本帖最后由 Xbfeng 于 2010-10-9 16:21 编辑 $ I4 y7 U) I: P+ \0 Z; D, H( t+ c( z0 F3 ^8 ]
Michael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。 # M) P; `0 Y) {" k: n2 W : W/ x2 Q* v# q/ ], _M: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying?% {8 O, \8 D! z
3 m/ ` m) u( j
L: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。 # W- ]- Y2 T; q) t4 } 4 G+ B2 R' S- C& Y( Q: g5 f2 RM: You are such a nerd. # O7 O% U3 l5 x' M/ N( i" H! ?6 k( J$ V5 ^: P( M( `
L: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢?2 f! P6 _+ R8 g
& D( ?5 _4 t! TM: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations.2 p. e1 ?: V C2 J1 P
* k0 O; A8 n6 J, S9 o- F
L: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对? 0 @2 R* |+ }" ~ " p5 x5 c) U, W' bM: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd. # Q! G: Z7 U$ p& ?; R7 ~! A# ]9 }$ h5 v. ]9 z# g2 O' r
L: 我肯定好多人都叫你a nerd。* f5 z7 e7 y! L
% G- j" q7 j9 _% M! W% u/ c* W
M: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in.4 ]$ X- {: g% n6 O$ F, I
2 _9 `- k1 J) K' z* ^L: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢? " M9 t* U T4 t! a' X" X# L) [1 S " ?, G5 O2 |, C1 C# ^# W- ~M: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids. " Y5 G0 \% w* k0 _2 V* u5 O2 A, D$ Z! N0 L: f
L: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。$ `6 d2 Q3 p7 ~! N" p
: c( {7 S) f' ^- mM: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books. 5 I* v c1 b! ?6 \6 ~; N: L% O " `. t1 V/ S+ Z- i4 w. b8 |! rL: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。/ O9 w3 g3 \+ ~ i' k
+ L% e4 U% D4 g3 O3 e3 s- k/ TM: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd.5 ` H- t9 t% y3 I% J0 n
& _) w3 N2 @, l# k
L: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。1 U8 U) r/ P7 X: R' ]
7 \- e/ ` a6 \
M: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular. 2 Q( d/ I3 J& ]' b v 2 K7 o; _! C9 @$ NL: 这个电视剧好多人都喜欢,包括我在内 。可你又在说什么批评的 话, 我不知道cheesy是什么意思,但是我知道你在说它不好。 ( m3 }- t9 u4 A. I' S$ c f% n/ H2 `1 H6 ?9 Y& u5 qM: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says." W! K# j3 w0 G" Q
/ [( X* M# d& _( j" ]/ W N8 \+ f1 wL: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。" H5 A$ Z n& I# Z5 F
: W: g- f5 a4 T+ w( h
M: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular.; o6 `7 A" s# u
l; C+ t4 W# g! qL: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。 $ n' U3 c a( l0 o0 z ) I. O: ~6 v/ a/ e- |M: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd.$ g6 ]# T4 {* y9 @
1 k9 m; M- ?% U- n" O4 E) V
L: 什么? 你说我是个nerd? ) K9 N. B8 C5 u6 {; @' N8 K' U8 K. D) g1 w' f2 O; K, C
M: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows! & y8 ]; Y" ]2 ~7 h# U: n4 d4 Y ^1 Z/ Y" p
L: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。9 w" j. J7 e; `) k5 b
% ~- N/ R0 z$ o$ s% p# LM: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom. 8 a. h8 x6 C1 S% x! c9 m 2 k# k" s$ y' f; lL: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧!) \( q! O# d4 ~' x# X2 N
) m* n* o! e/ q0 [# j9 @1 a6 w
看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。 $ k/ o ^( y4 A- _Audio as following:) ?1 a+ Q' N; W+ s2 G* Y