埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2919|回复: 0

新概念英语3--(一天学一篇)--- 21

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-20 21:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文21  丹尼尔.门多萨4 d  F& e! P( R. d- i" c
348. Boxing matches were very popular in England two hundred years ago., v+ L) k: ^) x& x7 O
        两百年前,拳击比赛在英国非常盛行。* i, N7 m$ ^7 z3 i# D, d) R, P
349. In those days, boxers fought with bare fists for prize money.$ C. T2 {6 X  p$ |* A6 i
        当时,拳击手们不戴手套,为争夺奖金而搏斗。
5 Z6 `, ^/ c7 K( J7 m350. Because of this, they were known as 'prizefighters'.) e1 S7 c; C! n/ ]( d, o, a
        因此,他们被称作“职业拳击手”。8 O' T' {2 Y0 N, [3 a
351. However, boxing was very crude, for there were no rules and a prizefighter could be seriously injured or even killed during a match.' i* f2 L. q! [9 m+ h- s  _
        不过,拳击是十分野蛮的,因为当时没有任何比赛规则,职业拳击手有可能在比赛中受重伤,甚至丧命。8 e& V$ y* A7 E5 A
352. One of the most colourful figures in boxing history was Daniel Mendoza, who was born in 1764." o0 W  m1 a! F; |
        拳击史上最引人注目的人物之一是丹尼尔.门多萨,他生于1764年。
% `+ [# ?  L! h* X" w" n4 D353. The use of gloves was not introduced until 1860, when the Marquis of Queensberry drew up the first set of rules.
' e2 H  d3 N' J0 B        1860年昆斯伯里侯爵第一次为拳击比赛制定了规则,拳击比赛这才用上了手套。* Y9 M) ]! f( @" v8 `4 b+ V+ c
354. Though he was technically a prizefighter, Mendoza did much to change crude prizefighting into a sport, for he brought science to the game.
$ |8 _: P7 m! Q6 U4 s1 w8 U        虽然门多萨严格来讲不过是个职业拳击手,但在把这种粗野的拳击变成一种体育运动方面,他作出了重大贡献。是他把科学引进了这项运动。
, L5 ]4 {+ }; p$ ?( |. ~355. In this day, Mendoza enjoyed tremendous popularity. He was adored by rich and poor alike.7 V1 u4 |1 d* Y1 O$ m8 C
        门多萨在的全盛时期深受大家欢迎,无论是富人还是穷人都对他祟拜备至。9 ~* O0 J  e: x9 H% m
356. Mendoza rose to fame swiftly after a boxing match when he was only fourteen years old.  N$ |2 ^, o8 t/ j7 X
        门多萨在14岁时参加一场拳击赛后一举成名。
: V( Y5 d, e+ t. L$ ~357. This attracted the attention of Richard Humphries who was then the most eminent boxer in England.
( B" K! C1 ]; z5 o& ?        这引起当时英国拳坛名将理查德.汉弗莱斯的注意。" |; s( p% |% Y) R
358. He offered to train Mendoza and his young pupil was quick to learn.
& S& h% F+ {, M' A        他主动提出教授门多萨,而年少的门多萨一学就会。
' V$ l4 p- c/ M8 O4 I359. In fact, Mendoza soon became so successful that Humphries turned against him.' ?, K; A0 |6 c: ]" H  e$ r
        事实上,门多萨不久便名声大振,致使汉弗莱斯与他反目为敌。
' w1 m$ ^2 Z' f! h5 J" g% {360. The two men quarrelled bitterly and it was clear that the argument could only be settled by a fight./ X# ~6 B5 Z+ q  r/ ~+ x5 J
        两个人争吵不休,显而易见,只有较量一番才能解决问题。
' C) [1 e3 l* {0 [361. A match was held at Stilton, where both men fought for an hour.' y( Y4 x- A2 a6 V# o$ L4 ]
        于是两人在斯蒂尔顿设下赛场,厮打了一个小时。
+ z* X  w$ |$ y3 p# ]9 |362. The public bet a great deal of money on Mendoza, but he was defeated.1 F. S" k- S; e9 w
        公众把大笔赌注下到了门多萨身上,但他却输了。: S) B1 ?- i! M2 B) D; a' q- [
363. Mendoza met Humphries in the ring on a later occasion and he lost for a second time.3 b: D6 \9 M. y% U
        后来,门多萨与汉弗莱斯再次在拳击场上较量,门多萨又输了一场。
" {: A& R2 ~3 B5 n/ J- j364. It was not until his third match in 1790 that he finally beat Humphries and became Champion of England.) a) R9 k0 `" y+ [# f
        直到1790年他们第3次对垒,门多萨才终于击败汉弗莱斯,成了全英拳击冠军。
, j" ~" K1 e0 _; y/ R365. Meanwhile, he founded a highly successful Academy and even Lord Byron became one of his pupils.
; m, S$ H. |# V: k        同时,他建立了一所拳击学校,办得很成功,连拜伦勋爵也成了他的学生。9 N" x5 a% [3 Y4 g7 F3 h5 i6 q* ]6 ?
366. He earned enormous sums of money and was paid as much as $100 for a single appearance.5 U+ i9 q1 v% D
        门多萨挣来大笔大笔的钱,一次出场费就多可达100英镑。0 A, c+ f& s" O( C' w: ~
367. Despite this, he was so extravagant that he was always in debt.2 o" K' p+ V9 ~1 a" Q3 Y8 D$ T( Y
        尽管收入不少,但他挥霍无度,经常债台高筑。; V' O7 V6 x; Q" a8 B
368. After he was defeated by a boxer called Gentleman Jackson, he was quickly forgotten., O3 m" `; z) k
        他在被一个叫杰克逊绅士的拳击手击败后很快被遗忘。
- i* `2 x+ P+ e, ]) I5 c$ {) `369. He was sent to prison for failing to pay his debts and died in poverty in 1836.
1 K% Z) ]1 b' _+ c$ X6 @        他因无力还债而被捕入狱,最后于1836年在贫困中死去。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-10 12:01 , Processed in 0.191076 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表