鲜花( 1) 鸡蛋( 0)
|
楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款
' z: _8 M! c( x' |; @
# _. P! G# M9 g: h1 A" RHow much do you want to deposit with us?
: [# }2 a$ y" t1 Y) z7 M' G/ S你想在我们这存多少? ' j: X* I5 }) w7 b) b: e8 I
0 a4 D1 U' Y( C5 y. l% G0 _
How much do you wish to pay into your account?
( m9 G! n3 T; ], u. d1 Y你希望在你的户头上存多少?0 z3 V' `/ E- N: V( L
3 `# ^7 ^7 F8 Y$ D8 ]( I" i# y* K+ n& x. a% w6 r
How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?: h/ t$ q/ O2 h
你计划在你的户头上定期存放多少钱?6 K+ o+ r. d6 B' X
" ? z* O$ C' d) B2 H# m+ L
9 t. A9 f6 A. q, {4 ?% Q* ^How much cash do you plan to deposit in your account?. S: ~+ T+ y( z; Z, G+ Z* o9 M
你有多少钱要存入呢?
. R* g5 k2 s0 m8 @! \$ o3 ]$ ?: K, W6 B) t; C
U$ m( r7 {. U, w( A4 W7 {! g
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.
/ a1 t6 q) p" P {9 K- J1 |我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
$ [; r0 |6 ~3 w+ c, T! a0 t
3 ^% l4 l f, B3 K* j2 o- T- T1 ?& E# o# E! @9 L0 e1 _2 {. f/ w
Would you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?
g# O9 _( Q* U请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
% I) x, { @6 B. [
5 e% s+ B9 D; G# Q$ i* E `) U, i0 W( T- [, U6 `; u- k7 s% ^
I want to deposit 300 yuan in my account.* Q; \) ~ ], M4 e% I& I9 F. d
我想在我的户头上存300元。5 W+ |- N- G4 ^& ]# o7 ~
. V1 }/ D( `+ W1 b/ ^
+ i6 d: X, X* t& CI want to deposit these cheques in my account.) w3 t8 C4 z' p# y8 }1 L. f
我想把这些支票存在我的户头上。
, n8 x0 l& {/ G5 `3 K7 o: v9 B8 c" j$ J5 W
' e2 m: {" G; `- }6 |$ q* XI'd like to pay 200 yuan into my deposit account.
7 }: B+ F/ _; X$ j我想在在我的定期存款户头上存200元。4 ~+ P5 X$ ?% T/ e/ a
; R0 }. h! _& U+ d! w7 o
* W' ^( t. V! n# Y: `I want to deposit my paycheck.% X! @" Z' A* n. [6 _. N
我想存入我的工资支票。
' J2 B9 d5 K6 z
* {4 Z. Q0 p, B; i2 {% v% X; T
3 i5 r1 M/ o# A5 x4 L* G- AI'd like to know whether I can cash a cheque here.3 s' |; |/ L9 h! g8 {8 q
我想知道我能否在这兑换支票。0 I+ U m; c& W
1 X; I! G4 v" T5 R) P( F/ ]5 e! t9 o) V T. o, m. M- I& n
Will you please cash this traveler's cheque?
& p9 A5 Z& L* _3 B请兑现这张旅行支票好吗?
3 L e( K+ i7 w/ c9 a) b& C+ ^/ K: ~0 f8 P. L/ c$ q7 f
& k3 _) {4 S; N9 v- h4 h% @+ \% ]I'd like to cash this money order.) e0 V% C% I$ W; H9 h ?" ^/ i
我想兑现这张汇款单。
/ y; k8 Q/ U& n5 |
/ w2 [' L/ B- f6 R" E! X; G& R( [) E; g- e+ m
I want to cash the balance of a traveler's letter of credit.
: ^( L' `7 i3 q0 \& X, P. \- z我要把旅行信用证的结余兑现。
: B( R; e1 B3 [4 g! }( f1 ?! u0 t% d% F
' `$ s( a8 i c# U) Q% C! Q- q/ T2 _
Will you please tell me whether you charge for cheques?+ @" a$ g) L$ q1 s; ]
请告诉我兑换支票收手续费吗?
$ ]) J& P/ r" s" K) S, G1 [7 ]- s) a4 O" V7 @9 X* a
9 k/ d- w5 [; C( aCould you tell me how much the checks cost?) S2 E- g2 B5 G9 I) [4 b
请告诉我这些支票要花多少钱?1 q7 {: f% L4 Y) O, g: D8 f" l5 o; K
% A+ C8 C. i5 t
/ i [: A; Y9 g# s3 V$ ZWhat if I overdraw?
$ @9 t- H( [$ h4 _9 J如果透支了怎么办?! O D3 Z& r, A; a- ^ v2 ^+ N
! ^& G/ ?' Y5 k, M8 G
! h2 |( j6 U6 X+ i& d) t6 B
Please sign your name on the bottom line if you want to cash the check.5 ^. u" c3 W0 N) w9 l
如果想兑支票,请在底线上签名。
4 t8 [* [7 g6 q+ ~- J s5 O* I6 T
" q3 c T/ }, X0 m
: M: W0 y2 |( U! v0 ^7 _Please write your account number on the back of the check.
2 F, g9 V) u r% M请在支票背面写上你的帐号。
" B& s7 C/ ^0 ^: B) p" I- `
0 @* }# ^% }7 ?* M" E {# ]! u' B
We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
6 E- {. c, Q5 N- `1 [我们承兑这张支票的透支额只有5元。. n. V+ e4 Y7 V! y" j0 i/ ]/ [
! D6 U* x2 p5 w. K, R6 D0 J3 E) {+ |" `3 i, h
Please endorse the cheque.6 P3 ~+ d' @2 n7 t- @" `; ?
请背签这张支票。
8 y3 I& N; n# H$ R8 v4 J1 x# t7 a
' N2 {. q' Q0 _) u" X) ^& C; {
4 M# _( E$ O2 Q) e. f: eThe traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.0 f e* ?4 k0 B8 i& P
旅行支票手续费是购买总额的1.5%。1 E S- O, Z* g
' M# r$ |; M9 A. ]& ^! K' I
7 v; f# q t& |3 y! _' t
Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".( v/ k( h% {1 y5 t
这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。' e1 M9 |- x8 `4 d: X! o
0 g, G. l! Q0 I& j3 v4 X
$ D$ C% K' y$ L( t2 fEach cheque you write will cost 2 dollars.
, L! C1 _ _) E' t8 [# u你每开一张支票将花2美圆。& d; f8 N; r0 A2 t
; e3 G: m- L0 e; A% I7 [; u
/ i, B( u# g( K4 c" B* ~9 L
/ H8 }6 t0 X) x6 i* d+ o9 z3 h
Useful Words and Phrases 7 |( O% \# a' O4 v R
/ m! _! S5 x( @- {% t) o" gaccount number 帐目编号$ E1 X$ ^- k' @' l* e% Z' u; a
depositor 存户
; T5 E* o/ G1 {. b* l; m7 Fpay-in slip 存款单
0 \' O% C+ r. N. da deposit form 存款单 p- V. I3 N* M; }3 [: `4 x
a banding machine 自动存取机$ b) L9 k) N$ \$ d" t5 ?: U
to deposit 存款5 N) ~$ d- k7 \' [0 G5 C* s: E& T
deposit receipt 存款收据
. R& w: v$ |. Cprivate deposits 私人存款3 n) y3 G, Z: s2 ~3 b) X
certificate of deposit 存单
# ~* r: g. Q4 b$ [5 ~4 |deposit book, passbook 存折
) j7 J# N# @8 s) J8 Z- w+ z* `8 p$ z Scredit card 信用卡" s+ }( U4 y! ~; A
principal 本金- ^/ x' f7 T0 ]4 \
overdraft, overdraw 透支
. P/ }% `0 A3 Y# Y1 O A4 |( B: pto counter sign 双签4 R$ N: V1 ?' k; e1 X5 L6 s5 E4 Y, J
to endorse 背书
1 ?4 \; x4 R% F* w1 l6 e( q; oendorser 背书人
) G; M* ~) u) }0 @3 r- s& dto cash 兑现( G' F2 L( d5 D( `
to honor a cheque 兑付1 c7 y, _1 c/ w0 n3 B' y0 z0 _
to dishonor a cheque 拒付
! z6 g# w& s7 ]7 q1 z9 ~9 vto suspend payment 止付# |. `3 ]; K5 Y& x
cheque,check 支票
* s- r0 \+ x- a* q& b8 echeque book 支票本0 X; z& @6 m: Q- t9 P
order cheque 记名支票
( j* _+ E5 Z2 e. B* ~bearer cheque 不记名支票
5 O4 Q3 L% a; ?, F4 |& Rcrossed cheque 横线支票* Z4 u: K* L: F1 n
blank cheque 空白支票
8 M3 N+ M: L8 T( jrubber cheque 空头支票0 Q$ x4 H9 t3 l( j, Y
cheque stub, counterfoil 票根, ~+ t$ u) `" V- w% l
cash cheque 现金支票
9 r8 b. N1 r3 B! D3 d" i- f2 Otraveler's cheque 旅行支票
3 ?8 B6 p- d- echeque for transfer 转帐支票
" g* h( e4 r9 d. toutstanding cheque 未付支票
! P; a' b! @& Y4 gcanceled cheque 已付支票
& D: d9 L6 M; K8 j/ Y0 t) D& Rforged cheque 伪支票
0 Y" }2 u8 K8 J# j& S jBandar's note 庄票,银票 |
|