 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文26 征购大饼干筒
, \8 R6 q$ h, w; R+ h461. No one can avoid being influenced by advertisements.2 g$ D$ G6 Z% B9 M
没有人能避免受广告的影响。
7 K* L3 q7 ]' o$ c+ j! R8 z0 p462. Much as we may pride ourselves on our good taste, we are no longer free to choose the things we want,, Z+ H, T; c* i3 Z2 s& V, h
尽管我们可以自夸自己的鉴赏力如何敏锐,但我们已经无法独立自主地选购自己所需的东西了。: G# G" f( G$ E( ~
463. for advertising exerts a subtle influence on us.* W; \( E# h9 d& k" Q
这是因为广告在我们身上施加着一种潜移默化的影响。2 p5 w0 i2 h! D k) h. O
464. In their efforts to persuade us to buy this or that product,
" E, _- Y i4 Z+ ^2 | 做广告的人在力图劝说我们买下这种产品或那种产品之前,
. w: s7 \7 d; u$ N& `465. advertisers have made a close study of human nature and have classified all our little weaknesses.5 w1 k# \$ P, z3 [8 I
已经仔细地研究了人的本性,并把人的弱点进行了分类。! b) ]2 W+ U, R/ y$ V
466. Advertisers discovered years ago that all of us love to get something for nothing.; T. x; a* m/ |
做广告的人们多年前就发现我们大家都喜欢免费得到东西。* ~1 L6 S( P: l+ T
467. An advertisement which begins with the magic word FREE can rarely go wrong.
% g1 S" N4 y$ y/ M! L 凡是用“免费”这个神奇的词开头的广告很少会失败的。
; P8 y z. B- y# E2 y/ z9 t8 P& q468. These days, advertisers not only offer free samples, but free cars, free houses, and free trips round the world as well.7 A" X6 L" t% J& U$ d
目前,做广告的人不仅提供免费样品,而且还提供免费汽车,免费住房,免费周游世界。+ L( v; w" k& _
469. They devise hundreds of competitions which will enable us to win huge sums of money.$ `) l* }- B4 L4 c
他们设计数以百计的竞赛,竞赛中有人可赢得巨额奖金。' }; o. |7 | u/ h& b
470. Radio and television have made it possible for advertisers to capture the attention of millions of people in this way.: _; B: W0 F/ d8 G2 K
电台、电视使做广告的人可以用这种手段吸引成百万人的注意力。
" Z; h4 V; |0 e9 x# s, W471. During a radio programme, a company of biscuit manufacturers once asked listeners to bake biscuits and send them to their factory.
" \8 r8 c7 }+ j2 q; Q: D 有一次,在电台播放的节目里,一个生产饼干的公司请听众烘制饼干送到他们的工厂去。
+ R. L$ Q; d$ \6 c* D- b472. They offered to pay $10 a pound for the biggest biscuit baked by a listener.- \, p& U) {3 K2 d3 ~
他们愿意以每磅10美元的价钱买下由听众烘制的最大的饼干。
2 T9 N) h6 `% W$ M6 q+ G473. The response to this competition was tremendous.4 M* e% K# v. T* U z
这次竞赛在听众中引起极其热烈的反响。
) n5 T( Y) {; D474. Before long, biscuits of all shapes and sizes began arriving at the factory.8 {* Y3 ^, K( a5 s4 X
不久,形状各异,大小不一的饼干陆续送到工厂。
9 x; Z, f$ A" D+ f6 F! w; o+ ]- a* n- Y475. One lady brought in a biscuit on a wheelbarrow.2 N! E1 \' x4 `1 x( A: s {
一位女士用手推车运来一个饼干,
2 p# Z _) w: `) l476. It weighed nearly 500 pounds.
6 p, E: H6 q, F4 i K 重达500磅左右。$ v* h5 r: A: A
477. A little later, a man came along with a biscuit which occupied the whole boot of his car.
( i" c. f* r' Q. F 相隔不一会儿,一个男子也带来一个大饼干,那个饼干把汽车的行李箱挤得满满的。# H% ]5 n3 X. k
478. All the biscuits that were sent were carefully weighed.8 N" y4 L' T6 `1 |6 m% k
凡送来的饼干都仔细地称量。3 C8 P. j/ P7 y; O1 e. a4 o' `2 a/ f
479. The largest was 713 pounds.
: _; ^% ?! M; n# ~ 最重的一个达713磅,
3 r% f# g6 M2 F. i2 x6 Y5 e& T: S480. It seemed certain that this would win the prize.
+ A* ~ p* t+ Q5 T# n7 E$ ?7 m 看来这个饼干获奖无疑了。
1 W$ n, h- W9 t481. But just before the competition closed, a lorry arrived at the factory with a truly colossal biscuit which weighed 2,400 pounds.
# S0 A) `- U, X 但就在竞赛截止时间将到之际,一辆卡车驶进了工厂,运来了一个特大无比、重达2,400磅的饼干。
+ V) `& c1 X* M+ M482. It had been baked by a college student who had used over 1,000 pounds of flour, 800 pounds of sugar, 200 pounds of fat, and 400 pounds of various other ingredients.
. ?9 D, D% J8 S$ a) Z 它是由一个大学生烘制的,用去1,000多磅的面粉、800磅食糖、200磅动物脂肪及400磅其他各种原料。: r; R/ L! _* p* U. s
483. It was so heavy that a crane had to be used to remove it from the lorry.- n& e+ ?# Z/ o4 M. Z( D! \3 O5 J
饼干份量太重了,用了一台起重机才把它从卡车上卸下。% @( C5 ^" c- E) G' Q
484. The manufacturers had to pay more money than they had anticipated, for they bought the biscuit from the student for $24,000.. i( g; x2 n: p' `* o: B8 v
饼干公司不得不付出比他们预计多得多的钱,因为为买下那学生烘制的饼干他们支付了24,000美元。 |
|