埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3164|回复: 0

新概念英语3--(一天学一篇)---课25

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-20 21:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文25  “卡蒂萨克”号帆船0 a" X! d! r" h: X6 f0 `% E
438. One of the most famous sailing ships of the nineteenth century, the Cutty Sark, can still be seen at Greewich./ S) ~/ f, ?7 j
        人们在格林威治仍可看到19世纪最有名的帆船之一“卡蒂萨克”号。! J( G. E  f; n' q8 \/ _
439. She stands on dry land and is visited by thousands of people each year.2 f" u# V& h) w, a- R6 P7 D! V/ C9 e
        它停在陆地上,每年接待成千上万的参观者。/ O6 N* @/ Y6 ]# ^, z
440. She serves as an impressive reminder of the great ships of the past.
6 J: _8 {8 s( D0 G0 S8 ]( B/ E        它给人们留下深刻的印象,使人们回忆起历史上的巨型帆船,/ E) _  z0 L  t4 K9 i& v
441. Before they were replaced by steamships, sailing vessels like the Cutty Sark were used to carry tea from China and wool from Australia.
8 [1 o, Z" `/ D4 p6 q  f        在蒸汽船取代帆船之前。“卡蒂萨克”号之类的帆船被用来从中国运回茶叶,从澳大利亚运回羊毛。' Z& _9 Z* X; s& V
442. The Cutty Sark was one of the fastest sailing ships that has ever been built.* F" A( p9 b- Y  C! U
        “卡蒂萨克”号是帆船制造史上建造的最快的一艘帆船。( n8 @3 e! A8 G/ w8 e
443. The only other ship to match her was the Thermopylae.0 z1 V) y8 `# T) ]8 B* C
        唯一可以与之一比高低的是“塞姆皮雷”号帆船。$ u) c- K% F( A5 A+ s0 |" k! J
444. Both these ships set out from Shanghai on June 18th, 1872 on an exciting race to England.+ h5 K1 V2 ?0 s% X
        两船于1872年6月18日同时从上海启航驶往英国,途中展开了一场激烈的比赛。, ~8 _; H& C1 z2 x# \% Z2 a
445. This race, which went on for exactly four months, was the last of its kind.
. f; }! g( Z" E& h: k0 G        这场比赛持续了整整4个月,是这类比赛中的最后一次,
" p, b. k6 o0 E3 n446. It marked the end of the great tradition of ships with sails and the beginning of a new era.
+ E8 E2 C3 X/ j" g$ A2 S        它标志着帆船伟大传统的结束与一个新纪元的开始。
1 ?+ p8 B) L- P6 _: i1 z447. The first of the two ships to reach Java after the race had begun was the Thermopylae, but on the Indian Ocean, the Cutty Sark took the lead.
/ i5 B9 q% ?3 g0 |        比赛开始后,“赛姆皮雷”号率先抵达爪哇岛。但在印度洋上,“卡萨萨克”号驶到了前面。
* u0 I$ R6 x, w. F+ c4 i7 K448. It seemed certain that she would be the first ship home, but during the race she had a lot of bad luck.
5 Z: U! }& N# i1 L/ Q: {) Z3 p        看来,它首先返抵英国是确信无疑的了,但它却在比赛中连遭厄运。
3 A% ], ?5 L, d) U1 C' L449. In August, she was struck by a very heavy storm during which her rudder was torn away.# R9 A+ l/ h+ f- s$ D% l0 t
        8月份“卡蒂萨克”号遭到一场特大风暴的袭击,失去了一只舵。
  F# ^' q' b% h$ v9 w; @450. The Cutty Sark rolled from side to side and it became impossible to steer her.
2 |# S  q* d* s& X7 w        船身左右摇晃,无法操纵。
2 d9 d! h0 p7 h6 l5 P. a451. A temporary rudder was made on board from spare planks and it was fitted with great difficulty.
9 D3 h/ K. h7 \! [% g3 D) z        船员用备用的木板在船上赶制了一只应急用的舵,并克服重重困难将舵安装就位,
1 ]9 M) L% Y0 w4 V: B3 L452. This greatly reduced the speed of the ship,6 i- T$ `" F3 W5 L7 d" ?
        这样一来,大大降低了船的航速。
2 A8 o' J& b1 f+ |; k0 F/ {453. for there was a danger that if she traveled too quickly, this rudder would be torn away as well.* {! A! |! ]6 p5 `& d1 o: v
        因为船不能开得太快,否则就有危险,应急舵也会被刮走。0 I1 J1 L' O, T8 e
454. Because of this, the Cutty Sark lost her lead.& k( _! y) M- @7 k' l& A
        因为这个缘故,“卡蒂萨克”号落到了后面。
( @+ ]2 |# h) I5 f5 y8 E9 r: H455. After crossing the Equator, the captain called in at a port to have a new rudder fitted,
; c: w, a' E0 S- n" u        跨越赤道后,船长将船停靠在一个港口,在那儿换了一只舵。9 f# z% a& t, L: F; ^) k, M7 r
456. but by now the Thermopylae was over five hundred miles ahead.- r: O$ D4 b1 H6 \% h( \
        但此时,“赛姆皮雷”号早已在500多英里之遥了。
! C( q! t: x' v7 ]2 T457. Though the new rudder was fitted at tremendous speed, it was impossible for the Cutty Sark to win.( M% Z2 O8 g: C3 H
        尽管换装新舵时分秒必争,但“卡蒂萨克”号已经不可能取胜了,# W* s2 b8 ?1 c1 S
458. She arrived in England a week after the Thermopylae.% R. D: k. K! @% m4 B
        它抵达英国时比“塞姆皮雷”号晚了1个星期。9 ^- U0 T  F, z
459. Even this was remarkable, considering that she had had so many delays.8 F9 E  m; }5 Y+ x
        但考虑到路上的多次耽搁,% z4 H3 A& G6 t( p! O
460. There is no doubt that if she had not lost her rudder she would have won the race easily.8 Y! z* x' k$ @+ Q: v
        这个成绩也已很不容易了。毫无疑问,如果中途没有失去舵, “卡帝萨克”号肯定能在比赛中轻易夺冠。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-25 18:39 , Processed in 0.180428 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表