 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2010-9-25 07:49 编辑
8 h; j- U9 W4 a- h- B
5 [/ d, I, X- F. O2 Q h尴尬的事情,How do you take it?
/ ]2 `/ z l Q: u! B4 j. e9 t* s' m+ ]! w6 O4 |! r
吉普车去麦当老买早餐,里头包含一杯咖啡.
! X7 v, T( [/ K3 |; N- r6 g
$ p' r) G$ X% E+ M6 ?服务人员是菲律槟女的,我一直在这个店卖东西,但是第一次看到她,估计是新来的. 她给了我咖啡后,非常英国的问了我:How do you take it?
7 n) l: {, k( o) V8 w我喝了这么多年咖啡,从来没有人这么问我,加拿大人一般就问我多少cream/sugar. 当时我脑子一片空白,pardon一下后还是空白.% D# q3 i+ z# V2 n% ?) P
5 s$ C. g' \6 S6 S
我第一感觉是她问我要带走还是在餐馆里吃.
& g& P, Q0 {' M" k: e/ X...
4 a8 j w" Y8 X0 ?结果今天我无意在网上看来看去,看到上个世纪的一个课本里头有
. ~8 |( G& B: ]% R YHow do you take it. 9 K0 t) l* I* [$ Z5 C
的意思是放几个糖还是几个奶.
# s* u( G/ i, t' |# ^) m/ u- r' R4 z( M
我觉得是非常奇怪的英国英语. |
|