鲜花( 1) 鸡蛋( 0)
|
楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款" j [' q ~$ V5 A
. W" k, M; ?' x
How much do you want to deposit with us?
( d7 F4 _% l4 {" j$ B- {( B3 o* z2 \7 D2 Z你想在我们这存多少? ' D1 \$ R3 v( [: p. K
2 Q$ s. y" d+ y% M# ]
How much do you wish to pay into your account?0 V/ u9 N2 h q) g: n( r
你希望在你的户头上存多少?
+ k9 Q: V! }: s; `; g2 I$ r2 C' B3 e
/ R! B' B* m7 Z, t1 o" J
How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?
2 b6 n( G! W6 ~; W/ ~3 L/ U你计划在你的户头上定期存放多少钱?, N9 O" ~: }6 s
8 Z* y' h' J" j5 U" C: u6 c
& J' d. O1 U" E! q0 ~How much cash do you plan to deposit in your account?
+ |9 |7 ^- F/ b, T/ j( k你有多少钱要存入呢?
! o/ c" C3 n8 I8 g5 ~( C3 ]: m* t) x- z
( s/ [9 P7 x) ~0 _1 T8 f" H( e7 R3 ZI think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.
) @6 Y. _1 b& q, @我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
" n9 T: }5 I. N( H8 `3 A" B
. _; t, C' c* A2 b: k
$ `7 v( m- {! @) ~8 VWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?2 c2 e2 B0 h& J1 U
请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?. T* I' a( t y8 R
. o% ?$ ^ B. k3 K1 Q+ H" L& y
" h {5 u9 \# M/ _- z: V6 z
I want to deposit 300 yuan in my account.
2 C3 c1 [+ ]& A6 U9 q4 e. C我想在我的户头上存300元。
8 e- H' ^7 ?7 e" x
3 d m; l4 l6 o+ g$ U9 z' B; J+ F& s3 j- G" {
I want to deposit these cheques in my account.
3 s3 u( a; |: L, M @) h2 P我想把这些支票存在我的户头上。
( Y6 |) O& Z; N3 d
h4 x" f. Z7 L" L, n8 J
! e6 ]! Y9 }0 e0 ]5 ZI'd like to pay 200 yuan into my deposit account.' D2 L( T8 H! Q j; V* c! K
我想在在我的定期存款户头上存200元。
2 {8 d* _4 y- i0 e$ o, J9 U8 W3 @5 j8 h6 W5 Z4 r9 u
# e8 a& Z* m, M a) t1 RI want to deposit my paycheck.
1 ~7 W7 a; a. S; S* m5 P4 \8 R i我想存入我的工资支票。
6 Q/ F# P% B6 {% a4 f
; _% d+ I, m3 L& b( \; j, I& a3 ^* M2 E* D3 W. Y
I'd like to know whether I can cash a cheque here.& W& b& Q6 Z% f, Z* o) _5 o' @
我想知道我能否在这兑换支票。! X" Y' N, s1 {- W9 Z8 t! h
i/ Z7 F; n9 i; E2 Q6 W! \: P
; |# T% N, x. ]" A7 HWill you please cash this traveler's cheque?
8 o5 f4 q, | h7 w9 j请兑现这张旅行支票好吗?/ M4 |" \( T; z! Q3 P7 t
# |* |: M4 V' V; d& {' u8 v
" ~/ R8 _2 {) R2 b3 C; q; `
I'd like to cash this money order.
3 t. Y& p% f5 O u- ~8 a% C! M我想兑现这张汇款单。6 e2 j+ a# o6 k
& j; F8 W3 m+ P9 f U& U
^. U9 T! ]7 V/ Y$ FI want to cash the balance of a traveler's letter of credit.1 f) F1 r) o+ k' x- V# ]2 r
我要把旅行信用证的结余兑现。4 m4 g; L* o8 K4 ?
* M. {8 \; c( p- N, m! y
; O& h6 j# T/ _; ?/ EWill you please tell me whether you charge for cheques?
& T; _; V( {: W) |请告诉我兑换支票收手续费吗?
* q" F$ [1 U& u/ S; O1 Q& ^5 B# @" B' l& T
- b# z- x; u' y7 V6 w$ G1 B9 ^
Could you tell me how much the checks cost?4 ~. R7 Y- H" V/ P8 C0 n0 z
请告诉我这些支票要花多少钱?( s; I) H3 S$ }* Z
3 B4 n* g) X1 o+ c! ~6 x7 U
8 ^5 p. `9 G; E/ s' r$ R0 y; }/ n& T/ }
What if I overdraw?3 ^. s0 l6 [+ t( ~, v
如果透支了怎么办?. s( Z/ h$ u$ o
& }, D/ V# b N7 C; s8 B9 S: m
3 ~, |8 H+ A) \! ~2 CPlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check.
. t4 a& z3 ^% l0 ?7 ]9 b! ?' \如果想兑支票,请在底线上签名。) j1 D8 L: ~& [3 X# k( O7 d
5 m7 O: I* f0 h: v% i4 n
/ q! C& z& V' U$ S" \+ x3 U, j1 MPlease write your account number on the back of the check.
7 o0 }$ R. I. \& `# U请在支票背面写上你的帐号。
0 \' p! ^, ?# h0 {# o3 S5 ^& p6 b1 J: t3 b4 w+ |+ o3 a
5 N( q6 N: f" |8 t+ l1 jWe honored the check as the overdraft was only 5 yuan.% e& v8 f' O# _
我们承兑这张支票的透支额只有5元。
Z. h3 U# |0 P9 c3 h* a7 z; c9 {, ?
* H9 U1 V& T$ u3 o9 {7 l ?/ V4 f, P T( ^
Please endorse the cheque.
u0 J- r, Y9 b4 p o* R请背签这张支票。
! h9 J0 [7 w+ y2 z% u/ h. x0 E) ]3 h6 O6 D
5 {; |* N+ B1 GThe traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
: S; @ s/ O- f$ p l旅行支票手续费是购买总额的1.5%。0 r; ]6 U1 x' ~/ l O
/ y$ h/ a$ _4 ~# r i8 A6 U, j
, u( m# H$ z$ g2 ]Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".$ z8 P. b: y6 x
这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。3 C2 s4 M9 R9 A# a3 h. a" I* Z
0 O$ L9 W, P+ I& t$ ]/ S
1 g7 k) V0 r- X# YEach cheque you write will cost 2 dollars.
! }! h1 V1 ]7 ]3 p9 c7 {你每开一张支票将花2美圆。
7 g! i, E4 a, G( H
4 R0 c8 a# ~8 B
* K, f% \2 D9 P7 J- M8 q
' V7 G+ I% u6 `1 n+ ?* ?Useful Words and Phrases
" H4 R3 d9 C2 Q0 q
1 a$ x- o+ h( \* I( }( t* T: oaccount number 帐目编号
( w+ I6 R% m7 ?' X3 r* {depositor 存户6 n2 T$ F( c5 V/ B' C# ]. s
pay-in slip 存款单
t+ O i0 Z q. ba deposit form 存款单( z+ i- j# h8 C7 o3 l& \
a banding machine 自动存取机
2 t* L1 O1 h* x' w. o% d% eto deposit 存款
0 T( s) y, d; f1 ?deposit receipt 存款收据8 u4 x# O7 z% t+ x F5 p
private deposits 私人存款
" r m) h9 _, ]! a( Gcertificate of deposit 存单9 H& n e) y: l" u3 Q5 {9 a
deposit book, passbook 存折9 m1 s0 _. E, e0 Y2 {
credit card 信用卡7 a1 M8 }: I# Z; z! f
principal 本金
- M& |/ u0 [8 ~0 q0 j" A+ ^overdraft, overdraw 透支
M" J+ n! {* W" v1 cto counter sign 双签
0 t7 i2 C7 ?3 Mto endorse 背书, j; V* o$ y) |! @. S% C
endorser 背书人3 D4 r( M9 g& h+ \# Y) ?) q
to cash 兑现: D/ l' \) r+ o
to honor a cheque 兑付7 \+ _5 H# q# ^- J( b
to dishonor a cheque 拒付
8 S; o( ^0 ~: \. X: ?/ Lto suspend payment 止付
2 {' I$ j# [0 t# g. echeque,check 支票7 E3 \4 n; O$ y1 | u2 H
cheque book 支票本
7 g' q$ c. ?- Y" U$ torder cheque 记名支票' `. J7 f5 d- N9 F% X. j1 Q
bearer cheque 不记名支票
2 Q9 r( R+ [" t9 v9 r; D9 t3 B$ mcrossed cheque 横线支票' \9 s2 w2 t" w) k2 I
blank cheque 空白支票0 b, T4 {; w: L! q
rubber cheque 空头支票, L4 Z0 `8 ^! X( N& f! Z0 H
cheque stub, counterfoil 票根
% ?! _! ^! y! \( G6 z: A" I1 z% \- Xcash cheque 现金支票4 F6 P* M" e+ k- u8 _1 K, p* x& r
traveler's cheque 旅行支票( U' E* F, }/ a) _2 o! z
cheque for transfer 转帐支票2 T; n( |! X/ [
outstanding cheque 未付支票
3 y2 U0 _+ ~; o# ^7 _6 W5 ~- Ocanceled cheque 已付支票
+ L: o6 g2 [. v" }+ \3 Z) L4 Mforged cheque 伪支票4 g# q9 \& d3 }" @1 l
Bandar's note 庄票,银票 |
|