埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1819|回复: 17

今日记事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 15:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天早上终于把我家闺女给Santa写的信寄出去了。
! B1 @' n5 D3 T6 F; _$ O5 X7 w/ b* `7 V! Y, k* t0 C# H
她在家门口等校车,远远地,目不转睛地看着我把信塞进邮筒里。早上风挺大,我哆嗦着跑回来,到跟前后她猛得给我来了一个hug。瑟瑟寒风里,她那小小的怀抱带不来多少温暖,不过我倒不觉得冷了。
+ o$ U1 o8 d( W/ A9 b; r  C) n) `5 b& B- P5 c8 e0 [
昨晚我还郑重地提醒她给信贴上邮票,我估计不贴也八成能寄出去,但既然演戏,就演得逼真一些吧,五毛钱算什么,多少钱能买来六岁孩子心中的童话?
; I- m% x* P3 a% W6 d
, i5 o) J7 a+ f( V6 |" R. v! B) z我告诉她Santo的邮编是HOH OHO,她大叫,HO!HO!HO!Santa 在HO!HO!HO!住着呢!我强调,是邮编!她嘻嘻地笑。
: S0 S/ u3 G4 _  I2 z7 t( I) J3 I, s7 |' f+ }# ^0 E
我怀疑她也是假戏真做,有段时间她问,真的有Santa吗?老婆说有哇。她问为什么Santa is erverywhere?我没吭声,不知道老婆后来给她怎么糊弄过去的,好像是说假的到处都是,但真的只有一个之类的。
' n2 q0 @0 f/ n3 ?& y" P/ z. W2 C3 ]8 N9 X9 ^8 R" Y; Z
不过这次来样子她很认真,信写得老长老长,说自己今年表现得如何如何好,老师如何表扬她云云,还把自己想要的礼物照片贴了上去,信背面还用中文写的“谢谢”,好大好大!
+ F0 X7 D9 }3 ~) g
+ u3 P# G% s3 q6 O7 u- Z/ q6 U9 p2 Q7 Q* * *, B0 o* [9 J" _, K- G
5 X$ l; E8 q' e; T/ u& K
中午收到一张贺卡,打开一看是老婆寄来的,暖暖的。拨了个电话给她,说收到了。她大叫,这么快!昨天早上我才寄出去的。
+ r" w0 A# G# a, b! Q* f  q
. e8 y  K2 N* P& B; I4 I东扯西扯,电话挂了,放下后想起来没说谢谢,又想了想就是想起来了也不见得能说得出口,唉。
9 r* d7 {" r1 X4 j( M( n
+ k3 d6 e+ A3 _% d卡是暖黄色,老婆写的中文很含蓄,卡上的英文却很直白: . a: Y% P8 d  r- u; X
9 t& o  J+ l  T
I love you for all of the things you do
$ `) w& [1 H7 {) o# t* J6 Gto bring happiness and love to our home
+ G* J' I/ F, V3 Lat Chirstmas and all year long
  Q  T! x4 a+ p! r
$ G5 f. j1 `8 i+ F前段时间看到一句话,大意是说,“对于世界,你是一个人;对于某个人,你是整个世界。”我当时很共鸣,这种感觉以前从不曾有过。
! I( p! D" k$ U+ G( x4 g$ {2 y
4 j( Y+ t  X8 ~- }: ~' ]) }! H/ O过节了,回家了。家,家,甜蜜的家。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-12-13 15:47 | 显示全部楼层
I love you for all of the things you do
- x: u. p7 i# W: {* g2 l2 \to bring happiness and love to our home' P9 O' Z) m; c6 b+ r+ m. y
at Chirstmas and all year long+ _3 S& x# W5 h4 @% R
! d7 b! T1 Z' I( u
我给英文不好的朋友翻译一下:
: M, j# F' r: w' D- |# {% l
: X# s( p5 e8 ^4 x* Q! l$ m+ I( [我爱你,为你干的所有家务, i7 ?; e1 _. X; @4 v; ^
我爱你,为你带回家的所有钞票! ^  Q0 L8 b7 m, c3 f2 F
圣诞节也不能例外,并且希望你继续保持下去!
理袁律师事务所
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2005-12-13 15:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表7 D9 X8 F' y9 r; w3 N( M/ i
I love you for all of the things you do
; m- D8 B; y" U9 Bto bring happiness and love to our home; v/ B, H% G- Z( @
at Chirstmas and all year long% O- _/ D, t- {# ^
: J# p; A4 M& o# D5 M2 i
我给英文不好的朋友翻译一下:7 a- h9 D# E0 Y: `8 c& c) n
" r" j; A! u8 q
我爱你,为你干的所有家务7 `  s# V3 d& ]3 H0 T
我爱你,为你带回家的所有 ...

9 l( h3 Z6 }3 H$ G
& ]1 D0 J- F) N7 ~. M( YLone live 3C. We all want you in our x'mas sock.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表+ ^# y5 E% \) Q; n$ o4 e; \: B
I love you for all of the things you do
# H# b$ D- U6 s# Q: mto bring happiness and love to our home" c  q+ G% K  S& ~, m
at Chirstmas and all year long
4 z& I' S: G% y4 I2 u& E* J3 K, |! G# _- |: G( X) k7 x8 U
我给英文不好的朋友翻译一下:: ]" @4 t1 V* D# U9 `

7 P1 g( t9 X- i8 y我爱你,为你干的所有家务0 w4 n% y  E) d+ ]7 y6 W& C
我爱你,为你带回家的所有 ...
! H: \0 B  U" S4 \6 f
6 j# y- R2 O7 C# o
人家浪漫的情话,被您老给毁了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:51 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表" O* y  s; S2 k! b
I love you for all of the things you do
! {- z' A4 T) a' M; z" vto bring happiness and love to our home1 r- j3 W+ G* J) }2 o2 M
at Chirstmas and all year long2 G0 j5 V5 U% I5 V
4 X! x( h6 j2 z: G$ F
我给英文不好的朋友翻译一下:
+ I$ ~/ }2 _; z5 [) x, H
# Q( w! \5 h% O我爱你,为你干的所有家务4 H0 n( D" }6 x
我爱你,为你带回家的所有 ...
0 _9 Q, Z  E% H/ V) Y7 r4 w

3 r6 i6 [8 F2 C; p# E我真服你老的译文
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:54 | 显示全部楼层
实际点的说,  说出了偶们女同知的心声哇!!!
$ _- \) a. c9 n6 u
- l; P+ b( {7 W- Y! i3 N' k
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
+ Z9 K  R& X7 z! c" X* `) VI love you for all of the things you do
4 y) Q; N' Q) k# I! b) f# hto bring happiness and love to our home* p& G5 ]& k/ F9 R2 O
at Chirstmas and all year long
2 ~: e: K+ X* k
- G5 K5 M# m( `! J2 t% C我给英文不好的朋友翻译一下:
6 |& i9 n& w' V2 g5 y' w* U" T" g' ~: R* {8 m
我爱你,为你干的所有家务8 K8 \- S7 O6 \
我爱你,为你带回家的所有 ...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 17:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
儿子写给Santa的信还没寄出,这个周末可得帮儿子寄走了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 17:55 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
/ ?7 @: ?0 I9 I: @I love you for all of the things you do
: P; y; {  ]/ C3 k7 sto bring happiness and love to our home
6 D, b- Y. `' fat Chirstmas and all year long1 q0 B& k) s! R; W6 }( \. J
  N4 j- F2 _& M$ [
我给英文不好的朋友翻译一下:- E6 \; u* ^# A5 I  j6 x2 W* i
/ l2 k. t- x& r7 H
我爱你,为你干的所有家务
# ]6 k- T- l$ h我爱你,为你带回家的所有 ...

4 Q1 K! U' j) c
+ R( r) x$ a2 u8 k2 G/ B% S" ~% W1 F+ C" I$ u
译的太好了!!!
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
什么帖子经过三思的手,可就不一样了。楼主现在估计是哭笑不得,哈哈。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 子菲鱼 于 2005-12-13 15:54 发表0 V4 U7 ?* y3 O* l. q! o
实际点的说,  说出了偶们女同知的心声哇!!!
0 P6 x8 A; ^0 P7 o8 d; ~& c6 W7 `% S

9 A# ~" h' Z( L  _0 B6 V7 o9 ~( X" u8 |* G
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 15:22 | 显示全部楼层
三思LG:   我爱你,为你干的所有家务8 [3 n5 ?& X2 R# [2 E) b: {/ I$ b) l

2 i  `! q0 J- e& i/ `9 v三思:    我爱你,为你带回家的所有钞票
% z8 A: J5 N6 r* F' W' u7 [( n8 o7 Q8 Q7 o) G1 t
三思 & 三思LG:  圣诞节也不能例外,并且希望你继续保持下去!) U3 E3 k  F9 Y6 o/ S; B4 w. d) s
2 S5 y" v# [( _* s& A2 O; k' C0 U
/ P) n$ `+ L, h1 P4 c; p4 K
原帖由 三思 于 2005-12-13 14:47 发表6 K0 B) l6 v/ o( m) Q0 {1 p
I love you for all of the things you do
0 v" h5 {1 |# K+ ]3 D' O' Ito bring happiness and love to our home+ M, N5 V! A  @  x
at Chirstmas and all year long+ i% _* S; ~; j1 r& F0 S7 P
. `6 d3 H5 d4 Q; _* J
我给英文不好的朋友翻译一下:( W1 l, |. h: Y* M5 C- H
' K: _/ c8 k5 K1 x4 `* i2 k) n: b
我爱你,为你干的所有家务4 y5 `  H% z* A, W# [/ f
我爱你,为你带回家的所有 ...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 16:55 | 显示全部楼层
太有意思了,还是这片净土让人的心里感觉暖洋洋的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 17:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
3s,你好狠!
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 17:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 qianshuiting 于 2005-12-14 15:55 发表# R* z$ H3 q, S+ D
太有意思了,还是这片净土让人的心里感觉暖洋洋的

! y, X7 v7 g6 W* g# N) \
8 t# [! O  K) B5 [. l9 s- t! i) h6 Q* V8 I: B$ D+ A# |
欢迎浮上水面哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-15 21:45 | 显示全部楼层
请问为什么给Snata写信啊?寄哪儿啊?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-15 22:19 | 显示全部楼层
原帖由 片儿刀 于 2005-12-13 14:35 发表: _# b% _7 o  D0 f3 P* f) W! A' q( Z
今天早上终于把我家闺女给Santa写的信寄出去了。+ V: [$ S) }% A
: A! j/ x' v8 [* n: v  }+ I6 w, d, s
...
% i' X6 M$ W  Y+ W& J3 e

; c- r  W! L0 L; R% f2 Z
/ C' m8 b* Y9 b, z' ^7 p0 K靠~~ 刚一看, 吓了一跳
/ c& |+ H' E& G* t+ M& ^; Z* d+ s. P! K; t( J
"今天早上终于把我家闺女给Santa寄出去了。..."
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-17 20:14 , Processed in 0.194071 second(s), 38 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表