埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7069|回复: 10

银行英文~~

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
银行英语口语-新开帐户
! E, A( R8 a& E
1 f7 j& K" F3 E2 xWhat kind of account did you have in your mind?
# u, R* f# ^) |$ B: {你想开哪种帐户? 1 @  ^, h+ x$ }: s6 K& X. R
. o1 r, W- }5 W( ~  o
Do you like to open a current account?
/ F& B: @& G# v4 ]4 U你想开一个活期存款帐户吗?
, }4 D0 X. y4 B( m, c9 n9 h( S; ]7 |2 Z2 j
A deposit or current account?9 E4 N8 x* u# I' D& m+ M
定期还是活期?
+ z+ |' [+ s# t$ Z3 G" U6 u
4 D+ u. Y4 w6 Q) O: G$ W0 CPlease tell me how you would like to deposit your money.
3 L- c9 b( ]! m* F0 O% c* c. p请告诉我你想存何种户头?
4 K! d2 Y; L& T6 ?5 r
4 n& r, B( @7 O* y; X8 I% V! Y3 {There's a service charge for the checking account but no charge for the savings./ [! D2 [; H, _7 ^  J
支票户头要收服务费,现金户头不收。 6 v+ _$ n  T/ K  g1 G
5 W" z9 G. \, Z1 N
Our minimum deposit for a savings account is 100 dollars.4 T4 g5 K9 q, m) x, n6 i
我们储蓄存款的最低存款额是100美圆。 : n9 J/ _8 B$ t) w$ x2 n4 w% F

) o8 z. @9 x4 ~2 |# i0 S& q* z, aFive yuan is the minimum original deposit.  S8 [1 }+ z) j* s0 r' j. \; Y: g7 [* y
最低起存款额是5元。
3 V5 L! `/ J% B7 Y  ?
: u' d7 Q$ ?& J4 \+ B/ U/ PYou can open a savings account at any time with an initial deposit of 50 dollars.# B- S* P1 y. q! C
你可随时以50美圆的起存额开立储蓄帐户。
! d# s0 x/ F- a4 a. B3 l( q- f0 U3 J
Even one yuan is all right.6 y! J* e: D& P1 |3 ]/ a
甚至一元也可以起存。 , s4 `% q7 Y0 ~& p0 B& I

/ @+ C& ]6 N  Z; _) }) LHere is your pasbook. Please bring it back when you deposit or withdraw money any time you like. Keep it well and inform us whenever you lose it.
3 T, r! P2 f& G* f! e" X1 G这是你的存折,存取款时请带来。保管好存折,遗失请告诉我们。 - z, Q5 m- e& s  }

9 u2 y0 T% n  XI should like to open a current account.
: U( u* }: c' o3 T8 E; c我想开一个活期存款帐户。 , w# q: ^( I( O4 l
0 Q. D+ w! S. Y0 M2 g" K( m1 Y
I need a checking account so that I can pay my bill.
/ U2 I  P2 q  ~6 m, O我需开个支票帐户,这样就能付帐。
- m, {7 n- u% {7 v2 Q: ~! N, w6 d
5 x6 r  I2 o( [! Y+ JWe'd like to know how we open a checking-savings account.2 A6 h! b" R+ @1 j% Q% I
我们想知道如何开一个支票储蓄帐户。 " I7 t3 ?1 I0 J- Q; C- z9 @

# v7 e2 o6 j( B$ m: x8 v7 QI have a checking account here.. S/ @- [- G, j6 k1 A3 W5 r
我在这里有一个支票存款帐户。 % x8 G+ a) W! Y: @% n0 i
/ _4 [# F: ]+ r8 V
I think I'd like a deposit account.
& m6 h' Z# x! l我想要开个定期存款帐户。 , k, n. S) u* K* U6 S' E
4 x2 Y+ k2 C- b7 H5 ]* J- b; ?; t
Can I open a current account here?: p: C5 i/ n# k
我能否在这儿开个活期存款帐户? 7 h$ `% c. l4 \$ M% j

4 x9 H4 V- q2 R2 x  F5 yI want to open a deposit account with you.0 e! S1 \7 |6 D: D7 D
我要开个储蓄帐户。
! P- S6 |$ D' Y( Z( x/ G
# T! D# @1 a8 d3 {5 ?  i' \I'd like to open a deposit account with you.' X8 o9 O. m$ b) n8 z' r' k$ L3 q  K
我想在你们这儿开个定期存款帐户。
, t' s" e  Q9 e3 B( D* w
3 l% I- d4 K) `4 [, hCould you tell me the difference between a savings account and a checking account?# j9 }) o5 g; M* B
请告诉我储蓄存款与支票存款的区别好吗? " c* D7 ]" f2 R& m- i8 v
2 m1 i5 I1 x$ S
Please tell me the procedure for opening a savings account.
) R4 h) E! U. `% Z请告诉我开个储蓄帐户需要什么手续。 * U. k" {8 D  M
& n* s- k6 e! T5 I9 Z6 Z5 q
Will 100 yuan be enough for a minimum deposit?
, j8 y' o  R) h100元作最低存款额够吗?
1 F9 ^8 n( L) |: X8 }& e# n6 O( @- e, I1 `3 x) w7 A& f2 T8 V
I'd like to know whether a 200 yuan deposit will be enough for opening a checking account.
( A! t  ?! _9 M8 T7 W- y我想知道开一个支票帐户200元存款是否够。 ! q6 z% {6 Q3 u+ O- A
! k8 p/ B) r: v
Could you tell me how to operate this account?* O9 l  c, m0 G
请告诉我如何经管这个帐户好吗? 8 f& x% K, V& n# O

3 P& G% h3 I! C; I7 C, `, HIs there any minimum for the first deposit?" u9 u' L* q2 {+ \
第一次储蓄有最低限额吗? & O/ T* i) @0 B) \7 c) N  h3 k

3 `4 C! J- l  d* q7 |; I. \: i+ `/ ZHow much does each account cost?& b* U  c- X& Z  q2 L; D0 u/ i9 W. {
每个帐户要花多少钱?
$ K6 J7 }' q/ q2 h, G5 ` 7 k$ w" e6 r+ Q# n$ F9 E
Useful Phrases
' V+ z( J( y- ^$ _% D- \6 |9 i- V8 q& Z2 e
current deposit, current account 活期存款
/ ^7 F! ~' F4 l- V% Sfixed deposit, fixed account 定期存款
- ?: m5 `0 H" u: n) `: K1 dfixed deposit by installments 零存整取* n$ ]! B# m2 h& @# y
joint account 联名存款帐户) d2 d6 L+ s- d2 g
to open an account 开户头
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:12 | 显示全部楼层
银行英语口语-存款* s% F  `' O) Y! r1 S/ i1 M) y

" q, h" X& x- b+ l; oHow much do you want to deposit with us?
4 j' J& c' n  ]. z+ @) d你想在我们这存多少? 3 L5 n/ c3 t( v; ?, E/ l( K
4 ^5 c& `4 h0 x8 t: f" ^/ L9 z
How much do you wish to pay into your account?
% a2 B$ i5 x5 o7 S& Q) x: i你希望在你的户头上存多少?0 b$ O" |% @) U' U5 x2 K) f8 ~  l

" U5 T" f; i9 u+ q( P8 L! ?
# V$ p6 c) H  z$ i6 u% MHow much money do you plan to keep in your account on a regular basis?7 v9 d9 i  C$ K# z) e! P5 _& [0 i
你计划在你的户头上定期存放多少钱?$ K6 ]# y2 o/ T. p1 o2 [+ Y
* a0 N6 r7 m' o& q& P
) h$ i9 ^9 e' t  {" i
How much cash do you plan to deposit in your account?
9 D. w0 s9 w0 C你有多少钱要存入呢?
' j5 q% r7 l$ Z8 w% W6 H0 ?
( [) x% I- B. e2 d8 r. N7 }* _# o% U. m# b
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.( {, |9 D7 ^. G4 L7 u  Q* X
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
' c, i; e6 Y! a% e! G2 S
6 g# j, k! _! p, |# P' ?% H3 y/ g
+ L1 v0 b) |1 I3 f% WWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?7 k/ [3 J$ h; y  L" l5 c
请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?2 Z9 w) ?2 d) r: J6 x" K& C* A

& O3 ?% J( V8 x) ~; @  Z9 e# `6 s9 E6 [* _8 Q4 V- ^
I want to deposit 300 yuan in my account.
, K0 a, ?$ i% p3 k' m- z! [/ X4 }我想在我的户头上存300元。1 M( q; E% C& y* f/ b) |, p

! J8 p' f% O0 C
; f! I. O+ S+ u) WI want to deposit these cheques in my account.
  K3 [8 s, U+ ~/ o9 j  b我想把这些支票存在我的户头上。
0 w3 T9 R9 D2 G! ]; B0 }0 i+ X) j& `4 B1 V4 D
2 k; V6 b3 t  U9 `9 v
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account." j* H# a( E7 M* n5 o7 M2 i
我想在在我的定期存款户头上存200元。
/ Y1 Y; h+ i  A( ~% @; [' c  Y) L8 N) c) h& B+ u4 k' f
& U( S/ T1 q) _9 f
I want to deposit my paycheck.0 n0 ~7 _! @4 `" y  v$ `
我想存入我的工资支票。0 x9 W! H" O1 @9 |
* T& t3 J: z7 c$ d7 T

/ T& l' D# B4 y/ g" B4 O) r# OI'd like to know whether I can cash a cheque here.! G2 ?! S& ]" ^" K/ E9 c- Z. w
我想知道我能否在这兑换支票。; z8 R% P4 |1 x( X# E
# L5 C) V% y, N' t9 m
0 Z1 }! E7 U# y7 E: @* A6 f
Will you please cash this traveler's cheque?; V1 s/ H+ F/ a/ U
请兑现这张旅行支票好吗?8 q! e# B4 U! \# n, z4 f0 W$ O
% o& S2 H: P- w) }7 t& s
$ k. W; f* x1 B1 ?. l
I'd like to cash this money order.) C4 E' s' |; [3 Q$ }
我想兑现这张汇款单。# \# C8 w# v( L2 Q0 q
' e& @# K" G' A+ X+ |2 V2 N
0 a8 }; l8 @8 Y  d
I want to cash the balance of a traveler's letter of credit.1 N4 s: d' t+ {' W' f: a
我要把旅行信用证的结余兑现。
* x2 m6 F) C! X0 U6 C. E& s
3 y. h% |! m' p, W7 c" I4 o+ G; L1 m( m
Will you please tell me whether you charge for cheques?
9 K0 C- M3 S9 H: u, Y* E请告诉我兑换支票收手续费吗?
6 L/ M& w. c3 u9 A7 j' y9 c8 C/ d
, Q( u. d) D) _  @, _9 @' o
2 l5 ?; Z0 ~' X. z8 R5 K9 K8 eCould you tell me how much the checks cost?
& R8 @6 ?! u4 T3 b$ r请告诉我这些支票要花多少钱?
* [: Q3 o; h! m
/ g2 H1 u6 y, R6 ^1 X% ]6 X# R: {& f- V
What if I overdraw?
& \% N+ ?1 Q! a3 s5 f如果透支了怎么办?% Q5 m  m  g2 t1 W: d" A) X6 A5 s

4 ?& ~9 l' x* b! r7 f+ |5 x) ~  s$ O: \0 ~+ K1 C
Please sign your name on the bottom line if you want to cash the check.  B% ~3 U# {8 x! y1 y+ V2 d4 \
如果想兑支票,请在底线上签名。  ^, E+ D. Q' |; x( G
+ z$ Q* L4 k& [5 g6 b9 {

& R% |, a8 v! J, jPlease write your account number on the back of the check.
$ Y$ o* }2 w2 U, g9 X0 O请在支票背面写上你的帐号。# D8 @& F+ _, @/ E: M/ y5 T

1 L( c2 f+ K! O* ^5 f' e+ G/ J: m7 ^% {: n0 B; d0 p
We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
, R  b! K0 r/ r我们承兑这张支票的透支额只有5元。. a' P" @+ n: f

# x  J3 q7 U* j& u# d) |' X8 Y+ j# e
Please endorse the cheque.
& {# G8 L9 e& Q: E" o请背签这张支票。
/ k# a/ q, ]5 j) L- o
; R' @+ i6 i1 O/ W1 _9 J$ i9 d( j
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.& ^7 [7 }/ Y% |+ L0 P
旅行支票手续费是购买总额的1.5%。7 }% g6 O7 t- j; F; z6 g
9 K7 C" `3 d4 S2 ~

4 k, G) ?0 e7 c. \+ A6 jHere's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".$ |9 d, P4 A- K2 r1 G/ H
这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。* q' H6 j( d9 R# T

% }; B; Y% @5 x4 p! u9 i( W$ y4 i! _. y& ~0 \5 w1 i! R, R
Each cheque you write will cost 2 dollars.6 o) \% ]' I# I& J, m
你每开一张支票将花2美圆。$ F7 Z* t+ _5 ~- z
 . N3 M3 G. C! T& r! E6 @0 Q/ X" O

" N8 W2 y  }* S4 {! }; T! |4 B2 R$ O6 U4 K$ n6 e! t1 M6 f
Useful Words and Phrases
, ~1 C+ h3 k! h! F  C4 n
: S9 [8 h1 p. j1 faccount number 帐目编号/ z% G, k0 Z- [% \" K# H( d$ R' k
depositor 存户) a! {% F" C0 _$ @0 r4 ^
pay-in slip 存款单+ G) g/ V* X; X. _( m
a deposit form 存款单
3 u( H9 Y+ v. n1 _a banding machine 自动存取机
# B2 g9 ~7 D  u! q4 Ito deposit 存款
9 k$ w6 ?. }. X! S. m' w" Ndeposit receipt 存款收据
! L# X* S9 E2 ]3 mprivate deposits 私人存款3 n  W' j& j" \+ @3 b5 a8 X
certificate of deposit 存单5 t0 q" X4 a/ x
deposit book, passbook 存折& U. p" B" p& Y  s
credit card 信用卡3 m1 u4 A4 W  R6 m; Q6 m2 R
principal 本金
2 ~+ c4 S% w6 }3 R, joverdraft, overdraw 透支
( o; k& N6 v) }to counter sign 双签2 ^+ Z8 T0 F) }3 W! N: p5 c
to endorse 背书8 {3 X( z) ]( d- N* I/ c! y
endorser 背书人0 H! s. ]* Z) l" M% a2 ~
to cash 兑现
8 \. t' Z9 F' Qto honor a cheque 兑付
  t% q1 ^* U7 V) {3 h; ]to dishonor a cheque 拒付
7 Q4 p* v, A* bto suspend payment 止付# Y8 J% w& c9 V% m/ r
cheque,check 支票
& C2 U/ T! r$ ~% w" s& Y1 Xcheque book 支票本8 i0 e% m* v$ q- p
order cheque 记名支票
  _0 i- M) u: T5 |+ Wbearer cheque 不记名支票$ R1 V! \: z/ u! o
crossed cheque 横线支票! f  R5 p* R- V& P9 o) o5 J( U' }
blank cheque 空白支票; @" c- n8 W/ w8 b5 C# R: B! Q6 [- H
rubber cheque 空头支票# U* @, U$ [. R/ w( R' L
cheque stub, counterfoil 票根- b. D: e8 G. `
cash cheque 现金支票
8 s/ e' z3 v) Straveler's cheque 旅行支票. q' c  n' n  Z" Q. Z2 h
cheque for transfer 转帐支票. C- T# w2 N/ x& N3 \& X
outstanding cheque 未付支票
( e1 R0 _3 {6 T) A, hcanceled cheque 已付支票
; O: I! ]/ k4 A6 R0 Y5 jforged cheque 伪支票, f. C2 G- D+ i( F6 N
Bandar's note 庄票,银票
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:28 | 显示全部楼层
很有用的帖子   DING!!!!~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:31 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Very good one!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:46 | 显示全部楼层
银行英语口语-取款、结余
% U! r7 i* Z* a* M: r0 }
3 R# ^( y/ m% n# {" T, y/ ?; }+ hI'd like to know if I can draw on my account for payment of things I buy in Tianjin.
# }$ H  ]& D3 a  {7 ?. l" G5 w我想知道一下我是否能提取存款来支付天津购物的费用。
; i) N9 W! n% Y, [0 p# Q  v, e  n$ w: r- D+ \' t2 X& s: _
+ t& ~8 a3 w  D: W5 Z* c0 v. E
I want to withdraw 200 dollars from my deposit account.
( Z- i3 l! @. U* r/ w我要从我的定期存款中支取200美圆。6 N. m$ i+ ~4 m: X2 m

0 h" g; ^) i# @0 H. r
  R9 `, M" i& n1 r; }I want to close my account with you.
  N; K  l5 A$ _: e/ t我想结束在你们这儿的帐户。9 n- K0 Y2 E# C4 p' b

& \2 D1 L, y$ a5 T# B: Z5 h# @6 E
& l3 c) E7 `/ T9 w4 I+ jI'd like to draw 100 yuan against this letter of credit.1 N7 U' g8 i' o5 q' T5 W1 v2 ^) }
我想从这份信用证上提款100元。
" Y4 Y8 o" w; l7 d  u. q% A+ o
8 b2 ?' S. @' B* Z5 U! G% o4 y! x/ ]
May I draw money against the letter of credit here?
: c. m. s% k7 q! v% w0 G" @我可以在这儿用这份信用证取钱吗?" S5 L2 V! S! j7 C8 C& Z7 Z& Z9 I" k

9 P3 U7 m) s1 v5 ^
3 U6 _( V! P+ @Could you tell me my balance?6 Q9 Y2 B6 j/ W5 m3 {* M. |! F
能否把存款结余金额告诉我?
  W8 i3 P, v" N' z5 V9 i# Q
" m, h$ r: b  B8 b& Z1 z  a
- k  e( o, e" B( ^Please let me know my balance.
5 S4 h; @6 H# Y请告诉我结余金额。
8 E+ S2 ]+ K- M$ H" `( y1 A& e6 ~5 m8 t8 z2 N0 L
9 d' j1 x& I: H0 X* N
I think you can draw on this account by cheque in payment of goods.
) a7 F1 k4 b# }! p/ ^4 _我以为你可用支票提款支付购物费用。
' _% |2 I3 p+ K6 o3 g1 J" G
: h5 o+ v) ~. s! t) w& j/ l# z: j; R* `# w( T8 N5 E
Your balance at the bank is 300 yuan.* u* k" _7 y* o8 ]
你在本行的结余是300元。
8 p% k# e) C9 b$ N6 k! @  X  j! l

- z0 }  m- l/ \; o6 _% k" Y2 R! r7 gYour deposit is exhausted.7 S+ b; f. l" G
你的存款支净了。
( U1 ^" x' |7 r; m) N% Z
5 I+ O; m" f  H+ h
, ?5 W' z: E: R% d6 GYour letter of credit is used up.2 o+ B9 q! J% Z9 t
你的信用证用完了。
* R/ q- c% h. v# Z* @2 d0 `1 k3 V5 d9 T
/ d9 `) q% r  Y( M- @2 a+ u
Please tell me how you wish to draw your money.1 Q) V6 N! [+ n
请告诉我你希望怎样支款。
! L3 K5 T( p) {+ \, s
0 a- I9 D8 K6 v7 n# U& k
2 L( q8 a/ t9 FFill our a withdrawal form, please.
* S% M$ p" u; E, i, |7 r请填写取款单。9 U2 d. S% t: {

2 E5 T0 t, T# z+ W6 N
- u% Q1 |2 Q# [1 g7 F- R/ L8 WThe letter of credit is exhausted." W5 I+ j# R. I
信用证上的款子已提清。4 w, l$ V' J- P

; D% M" W% I' S% @. E) H" w
3 k; c6 j6 [/ Q* {$ HThe letter at Counter 6 will pay you against your number slip.
- p4 n4 i/ w& J5 J1 F: T5 L六号柜台的出纳员将根据你的号码牌付给你钱。 
. H8 J# J% s3 |; ]* I* v  U* L4 O, p. w: l4 x

. U, v) c3 d/ B1 }Useful Words and Phrases
+ l$ x* ^' Y/ @4 W  N, y8 h
6 [  s$ b! P* A/ T3 V( l; p1 K
# V. H$ r( u: T' h1 w4 tto close an account, to clear an account 结清
/ U4 `6 M8 K- B' {3 J! S* Bto draw money 取款
  E( }, @/ m6 g2 L. Z- Z; z' P. [drawing-out slip 取款单
3 U4 X% y3 y) Hthe number slip 号码牌
7 Z" v( K2 X- O  {( o2 ga withdrawal form 取款单
3 M+ t, j. b. b3 [( z0 l" l+ Gto fill in the receipt in duplicate 一式两份填这张收据* r- p- l+ `2 e. I
teller, cashier 出纳员
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 21:32 | 显示全部楼层
非常有用,搂主真热心呢。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好,已收藏!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-16 20:55 | 显示全部楼层
原帖由 fay 于 2006-1-2 06:48 发表3 Y, V7 O; V* F6 z0 g3 w
好,已收藏!

3 ]) O5 i- X9 {6 i& L6 N6 dMe too.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 01:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

* G1 G# f$ A. Y& G1 l, L1 s
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-2 17:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
强烈支持!不错
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-3 00:38 | 显示全部楼层
路过~~~~~~~~~~~~~~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-18 11:57 , Processed in 0.127246 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表