 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. It’s not like that.不是那样的。
! G! Y, T- f; L5 K* w, H+ T7 T这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
$ O- f" r) G* W8 \; O$ m% A. R: b' ?) L
2. There is nothing good playing. 没好电影可看 8 }, B+ G& ^" x$ y& x9 p; x
这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV. " j! Y: M4 Z$ t
- t u9 o- z& j" ]3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。 4 _# |; F- ], E9 N0 i. ]: P
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away. % ~6 h! F4 o& Y2 e& S0 l# A" u
, W3 n, ? o; E5 R4. Good thing... 还好,幸好… ) L5 R) z3 M- z5 l
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。 ( Y0 C1 b. T! ?2 W
) s( g4 t6 R) K1 H5. I don’t believe you’re bringing this up. , K7 T6 t2 L4 ]" m
你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
* B4 }5 U/ z& N; t' E9 y4 h
- l- v) R2 O, q! y& d6. spy on... 跟监(某人)
5 Z+ ^( Z' G6 ^% mspy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
& z3 k! s& Q. K$ J, W4 R& Q/ j
J- i! k* K7 \7. There’s no other way of saying it.没有别种说法 4 y: e6 F& D* [( H/ s# J( [3 k$ a5 n: j
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
! l! s j& ~; k! w" T
" H* g5 z- @0 c% w8. That will not always be the case.
1 o! \1 a" t% H0 }情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」 1 O- J, m& G, A3 X: ~3 m
: d: J% b& S1 i& b6 p9. She is coming on to you. 她对你有意思
' V! Q3 D4 @' Y; F7 k' LShe is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
% o9 f5 I) i' b- {( @
" C. L6 l% V0 M/ i6 T10. I was being polite.我这是在说客气话
5 J8 Q, B6 W+ n. P6 [ f% { Apolite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 5 j- {& Q9 h4 q0 e) i
( G+ f$ _" [3 a' M8 y8 F. a8 M11. stand someone up 放(某人)鸽子
- R, v& d" g: }$ Astand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 # @9 z. Y' O0 W0 Z# ?4 K
7 X" S; t( `/ R+ X5 E. G12. So that explains it. 原来如此 8 f/ D6 {/ q! t5 p7 N9 K
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 9 c1 }( j/ @5 A
, H, X, h1 c: L J" C2 A
13. I feel the same way. 我有同感。
, Y# p: N Z% z& P1 ^; n当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。 ! Q( m+ G) |+ k6 _& W
6 Y; r$ p, T: I1 _ M" M$ S
14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? ' P8 [6 o, H. |. m; q P
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone
9 g# f+ N ?5 z( K) Zelse? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
; P j2 v; Y( T( Z
) t, g/ P8 {% B. s/ \- b15. I can’t help myself. 我情不自禁
& ?% ~ n8 E& N4 E1 }( ~. ` F我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder. 7 O7 r' ^+ c+ T8 \8 }5 \
% N8 y& G. C1 W [0 x: ]; y2 n6 L9 t3 D# H* O; }
16. come hell or high water * d4 r3 q0 q: u! d$ q! B
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 & s; h( H4 G/ y7 P2 L$ i
" D2 M, ?# S1 X, h( F2 v+ J17. have something in common
. f; T# C" v# U- V6 O" Phave something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
% ?% _' @; P6 w6 p
9 ^: x, x0 B# a6 U. f18. What have you got to lose?
# z6 z. U) Q8 } V, g4 |; _What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 * t' _, P9 c# o+ K- i8 S( z
/ U. t, d! F7 K7 w
19. You shouldn’t be so hard on yourself.
% v$ _9 |4 F& Y6 E0 c8 f8 t这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
4 u* j$ g2 M6 o9 Y2 O b6 X) @6 A
( K* N9 q0 ^1 P8 X/ }5 p20. Don’t get me started on it.
6 x5 }7 Y2 ^- I1 \7 |6 ^# w3 y这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 ; L3 ?; _1 s l5 L+ T9 y
" {% M1 T2 V$ ^( o5 K7 [1 N/ s) E& {
21. When you get down to it
* G$ [. ` W R8 |* L2 nget down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
. A8 I& ^! n( G- u/ T2 c& d5 p3 X9 K
. x* ~! z9 t! S" H" @9 q i' B( m22. let someone off 4 t4 [! c& n! u; }( O
let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 ! x& A! G4 x0 ?5 [
3 J* j/ t# }6 @
23. I don’t know what came over me. $ p) L+ b- i8 ~% ?; X0 o# v( Q7 Q
这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。 ( L5 S; p. {! C! k C
8 i. A) a3 e9 U" H' i* F
24. I think you’re thinking of somone else. * B+ a7 `% @* `' H9 a5 T# @% a
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。 0 N: X; f2 a- z- G2 g+ d1 D" y( C
H& r- K+ {4 h! F) C25. This is not how it looks. # X& V5 o! s) {% E
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
! H7 i( n* u( @; F. Q) {( F
% `% O" C( j' J4 B% B8 e! _3 I5 y26.Wisdom turns the corners of your mouth up.
+ h4 }1 E' c; r' P# H" O) r( q智慧----她使你的嘴巴线条朝上 ' U0 ~: y" ], ^. W% ~: K6 P/ D
4 I; F% M/ l/ l, e% K27.You’re going to love it here.
/ B6 d# t8 l, T+ A! b7 ]8 y! ~要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 " O3 ]( s) P X N, |
6 V e) q, p$ _" D28.I don’t seem to fit.
+ [2 F* L% k& Z7 Yfit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. 4 N' T* n* ?# B3 i" z" i, x% H' d
! Q3 k1 B7 i, t0 X; R
29.You’re well on the way.
0 k6 s; T8 A4 L' m r. s/ i0 T如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 , R/ m, E. m( Y
/ a( f3 H& \: ]30.You’re out of your mind.
1 h- h6 X6 S$ M$ Qmind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。 |
|