 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
liangmin6
) c# [5 g( c* _2 p( u9 p1 g* s7 o7 Z9 p+ m, a w, V
(哈哈, 大家别误会, 这个不是诅咒, 俺只是在陈述一点历史。)# R6 L' p! X5 m
# |' b# w, V2 a/ w( a
It is well-known that the JDJ had vehemently opposed the scientific theories of Galileo and Copernicus, but did you know that they had also opposed Benjamin Franklin's lightning rod?" p( i, H: x' V7 t# `; m! t
0 M7 c6 }6 k4 H9 B4 N( I16, 17 世纪的欧美, 可以说是凡是有人聚集的地方就一定有教堂。 最让JDT 大惑
- ^# ^' r \- E. ^0 @* {4 {不解的是, 雷竟然专劈教堂, 而极少光顾与教堂仅一街之隔的妓院, 赌场。那年
% L: B3 r3 V% i6 S0 O头儿, 教堂的敲钟人竟然成了最爱招雷打的人。
7 I* d6 t. r; X4 Y3 L/ ^7 _
1 n# l# R7 P1 S R2 B! h7 J关于雷电, 当时的著名的JDT 有过如下解释2 J% j/ K$ j! o y
St. Thomas Aquinas said "Rain and winds, and whatsoever occurs by local impulse alone, can be caused by demons. It is a dogma of faith that the demons can produce winds, storms, and rain of fire from heaven." 4 X9 M0 D3 z% x8 U4 a# g( z9 p4 k
: N: x0 c3 b) x4 ^$ B
Martin Luther asserted that the winds themselves are good or evil spirits. He declared that a stone thrown into a certain pond in his native city would cause a dreadful storm because of the devils kept prisoners there. ' W( v; ?) A6 }; Z
: L; c: Z7 w2 x" j5 o! Q" ?基于这种信仰, 当时的好JDT们采用多祷告, 多鞭打, 处死女巫来逃避雷劈。可( k9 d8 \9 H& y
惜的是, 他们的祷告, 他们的对女巫的惩罚从来就没有半点用处, 教堂愿意招雷 w; p9 t; Q. H: c; d$ h
劈的史实并没有因此而改变。 倒是有些心思灵活, 信教不诚者, 一看到雷雨要来,
- V4 B% c; X$ d! {1 Z O8 c立刻就跑到对面的妓院, 赌场去了反而可以逃过一劫。 |
|