本帖最后由 Xbfeng 于 2010-10-9 16:21 编辑 2 I0 \% d9 v8 v4 E3 G5 L& R ; s# X7 q" S# [Michael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。 6 A$ b' v2 N# a 8 \2 k/ g; I$ Q; G# KM: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying?; h1 A( v+ p" f2 d! ]& q6 F" f. ^
4 K, G- G5 k+ k) E/ z6 d# GL: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。 ( K/ a$ u( w2 T1 f/ N# n % D% Z; d( Y- g; tM: You are such a nerd.- D7 W+ v% A A, L. D$ z
& a+ Y8 d5 A/ E lL: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢?8 }0 {% m1 Y, ]. x- {7 I" a
1 `7 }" E! B/ k# g$ [- d. _
M: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations. 7 J' @, `6 m: w5 x' T6 f 4 R: }. `- y* C+ k2 j1 h+ a; lL: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对?; v0 E7 a( z. B ?6 r- I, {' [
d) K6 N& k" N# U* P. S
M: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd. % ?! H; S' [+ U; t( [' F) s! r+ T7 U. F# X, A1 M8 J
L: 我肯定好多人都叫你a nerd。. P) {2 _" y' }( z& F$ @5 a
/ x8 d1 p" V- L
M: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in.: q- h) O. b5 p, _" j$ J3 P
" ~ y" r- m% ?3 F, H
L: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢? 5 ^# A7 Z3 C3 j$ u9 u 7 Y3 g6 ?! [% O9 V* A% O# ?4 cM: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids., r- S" P! f$ [6 u+ i. }
& B7 o# x: W, l4 y
L: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。4 B r/ ?; o! `* l
8 p! b* o$ f# y+ f
M: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books. 4 |7 P8 g/ n9 G q! k' Z- n" O/ V6 Q. e- J3 f. {$ N
L: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。 1 e+ q8 w( x( a5 o3 N: `! R1 j* T ( |7 U- ?! E X% U9 t# _7 f2 oM: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd. $ K) ~- U: x) r2 {3 t$ w& m @+ z3 d$ U% k0 I qL: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。 ! D s$ C) Z* O0 g! S7 D( Y- j$ f0 B1 \: O* E( @
M: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular. . L1 J; ~& I! W6 c " ?+ G3 d2 U' P* J& `) H! ?& ?L: 这个电视剧好多人都喜欢,包括我在内 。可你又在说什么批评的 话, 我不知道cheesy是什么意思,但是我知道你在说它不好。: [6 ?$ C; J+ P% w
7 L0 e7 P& x' u7 K6 G- V0 zM: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says. ( g2 H9 X; D8 O X: f; F" ~; S. r$ M4 J: X: L) s2 B( L
L: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。. u- {8 K) E7 v, d2 ~% J
1 e# d% y/ _6 O# ~) `M: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular. ) P7 P- ^* S! P/ d$ t' \5 K4 \4 K% ?2 p7 l2 ?
L: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。2 N" }' B: y: A. g: U: j
7 s6 p, X( X! x+ @$ ` ^7 X0 kM: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd. / h- `' |( {+ `2 A! s6 h9 R+ G + r$ M6 v; K: J N9 P& LL: 什么? 你说我是个nerd? 1 {2 Q- N' k) @ m& d" @# r( p! D4 `! x3 t1 C3 S
M: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows!5 u2 \$ w* f" y/ B+ _: h
' u$ z9 }3 q0 O- t( RL: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。 % Q/ r7 b0 K7 m/ X a- `" i4 `" k# W+ J8 _" `; z, a4 m5 O1 c, X
M: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom.1 f1 O( }+ {; L+ }4 i2 a
4 |1 Z# g! {+ g0 N% K; r
L: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧!( k, _- l) x" J; k s3 A
' r, ~+ g- T" y. z看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。 # k3 c m/ M# l2 M6 VAudio as following: , K7 P3 t M* O* u o