p* A( ?: k8 ^* B潘婷 Penten; u/ m3 @6 N9 W0 W5 q
倩碧 Clinique; X; J0 T6 h1 U+ [
强生 Johnson & Johnson
% T' R: E' a6 j3 O8 w8 n0 j7 j玫琳凯:Mary Key
; C( j5 q5 j7 n& W- r+ v" [3 t玉兰油 Oil & Ulan
! v. y" o$ p2 D+ n- c. N; @海飞丝 Head & Shoulders
f8 Z8 t( A: [ k) }高露洁 Colgare
# C" a" _ o1 e/ H* [8 K佳洁士 Cret- S: @ p6 ?9 s- i
尤特白 Ultra Brite( D6 N' j* H) h! p( Y2 ^
露华侬 RevLon
! F" }4 m) G) a% t美宝莲 Maybelline/ _9 x5 `$ w" `. {; a! Y _
雅诗兰黛 Este’e Lander. A. t) \: Y( X8 @9 _
伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden
8 Q6 E* S5 c! i( W2 B8 c2 R2 o/ m
# [8 J6 Q: ]( v) P法国品牌:
8 c# p7 V- N7 m# G" |: I2 I D欧莱雅 L’oreal
# \2 r! v0 u* \8 S, b/ A4 a兰 蔻 Lancome
* A% ~2 t. C( @夏奈尔 Chanel
: ]" v, u2 A$ \: H- O, t: b. T歌雯琪 Givenchy
8 m) [5 H; U+ h& e圣罗兰 YSL' R; A9 Z/ x. P# s
克里斯汀·迪奥 Christian Dior
- f8 A+ U$ w L7 [' Q
1 T* m9 k! D0 |4 V# \英国品牌:
/ U2 P" G$ ?$ g7 m) B, u旁氏 Ponds
; R; E' l0 c% W$ W: I: l& ^/ ?凡士林 Vasekine
4 a$ ? G9 g3 P @: G0 D; ^% U克莱伦丝 Chrins
7 j; }) z' @: u# ~
% Q! b, W9 q% \1 H; _" r9 H7 I德国品牌:0 u" R: C1 C* Y
花 牌 Fa5 j8 W( L3 ~! }( h- |
威 娜 Wella) M- \% s! `# U: b9 X% z( N
妮维雅 Nivea
: A; U3 S1 r% e R0 N3 l6 H( W( O s6 x, N: m5 [4 j
日本品牌:1 @. K6 Y, \5 w; |4 W/ x) {2 R% a
花王 Kao
0 v) V4 B) G# Z5 W2 i; Y3 D( M资生堂 Shiaeibo4 {6 F$ {! M- a+ B* e6 D# |
- `2 h1 }. Z& r7 s+ r% k8 l英语学习 招聘广告缩略语中英文对照
; X* Z" |6 @( c1 H! t1 v来源:互联网: ?( k# b3 R$ i6 J5 J/ ~" g6 Z
! z) z) b. _+ g5 a$ m1 e, O# `admim administrative 行政的8 C$ e% J+ ^/ W' J6 D2 ]" _
Jr junior 初级
0 e) ^* J- Z# f1 c7 a; F+ ?. had/adv advertising 广告: f- F& S M( x7 `. B
K 1000元
! z+ |/ e+ o; K- d1 s; t3 `) ]' Kagcy agency 经销商
. R6 r N0 p; O+ H; A( _4 dknowl knowledge 知识
- S7 A( W& Q( Q- {0 lappt appointment 约会、预约: r- _5 U7 X8 ?8 M
loc location 位置、场所( i- [& }) i/ J, v
asst assistant 助理
6 d* q6 }1 R9 A( TLv/lvl level 级/层
, S% y: R' O5 [ h1 D6 q. o& q$ O, i6 r$ ]attn attention 给, 与…联系
% B. h( L6 N. emach machine 机器2 e" P' H6 g& e$ J U
bkgd background 背景
; \$ B: T% _7 l* ]5 kmanuf/mf manufacturing 制造
% d! |7 w7 S O5 l# I( jbldg building 建筑物、大楼0 |7 t6 W# ?% z, v; P
mech mechanic 机械的( Y$ N& q- g: l, A- I* M
bus business 商业、生意; L* m7 ^: H- h, s! F" J. a/ P
mgr manager 经理& y" G# @1 l6 F2 ~, T k
clk clerk (办公室)职员 L+ ^7 D7 r3 a- o5 ~" g Z
m-f monday-friday 从周一到周五
" U8 X8 B' K) K1 A* |co company 公司! } \9 o1 E, N- \
mo month 月
) w/ E. z* A% I5 r* y; [$ E) Ecoll college 大专(学历)
7 C; D' P, y& z- I3 P5 i: G* E; D0 onec necessary 必要的
1 Z) I; W& l" B3 ycomm commission 佣金9 Z' D: O: a6 w1 l3 |4 G. z6 J6 P$ d
oppty opportunity 机会
4 }' w( @, }1 n! R! X+ Qcorp cororation (有限)公司) {* ]0 L- _. z* a1 B
ot overtime 超时
1 w9 V; c( N) A# a* |/ r( B/ q- f! Pdata pro data processing 数据处理$ l K% X% G- t& }# a
perm permanent 永久性的
. K5 ?% E: x: b' \4 Ndept department 部: m) Z! y" s$ b$ c
pls please 请) A0 C" j# k e$ ` p
dir director 董事
; F! I* C" h+ A7 h1 K$ j$ Hpos position 职位
3 S3 M4 W$ C* N8 tdiv division 分工、部门
' R1 K9 r) ~4 [( u4 G/ J& C0 @pref preference (有经验者)优先1 a' z# c7 r% l* f8 N5 o5 W) x2 x; A
eqpt equipment 装备, V& U5 ^ S* N, |9 v
prev previous 有先前(经验)
8 t9 j4 K) Y# x Cetc and so on 等等
6 N+ l; ~. r- r( E6 N1 }2 iP/T part time 非全日制8 }. B, K1 C: C+ p
eves evenings 晚上1 G; X6 ` v. y* X
refs references 推荐信
% V% I4 t/ L) h: d4 ]: s6 d# N) Q$ h+ zexc excellent 很好的+ T/ q# E5 m2 c. c" U" {
rel reliable 可靠的
0 P5 H) |2 \+ D1 V9 Fexp experience 经验
9 e) I7 ~7 x" A5 P7 N7 Freps Representative (销售)代表( ?# J7 ^( W9 B! g# M \6 _4 ~
exp’d experienced 有经验的7 Q) N; J2 G$ f: _% ]
req required 需要
0 @9 i1 M" |# G0 ? t# m9 d6 Jext extension 延伸、扩展! ^3 h7 B/ c. z6 z+ _3 Q
sal salary 工资
1 d% G) n4 B4 y4 d# G5 @6 R4 ~; _fr. ben fringe benefits 额外福利
+ S6 H" b( K5 L' _( Esecty secretary 秘书" I2 h+ Z7 w: Z: u( B" x* U
F/T full time 全日制# ~8 M2 C' y v& \! V
sh shorthand 人手不足
2 ]' G6 F/ g+ d4 A2 o+ C& r Hgd good 好
" ~5 K ` \1 `/ S9 B) T3 ysr senior 资深
. a% N8 q9 J m0 ]- O# W4 Wgrad graduate 毕业- y4 y# H+ ]6 O" n
stdnt student 学生& w' k& w/ Z/ c! o7 ^
hosp hospital 医院* B+ q) l% z) G; n7 P4 j3 D$ d, n
stmts statements 报告
4 W* h6 g2 t0 G* u6 d, a% nhqtrs headquarters 总部
) P' t; _. m1 ^$ w6 ^tech technical 技术上- Q* q* h2 i+ f) t" V/ i
hr hour 小时* d8 e1 \6 F( Y, u! C
tel/ph telphone 电话8 A2 l9 A7 l4 q6 ^: s* {, R
hrly hourly 每小时
$ o5 l- K- ?* K0 G0 r! |2 S Htemp temporarily 临时性(工作)
& o& x c, X3 r$ ?HS high school 高中(学历)7 C- H/ T6 F. t3 d/ J% w
trans transportation 交通* S( ]0 r0 N- q0 n; M- d3 r* K
immed immediate 立即; ?4 k9 G: d; i; r1 \
trnee trainee 实习生5 X) U1 V6 f3 B& O1 p/ V: a/ t/ B# q
incl including 包括6 F& I k# P' f* C9 ^
typ typing/typist 打字/打字员 Z3 b/ L3 D5 e7 ~# Q
ind industrial 工业的
: y+ q& O$ H& m) w# R! B) k& Lwk week/work 周/工作: J" |% i7 f* d7 H/ Z- X$ e
inexp inexperienced 无经验的) x" C, L& O# P2 d$ V5 E, ~: s
Wpm words per minute 打字/每分钟# d2 h0 T. R5 G9 \
int’l international 国际性的& G+ x- C* ]! ^. b2 b+ |
yr(s) Year(s) 年
/ Z$ z S* x: D) g9 m/ m$ v
/ B( a7 z2 m* T8 }+ B中英对照看病就诊名词5 F( X" F: T9 { F8 C4 |5 Z7 a
) P* ?# @$ _6 S. z3 R3 v- P医学名词 Medical Terminology5 ~8 D; }7 w$ h* H; y/ V! l& m( b
---------------------------------/ t5 Y1 p3 l- Z
过敏 Allergy; J( V5 d5 h! I3 n- b p
健康诊断 Gernral Check-up; H/ R& |+ G1 c1 {9 F6 d% R! m
Physical Examination
4 d2 Z( ^5 m( D检查 Examination
) L4 T' o/ r. M, a9 u1 M3 a入院 Admission to Hospotial) [9 ~& @- ~+ `0 Q& \
退院 Discharge from Hospital
; @1 u0 n4 R* t4 t* g9 ]症状 Symptom
. y& T, m5 G' R F% Y+ S0 d6 r营养 Nutrition
$ c0 E' v& t; ~/ `病例 Clinical History
# ~2 V2 |1 V5 I9 I( Y7 t% Z% M* G3 v诊断 Diagnosis
& A" F) d. a0 c3 |: @, W( _6 E治疗 Treatment, }4 q" ~" g( d) _- v% z
预防 Prevention8 P; c5 l' \3 u) G5 T3 X
呼吸 Respiration
: E: G' o% t9 ]. E+ w, a便通 Bowel Movement& o; s9 e* m; r, i
便 Stool
$ E: L( c' J, O) K4 k血液 Blood# k' L4 p5 j; }. ]% _% U
脉搏 Pulse, Pulsation
. j- k' C/ L+ u0 |! x4 E: t尿 Urine
$ I' N/ S( E' D$ `0 J脉搏数 Pulse Rate0 M! f1 W" j) k
血型 Blood Type
% S3 @0 v: m, c* ^) o血压 Blood Pressure
( o- Q9 d& T% s. x" |" \麻醉 Anesthesia$ j. X) ^) L. H4 D: e1 k4 W5 a6 j
全身麻醉 General Anesthesia
- U; l& x; s2 `% p3 W5 C& A; H% U, C静脉麻醉 Intravenous Anesthesia4 A* K [& s& o& J
脊椎麻醉 Spinal Anesthesia
& k( m$ a1 h6 d% K. U9 i局部麻醉 Local Anesthesia
/ G% W& ~# P: Q2 {8 S手术 Operation
( g7 K$ P$ M; J! \- O$ c切除 Resectionlie
$ _+ _1 g7 h" s: Z) N副作用 Side Effect
r3 @1 z. Q3 Q* ?洗净 Irrigation4 [" y3 k! f2 u O4 I' B9 y
注射 Injection
% k8 V0 [! y0 g& f) iX光 X-Ray2 y4 h( f3 ^$ j' c* b0 i: n2 M) a5 F
红外线 Ultra Red-Ray: _& s% F1 c! U+ Z: o' w! b: \4 I; ^
慢性的 Chronic
: T( I! i# V+ Q+ s; u& W( K0 z0 g3 [急性的 Acute
# P; `, w# W4 `( C4 M5 T- r! f0 G体格 Build. m/ O4 c8 T/ l& A, }, W
亲戚 Relative8 y0 Z5 a0 B. h S! [- P x( o# x
遗传 Heredity
' z1 n3 f) P" d- `! ^$ ?( k免疫 Immunity
8 ?+ p# j6 \ B* X: I: B; K血清 Serum' L* k& U. |$ f/ ?
流行性的 Epidemic
" x& G) C5 D' D/ l4 Z% k潜伏期 Incubation Period
4 }: |; H" I0 v: H+ V: ^2 x滤过性病毒 Virus
9 y2 a. z: |' o消毒 Sterilization
/ x, Z; S q, d$ K抗生素 Antibiotic! I0 j b2 O! d
脑波 E.E.G
0 `) n& E' h8 M" a' y洗肠 Enema
+ d6 ^: f0 |/ e' u结核反映 Tuberculin Reaction! U/ _9 S% D, O; @/ M
华氏 Fahrenheit
% W# k$ v, w/ `! n1 M3 [- h摄氏 Celsius, Centigrade
* L Y; O( {3 e/ n5 g$ r5 G% `9 |5 [4 ]
药品 Medicine
' f3 C% u8 G; a" F( d- ?=================
3 y: p9 O: L9 c- @冰袋 Ice Bag
; i1 D: H: r/ ^/ i5 t3 W8 p药品 Medicine (Drug)
* F# U e) W# O4 b& G$ K绷带 Bandage
3 Q3 }, l. ^" X9 E! t0 p" Y胶带 Adhesive Tape
. A* }+ ?+ X7 Z9 W$ |7 u5 x: Z剪刀 Scissors
2 H' e c5 A2 ~; Z8 p体温计 Thermometer
* N" C% R/ d& Y. V9 m* K: X药丸 Tablet, Pill: F2 X2 ~# ^0 O$ ^2 m
舌下锭 Sublingual Tablet9 G3 G' e3 v0 z( E7 T
胶囊 Capsules+ t! @/ |( g, H/ ^0 R% k) r
软膏 Ointment9 t/ y, T& A, t7 Y" N
眼药 Eye Medicine" `7 v5 M. X# d
止咳药 Cough Medicine- R' A# e4 l! k8 s% C$ |! `& t4 F
阿司匹林 Aspirin
* {4 s- S+ p9 K) K5 P6 X2 m止疼药 Pain Killer
" k0 a$ g, e0 c5 W' f药方 Prescription
6 ^2 d2 A' S M, N& Z
9 J9 g# Y% U, j& \症状及名称" V# U: `) y1 B: V& z
一般症状: Y5 K7 Y" Z5 B; X
============================
2 s5 m4 [ s, I. A发烧 Fever1 I; o# S/ L7 S/ \
高烧 High Fever. C2 z; t' `, b7 }
发冷 Chillsz
: y; G! p! J- G# U发汗 Sweats
/ @! z. j& ~8 ~/ Y; B& F, Q6 ?盗汗 Night Sweats
3 Z3 b% T6 F, e1 M- r# l' B6 t倦怠 Tireness
, C9 s* w: t4 j# g2 V' c3 Y9 {* m% g失眠 Insomnia0 ?4 l( K& C" K* X1 j& i' T
肩头发硬 Stiffness in Shoulder
6 W1 k" Q9 F$ t% \3 d4 x打喷嚏 Sneeze
: c" ]& B+ u6 ?3 N( Z; R打嗝 Hiccup
/ j+ M/ f' c1 x痒 Itch
5 G( K8 Z0 P3 k% |# P7 i腰疼 Low Back Pain
" \# X6 W# P3 ~6 m* E0 G& b头疼 Headache
; w+ `( L& ^% f! z痛 Pain (Ache)
' `" J! \0 K7 d6 ^0 z7 G急性疼痛 Acute Pain
' }. I0 Z! F: S* i; D8 h激痛 Severe Pain n8 w; a5 _1 D, G2 S# v' l" e
钝痛 dull Pain
2 x; H" Y( E- g* M压痛 Pressing Pain
& Y1 w9 j/ Y# i: w. d; |# j% M刺痛 Sharp Pain9 X6 H4 U, \* O4 x7 }$ g
戳痛 Piercing Pain
9 |, t2 C) J1 q$ t4 @4 z一跳一跳地痛 Throbbing Pain" z P4 ]2 H& s( \3 f9 P
针扎似的痛 Prickling Pain8 n6 ^$ d j0 ^" U% z, ]
烧痛 Burning Pain7 m( A4 P* N. I" W4 z% `1 l' L
裂痛 Tearing Pain# u% h% x. S- A* T( P
持续痛 Continuous Pain
9 i1 d9 n7 Z& a( P不舒服 Uncomfortable% b1 M1 J' c- M# }7 Y% q
绞痛 Colic
% b6 u o1 `$ {- M) x放射痛 Rediating Pain
' V$ q/ G+ N7 [( I' h, G i ^4 e溃烂痛 Sore Pain' `6 z- C# @: U: f
痉挛痛 Crampy Pain, c4 Y& T L. d; v
顽痛 Persistent Pain
# g( x: U; m( `' o1 J6 p1 e轻痛 Slight Pain5 P& H2 `( a9 q
血尿 Bloody Urine
4 P& m4 b6 h& v; P4 b Q" w+ @浓尿 Pyuria
: V+ Z; F5 N( F- ]: P( C; k. J- P3 R粘液便 Mucous Stool
: U" b6 z" |7 k, h. g粘土样便 Clay-Colored Stool# G$ X" C( w. R! e: \
验血 Blood Analysis
) c/ R3 O1 K7 e" }' @* M红血球 Red Cell
1 t, M( j: d' P {5 x- V% r3 z白血球 White Cell4 m3 [1 g5 }7 s6 V& S
呼吸数 Respiration Rate
( g l9 {6 T+ g B2 \- R) D呼气 Expiration1 R7 @( c; L9 t. L( ^9 z
吸气 Inspiration% w7 ^' k( h* d% s% |. s
呼吸困难 Difficulty in Breathing: T4 l* w& e. c! i2 E: N
不规则脉搏 Irregular Pulse
9 e# P4 c8 @1 J) Q8 N, T慢脉 Bradycardia& M; t: j9 `) R8 c0 @
快脉 Rapid Pulse9 I+ P! b) R( C0 B* ]4 i8 }8 ~
尿浑浊 Cloudy Urine
$ w! c* w. u* b蛋白质 Albuminuria
' Y7 x" P+ P2 x' i! R' Z糖尿 Glucosuria
% ]6 c @4 y7 ]4 Y% N; F& U瘦 thin, Skinny
7 z* [! f& j1 ~+ J/ D肥 Fat |
|