 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文26 征购大饼干筒
3 i- x+ e3 p$ n0 u461. No one can avoid being influenced by advertisements.
8 R$ s4 D( Q" T& _& k 没有人能避免受广告的影响。
6 f/ U1 _( [: m462. Much as we may pride ourselves on our good taste, we are no longer free to choose the things we want,
7 U9 ] z8 F: K1 I, F' e" P 尽管我们可以自夸自己的鉴赏力如何敏锐,但我们已经无法独立自主地选购自己所需的东西了。; s4 p# X4 W& r2 F8 s( O
463. for advertising exerts a subtle influence on us.
7 E8 Y5 u/ b- E3 E! o/ v 这是因为广告在我们身上施加着一种潜移默化的影响。
1 F7 A. m. v* M' o0 g4 f2 x }3 O7 X464. In their efforts to persuade us to buy this or that product,
' i8 \5 y% W/ J4 G0 s8 u 做广告的人在力图劝说我们买下这种产品或那种产品之前,
4 _% E# e$ }0 A& {465. advertisers have made a close study of human nature and have classified all our little weaknesses.
2 W4 J+ q( ^1 U& } 已经仔细地研究了人的本性,并把人的弱点进行了分类。5 u# u9 X6 ?) X/ C; J
466. Advertisers discovered years ago that all of us love to get something for nothing.
! S; R t' i/ z, D7 c 做广告的人们多年前就发现我们大家都喜欢免费得到东西。
' B2 B5 b" Q* G- a467. An advertisement which begins with the magic word FREE can rarely go wrong.
t, l' x4 k" p! I5 l$ ~6 i 凡是用“免费”这个神奇的词开头的广告很少会失败的。- w# v* G5 b+ }( }
468. These days, advertisers not only offer free samples, but free cars, free houses, and free trips round the world as well.- ?) b9 c/ I: m; ~% j1 i% Y
目前,做广告的人不仅提供免费样品,而且还提供免费汽车,免费住房,免费周游世界。
; s0 |) F% @( n/ y) C469. They devise hundreds of competitions which will enable us to win huge sums of money.3 I7 g1 O4 Q0 P! n
他们设计数以百计的竞赛,竞赛中有人可赢得巨额奖金。$ a8 p5 @2 A+ W7 L& z+ s' R9 s
470. Radio and television have made it possible for advertisers to capture the attention of millions of people in this way.- v7 Y, ]* q0 u9 s7 d: B. y
电台、电视使做广告的人可以用这种手段吸引成百万人的注意力。: M+ f4 s+ G0 u, d9 d R* Q5 Y a
471. During a radio programme, a company of biscuit manufacturers once asked listeners to bake biscuits and send them to their factory.
( L; F* Z+ J! [; m9 N: x' J! v1 M 有一次,在电台播放的节目里,一个生产饼干的公司请听众烘制饼干送到他们的工厂去。 G+ K( j% H6 D; N+ ]
472. They offered to pay $10 a pound for the biggest biscuit baked by a listener.! y. ~; G! p# L1 t- O* O
他们愿意以每磅10美元的价钱买下由听众烘制的最大的饼干。3 Q) d+ q- Y% H4 Y' h6 ~
473. The response to this competition was tremendous./ e& _- Z8 Q4 K6 e
这次竞赛在听众中引起极其热烈的反响。/ h: u5 }0 t2 @- x; I E3 w1 |4 _2 @$ O
474. Before long, biscuits of all shapes and sizes began arriving at the factory.: A+ x. _4 Z; m, G4 E: e! j; |1 o
不久,形状各异,大小不一的饼干陆续送到工厂。- o- M3 Q6 }& W9 ?1 }$ U4 X
475. One lady brought in a biscuit on a wheelbarrow.# g: b4 y! L4 g% T2 b
一位女士用手推车运来一个饼干,: h# _7 f- B# @8 I+ B7 e
476. It weighed nearly 500 pounds.) O' k3 p( y3 w# j( q5 Z. Q
重达500磅左右。
/ m$ F! d7 N H7 S477. A little later, a man came along with a biscuit which occupied the whole boot of his car.+ W# p, F2 f5 x# M0 z6 C
相隔不一会儿,一个男子也带来一个大饼干,那个饼干把汽车的行李箱挤得满满的。+ N8 {9 i* `1 D. a5 L% M/ P% P
478. All the biscuits that were sent were carefully weighed.6 H g- K/ P" l
凡送来的饼干都仔细地称量。' G" a: `$ N: [# \7 D1 i5 s
479. The largest was 713 pounds.
% B7 v; n. h9 ~# y2 N7 w9 Z 最重的一个达713磅,* }- f* K$ W+ q
480. It seemed certain that this would win the prize.
/ @2 o& O# Q: m; b7 _4 l 看来这个饼干获奖无疑了。
9 l1 \/ a7 Z) d481. But just before the competition closed, a lorry arrived at the factory with a truly colossal biscuit which weighed 2,400 pounds.; M0 ^$ k* X4 i; \4 _
但就在竞赛截止时间将到之际,一辆卡车驶进了工厂,运来了一个特大无比、重达2,400磅的饼干。
4 l# |. ~5 n2 {) J7 s1 g482. It had been baked by a college student who had used over 1,000 pounds of flour, 800 pounds of sugar, 200 pounds of fat, and 400 pounds of various other ingredients.3 d4 W6 Z0 V2 o, ]8 j+ e( r1 ?, _
它是由一个大学生烘制的,用去1,000多磅的面粉、800磅食糖、200磅动物脂肪及400磅其他各种原料。
' F' G& z( t7 H) l/ H8 j483. It was so heavy that a crane had to be used to remove it from the lorry., l, n0 g5 a5 b5 R
饼干份量太重了,用了一台起重机才把它从卡车上卸下。. Z; a: n0 f, O7 X; x& D2 Y6 _
484. The manufacturers had to pay more money than they had anticipated, for they bought the biscuit from the student for $24,000.
# D8 o+ m" E9 D) I$ t | 饼干公司不得不付出比他们预计多得多的钱,因为为买下那学生烘制的饼干他们支付了24,000美元。 |
|