 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款* s% F `' O) Y! r1 S/ i1 M) y
" q, h" X& x- b+ l; oHow much do you want to deposit with us?
4 j' J& c' n ]. z+ @) d你想在我们这存多少? 3 L5 n/ c3 t( v; ?, E/ l( K
4 ^5 c& `4 h0 x8 t: f" ^/ L9 z
How much do you wish to pay into your account?
% a2 B$ i5 x5 o7 S& Q) x: i你希望在你的户头上存多少?0 b$ O" |% @) U' U5 x2 K) f8 ~ l
" U5 T" f; i9 u+ q( P8 L! ?
# V$ p6 c) H z$ i6 u% MHow much money do you plan to keep in your account on a regular basis?7 v9 d9 i C$ K# z) e! P5 _& [0 i
你计划在你的户头上定期存放多少钱?$ K6 ]# y2 o/ T. p1 o2 [+ Y
* a0 N6 r7 m' o& q& P
) h$ i9 ^9 e' t {" i
How much cash do you plan to deposit in your account?
9 D. w0 s9 w0 C你有多少钱要存入呢?
' j5 q% r7 l$ Z8 w% W6 H0 ?
( [) x% I- B. e2 d8 r. N7 }* _# o% U. m# b
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.( {, |9 D7 ^. G4 L7 u Q* X
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
' c, i; e6 Y! a% e! G2 S
6 g# j, k! _! p, |# P' ?% H3 y/ g
+ L1 v0 b) |1 I3 f% WWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?7 k/ [3 J$ h; y L" l5 c
请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?2 Z9 w) ?2 d) r: J6 x" K& C* A
& O3 ?% J( V8 x) ~; @ Z9 e# `6 s9 E6 [* _8 Q4 V- ^
I want to deposit 300 yuan in my account.
, K0 a, ?$ i% p3 k' m- z! [/ X4 }我想在我的户头上存300元。1 M( q; E% C& y* f/ b) |, p
! J8 p' f% O0 C
; f! I. O+ S+ u) WI want to deposit these cheques in my account.
K3 [8 s, U+ ~/ o9 j b我想把这些支票存在我的户头上。
0 w3 T9 R9 D2 G! ]; B0 }0 i+ X) j& `4 B1 V4 D
2 k; V6 b3 t U9 `9 v
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account." j* H# a( E7 M* n5 o7 M2 i
我想在在我的定期存款户头上存200元。
/ Y1 Y; h+ i A( ~% @; [' c Y) L8 N) c) h& B+ u4 k' f
& U( S/ T1 q) _9 f
I want to deposit my paycheck.0 n0 ~7 _! @4 `" y v$ `
我想存入我的工资支票。0 x9 W! H" O1 @9 |
* T& t3 J: z7 c$ d7 T
/ T& l' D# B4 y/ g" B4 O) r# OI'd like to know whether I can cash a cheque here.! G2 ?! S& ]" ^" K/ E9 c- Z. w
我想知道我能否在这兑换支票。; z8 R% P4 |1 x( X# E
# L5 C) V% y, N' t9 m
0 Z1 }! E7 U# y7 E: @* A6 f
Will you please cash this traveler's cheque?; V1 s/ H+ F/ a/ U
请兑现这张旅行支票好吗?8 q! e# B4 U! \# n, z4 f0 W$ O
% o& S2 H: P- w) }7 t& s
$ k. W; f* x1 B1 ?. l
I'd like to cash this money order.) C4 E' s' |; [3 Q$ }
我想兑现这张汇款单。# \# C8 w# v( L2 Q0 q
' e& @# K" G' A+ X+ |2 V2 N
0 a8 }; l8 @8 Y d
I want to cash the balance of a traveler's letter of credit.1 N4 s: d' t+ {' W' f: a
我要把旅行信用证的结余兑现。
* x2 m6 F) C! X0 U6 C. E& s
3 y. h% |! m' p, W7 c" I4 o+ G; L1 m( m
Will you please tell me whether you charge for cheques?
9 K0 C- M3 S9 H: u, Y* E请告诉我兑换支票收手续费吗?
6 L/ M& w. c3 u9 A7 j' y9 c8 C/ d
, Q( u. d) D) _ @, _9 @' o
2 l5 ?; Z0 ~' X. z8 R5 K9 K8 eCould you tell me how much the checks cost?
& R8 @6 ?! u4 T3 b$ r请告诉我这些支票要花多少钱?
* [: Q3 o; h! m
/ g2 H1 u6 y, R6 ^1 X% ]6 X# R: {& f- V
What if I overdraw?
& \% N+ ?1 Q! a3 s5 f如果透支了怎么办?% Q5 m m g2 t1 W: d" A) X6 A5 s
4 ?& ~9 l' x* b! r7 f+ |5 x) ~ s$ O: \0 ~+ K1 C
Please sign your name on the bottom line if you want to cash the check. B% ~3 U# {8 x! y1 y+ V2 d4 \
如果想兑支票,请在底线上签名。 ^, E+ D. Q' |; x( G
+ z$ Q* L4 k& [5 g6 b9 {
& R% |, a8 v! J, jPlease write your account number on the back of the check.
$ Y$ o* }2 w2 U, g9 X0 O请在支票背面写上你的帐号。# D8 @& F+ _, @/ E: M/ y5 T
1 L( c2 f+ K! O* ^5 f' e+ G/ J: m7 ^% {: n0 B; d0 p
We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
, R b! K0 r/ r我们承兑这张支票的透支额只有5元。. a' P" @+ n: f
# x J3 q7 U* j& u# d) |' X8 Y+ j# e
Please endorse the cheque.
& {# G8 L9 e& Q: E" o请背签这张支票。
/ k# a/ q, ]5 j) L- o
; R' @+ i6 i1 O/ W1 _9 J$ i9 d( j
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.& ^7 [7 }/ Y% |+ L0 P
旅行支票手续费是购买总额的1.5%。7 }% g6 O7 t- j; F; z6 g
9 K7 C" `3 d4 S2 ~
4 k, G) ?0 e7 c. \+ A6 jHere's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".$ |9 d, P4 A- K2 r1 G/ H
这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。* q' H6 j( d9 R# T
% }; B; Y% @5 x4 p! u9 i( W$ y4 i! _. y& ~0 \5 w1 i! R, R
Each cheque you write will cost 2 dollars.6 o) \% ]' I# I& J, m
你每开一张支票将花2美圆。$ F7 Z* t+ _5 ~- z
. N3 M3 G. C! T& r! E6 @0 Q/ X" O
" N8 W2 y }* S4 {! }; T! |4 B2 R$ O6 U4 K$ n6 e! t1 M6 f
Useful Words and Phrases
, ~1 C+ h3 k! h! F C4 n
: S9 [8 h1 p. j1 faccount number 帐目编号/ z% G, k0 Z- [% \" K# H( d$ R' k
depositor 存户) a! {% F" C0 _$ @0 r4 ^
pay-in slip 存款单+ G) g/ V* X; X. _( m
a deposit form 存款单
3 u( H9 Y+ v. n1 _a banding machine 自动存取机
# B2 g9 ~7 D u! q4 Ito deposit 存款
9 k$ w6 ?. }. X! S. m' w" Ndeposit receipt 存款收据
! L# X* S9 E2 ]3 mprivate deposits 私人存款3 n W' j& j" \+ @3 b5 a8 X
certificate of deposit 存单5 t0 q" X4 a/ x
deposit book, passbook 存折& U. p" B" p& Y s
credit card 信用卡3 m1 u4 A4 W R6 m; Q6 m2 R
principal 本金
2 ~+ c4 S% w6 }3 R, joverdraft, overdraw 透支
( o; k& N6 v) }to counter sign 双签2 ^+ Z8 T0 F) }3 W! N: p5 c
to endorse 背书8 {3 X( z) ]( d- N* I/ c! y
endorser 背书人0 H! s. ]* Z) l" M% a2 ~
to cash 兑现
8 \. t' Z9 F' Qto honor a cheque 兑付
t% q1 ^* U7 V) {3 h; ]to dishonor a cheque 拒付
7 Q4 p* v, A* bto suspend payment 止付# Y8 J% w& c9 V% m/ r
cheque,check 支票
& C2 U/ T! r$ ~% w" s& Y1 Xcheque book 支票本8 i0 e% m* v$ q- p
order cheque 记名支票
_0 i- M) u: T5 |+ Wbearer cheque 不记名支票$ R1 V! \: z/ u! o
crossed cheque 横线支票! f R5 p* R- V& P9 o) o5 J( U' }
blank cheque 空白支票; @" c- n8 W/ w8 b5 C# R: B! Q6 [- H
rubber cheque 空头支票# U* @, U$ [. R/ w( R' L
cheque stub, counterfoil 票根- b. D: e8 G. `
cash cheque 现金支票
8 s/ e' z3 v) Straveler's cheque 旅行支票. q' c n' n Z" Q. Z2 h
cheque for transfer 转帐支票. C- T# w2 N/ x& N3 \& X
outstanding cheque 未付支票
( e1 R0 _3 {6 T) A, hcanceled cheque 已付支票
; O: I! ]/ k4 A6 R0 Y5 jforged cheque 伪支票, f. C2 G- D+ i( F6 N
Bandar's note 庄票,银票 |
|