 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
最近有一个洋人小朋友跟着我学习汉语
" w7 q' i6 n4 `2 e他父母都不会汉语;但是送小孩在这里的双语学校学习.
z1 H1 M' `4 N6 O# x; K! B5 C他父母购买了一些中国出的练习本,练习本是图画配汉语和英语,用来教学.
9 V# Q8 P( D' M他妈今天那着练习本上一堆的错误,问我:6 ]8 ?) @; n. W: h! R; L
1) 叔叔 被翻译为nuncle; 他父母和我都不知道nuncle是什么东西* B, L+ U# d7 v% I1 K
2) 木头 被翻译为ligm***, 一个根本没有的单词
6 A, v1 c: b; A3) grandpa 错写为 grandfa
4 v2 p' P- A' v) W2 [4 f8 V. [" Y d4 z
整个课本粗制滥造,胡言乱语.
; x0 L6 x) `1 P, ?5 s3 K' j$ p- v7 m& r; x7 [1 p$ |5 ~8 H* g9 ]- `) e- ~
不知道为什么北边双语的老师居然让小孩学习这些"山寨"课本? |
|