 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2010-9-25 07:49 编辑 8 J Q4 k8 C) v8 p. [
x1 v3 v# v+ E, Y尴尬的事情,How do you take it?7 M T0 K3 t" X$ r/ n- D" l+ y
~, A2 g& M1 B5 b- d" T吉普车去麦当老买早餐,里头包含一杯咖啡.% T' t+ E6 P: b) ?& i6 Q: {* `3 i# O
8 z+ }( n1 g1 L8 H3 O9 D
服务人员是菲律槟女的,我一直在这个店卖东西,但是第一次看到她,估计是新来的. 她给了我咖啡后,非常英国的问了我:How do you take it?
' `7 v. \! z, ]( [2 Z) k我喝了这么多年咖啡,从来没有人这么问我,加拿大人一般就问我多少cream/sugar. 当时我脑子一片空白,pardon一下后还是空白.6 B) P* h1 F$ H" F0 V5 u4 C' e
2 Y2 ~# D' ?3 r/ f. F9 @/ E
我第一感觉是她问我要带走还是在餐馆里吃.; _0 [( {! V- Y6 m$ h
...
6 q6 ~1 H2 Q+ s' E( j1 Z结果今天我无意在网上看来看去,看到上个世纪的一个课本里头有
, l: |# p: Y+ N/ A. X8 eHow do you take it. 3 {4 I& G/ A0 a! a1 ]! w, x& b
的意思是放几个糖还是几个奶., h; C6 x4 n' G& {) q) J
$ r0 \" z7 c I# C6 Q* o0 p7 V
我觉得是非常奇怪的英国英语. |
|