埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1349|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。
! G! Y, T- f; L5 K* w, H+ T7 T这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
$ O- f" r) G* W8 \; O$ m% A. R: b' ?) L
2. There is nothing good playing. 没好电影可看 8 }, B+ G& ^" x$ y& x9 p; x
这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV. " j! Y: M4 Z$ t

- t  u9 o- z& j" ]3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。 4 _# |; F- ], E9 N0 i. ]: P
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away. % ~6 h! F4 o& Y2 e& S0 l# A" u

, W3 n, ?  o; E5 R4. Good thing... 还好,幸好… ) L5 R) z3 M- z5 l
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。 ( Y0 C1 b. T! ?2 W

) s( g4 t6 R) K1 H5. I don’t believe you’re bringing this up. , K7 T6 t2 L4 ]" m
你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
* B4 }5 U/ z& N; t' E9 y4 h
- l- v) R2 O, q! y& d6. spy on... 跟监(某人)
5 Z+ ^( Z' G6 ^% mspy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
& z3 k! s& Q. K$ J, W4 R& Q/ j
  J- i! k* K7 \7. There’s no other way of saying it.没有别种说法 4 y: e6 F& D* [( H/ s# J( [3 k$ a5 n: j
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
! l! s  j& ~; k! w" T
" H* g5 z- @0 c% w8. That will not always be the case.
1 o! \1 a" t% H0 }情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」 1 O- J, m& G, A3 X: ~3 m

: d: J% b& S1 i& b6 p9. She is coming on to you. 她对你有意思
' V! Q3 D4 @' Y; F7 k' LShe is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
% o9 f5 I) i' b- {( @
" C. L6 l% V0 M/ i6 T10. I was being polite.我这是在说客气话
5 J8 Q, B6 W+ n. P6 [  f% {  Apolite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 5 j- {& Q9 h4 q0 e) i

( G+ f$ _" [3 a' M8 y8 F. a8 M11. stand someone up 放(某人)鸽子
- R, v& d" g: }$ Astand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 # @9 z. Y' O0 W0 Z# ?4 K

7 X" S; t( `/ R+ X5 E. G12. So that explains it. 原来如此 8 f/ D6 {/ q! t5 p7 N9 K
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 9 c1 }( j/ @5 A
, H, X, h1 c: L  J" C2 A
13. I feel the same way. 我有同感。
, Y# p: N  Z% z& P1 ^; n当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。 ! Q( m+ G) |+ k6 _& W
6 Y; r$ p, T: I1 _  M" M$ S
14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? ' P8 [6 o, H. |. m; q  P
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone
9 g# f+ N  ?5 z( K) Zelse? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
; P  j2 v; Y( T( Z
) t, g/ P8 {% B. s/ \- b15. I can’t help myself. 我情不自禁
& ?% ~  n8 E& N4 E1 }( ~. `  F我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder. 7 O7 r' ^+ c+ T8 \8 }5 \

% N8 y& G. C1 W  [0 x: ]; y2 n6 L9 t3 D# H* O; }
16. come hell or high water * d4 r3 q0 q: u! d$ q! B
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 & s; h( H4 G/ y7 P2 L$ i

" D2 M, ?# S1 X, h( F2 v+ J17. have something in common
. f; T# C" v# U- V6 O" Phave something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
% ?% _' @; P6 w6 p
9 ^: x, x0 B# a6 U. f18. What have you got to lose?
# z6 z. U) Q8 }  V, g4 |; _What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 * t' _, P9 c# o+ K- i8 S( z
/ U. t, d! F7 K7 w
19. You shouldn’t be so hard on yourself.
% v$ _9 |4 F& Y6 E0 c8 f8 t这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
4 u* j$ g2 M6 o9 Y2 O  b6 X) @6 A
( K* N9 q0 ^1 P8 X/ }5 p20. Don’t get me started on it.
6 x5 }7 Y2 ^- I1 \7 |6 ^# w3 y这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 ; L3 ?; _1 s  l5 L+ T9 y
" {% M1 T2 V$ ^( o5 K7 [1 N/ s) E& {
21. When you get down to it
* G$ [. `  W  R8 |* L2 nget down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
. A8 I& ^! n( G- u/ T2 c& d5 p3 X9 K
. x* ~! z9 t! S" H" @9 q  i' B( m22. let someone off 4 t4 [! c& n! u; }( O
let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 ! x& A! G4 x0 ?5 [
3 J* j/ t# }6 @
23. I don’t know what came over me. $ p) L+ b- i8 ~% ?; X0 o# v( Q7 Q
这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。 ( L5 S; p. {! C! k  C
8 i. A) a3 e9 U" H' i* F
24. I think you’re thinking of somone else. * B+ a7 `% @* `' H9 a5 T# @% a
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。 0 N: X; f2 a- z- G2 g+ d1 D" y( C

  H& r- K+ {4 h! F) C25. This is not how it looks. # X& V5 o! s) {% E
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
! H7 i( n* u( @; F. Q) {( F
% `% O" C( j' J4 B% B8 e! _3 I5 y26.Wisdom turns the corners of your mouth up.
+ h4 }1 E' c; r' P# H" O) r( q智慧----她使你的嘴巴线条朝上 ' U0 ~: y" ], ^. W% ~: K6 P/ D

4 I; F% M/ l/ l, e% K27.You’re going to love it here.
/ B6 d# t8 l, T+ A! b7 ]8 y! ~要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 " O3 ]( s) P  X  N, |

6 V  e) q, p$ _" D28.I don’t seem to fit.
+ [2 F* L% k& Z7 Yfit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. 4 N' T* n* ?# B3 i" z" i, x% H' d
! Q3 k1 B7 i, t0 X; R
29.You’re well on the way.
0 k6 s; T8 A4 L' m  r. s/ i0 T如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 , R/ m, E. m( Y

/ a( f3 H& \: ]30.You’re out of your mind.
1 h- h6 X6 S$ M$ Qmind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that. $ e  K! [5 x3 S7 K" ]) J3 K
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
8 g4 I7 B' F1 \, f: I1 G8 l% z& {9 a, p5 s* h! W
32. It’s all there for a reason. 3 e; L' Z2 B3 O
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 ; `3 ]- h. G' X8 c$ e

+ z" Q# f( U! Y7 E9 H33.I don’t have time for this. 1 k# ^( B# @  x0 g9 J4 H1 O& N* y
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
; [9 O* O$ M) e. K) G% Z/ j/ w+ y! d- C
7 E( I; D; k& @6 \! @34.give this to you (real) straight 3 w2 Z% w0 h6 i  G+ d' U9 ]
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
) [# H9 n4 {# @% t3 ~% E2 z" Y: Z6 `
3 \# k; S9 `) S7 o* o& _35.pain in the ass
/ B! I& ~+ c2 K; R1 Y( L. o+ v这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! - V# A$ X  Z$ j; b4 O: C
7 j+ T. x# a& K3 ~$ p) X
36. pass oneself off as... 9 n! b' D( t  j) I: L& \1 N
pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。
, B8 `6 _: j; @& K  z3 W4 ^& l* ^; |; |4 q, v- n8 q2 y; N2 A
37. be out of someone’s league
* g0 o2 F3 i- H2 [league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。 6 A- n  [7 H& R
: W) Z' Q, z* q5 |
38. talk back + d5 d( P, s5 {& L
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。
) A1 K/ S+ V, K5 L
8 e2 L0 T+ {. Z8 m/ q7 B& ], t6 R39. spare no effort 0 h$ j% Q( I9 {8 ]
spare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。 ( K( _" z$ A  W1 w+ g! y* }1 o) a

: x! @3 R: h4 |2 q40. Would you cut it out, already? ' X: s' R& R; l
cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」
: V* _6 [# u6 j- e/ u* V$ I) b
6 L. M0 u5 B4 x5 N1 \8 H: w. B41. Put him through.   W: C- V, ?0 N) b5 W2 i. d% D
这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。
: N# J! m& X, b$ E- S+ Y/ U/ B5 M- X8 j* T9 i
42. Put it on my tab. # ~' Q8 S' X8 O; B7 C& l0 G% ^
tab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。
+ n0 X7 ?. A9 ?& v% d6 ?) B+ l/ y: e
43. No hard feelings.
2 c/ A. a* d, z# m+ kNo hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。 ( k# M, f2 l8 P
3 X) n. t2 L3 b) s+ l) g9 x; }. s
44. cut someone loose
, r  A' l1 o2 P; y- F0 Y5 Iloose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。
& Q+ B( }( i) `$ e
: Y7 d" O1 {6 M( y45. join the force ' o( q  e' e/ z5 D" w+ m
force是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔! & X) q; y- K$ [) b
& r( b( Y& N  S6 _: b

" B( g8 c! A+ o3 u$ |: |( c46. We split it, fifty-fifty.
4 h. o" Y+ y) Q( s! ]/ jsplit是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。 - _  w0 F1 o  d" n8 e+ |% n
. f1 H- u2 C, h  t" k$ J
47. wait up
5 V3 Z* \& f9 z! G5 P" vwait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。 0 n) l6 J3 b# u' g2 A- O

0 l) o5 ]# Z7 E9 Z- L! _48. I don’t have all day.
, A# c# r% E! @; d( b: t$ YI don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。
" p: P: d. Z0 A; \- m! b0 S1 @8 p, f5 k& O. H0 r) K# e
49. What took you so long? 1 y. x$ y5 r4 ~
take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long?
+ p. l; M1 L+ `. O( V( n; L$ M0 u' I. r4 ?3 R# Y& f8 N/ \$ F1 a
50. Where do we go from here? ! @7 F( z/ _% X. c; A3 |2 a/ o3 |5 a
这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。 9 ?# F- X) |" N0 S7 Y. K1 J' U$ k; S) X

# n8 b* o5 p4 G  X# T51. Anywhere but here.
8 u1 B- Z5 Y1 F% K! [注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」
! p3 m  }; L- k% [( W$ `8 ^. `- O0 t  U2 X0 K6 C: Z
52. It comes and goes.   H, u: Z7 P& F. }/ \3 h, o3 t
It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。
/ w  I6 H9 R, L: @  ?1 _$ F* p/ ?3 W
53. There’s bound to be more of them. 8 u4 a# \8 b7 H5 ~, w
be bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。 3 K, h1 A. @: K- Q; T. l

5 J' o2 Q+ e6 f( I' S) y$ T54. I’m done with… % j0 u% N& U4 q0 Z. P5 P) x
这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」 0 w: i! M) E& {. ]# a8 y, T
! d( M( S# I/ j0 w# R/ D7 m: V
55. This one’s straight from the top. 9 b2 J5 A. k4 w7 Y  B- ]" c% f0 B$ {
「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top.
, Z+ Z7 Q. W( e+ d# J( G5 Q6 `! T
3 I- I  X! {" p; e+ v. R5 y56. Fill me in.
+ D1 g  |; a! N8 y: c2 N# p" cfill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。
1 o) v# o+ M! ~3 O8 h0 @1 o) T* C' I  H8 ^1 i2 ^" w
57. Like finding a needle in a stack of needles. 0 v5 |( b- S/ _4 l' H
原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。 6 Y$ {/ L' `) @

1 B: A) x/ ]% z0 R* D58. That figures. 9 y6 _& R* x6 q+ W
figure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。
: L1 T; U% V3 o6 x/ w- O
+ i) o+ T8 q/ w  F0 H* m! P# K59. Take your time.
' j5 f9 E+ k" x& ~" h4 ~9 l% ]) l3 YTake your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time. 4 F! K7 A4 L' p0 v3 e* v! w
5 K, c, S: j4 }+ W1 v* M; |0 L
60. I’m with…on… 5 L% }$ r( Y9 `8 C( ^
I’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor . J/ a, L# q" D' X. x
「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。 ; G6 }& m( ]0 c6 C$ w

* M" k5 m& T  P! R0 M  {62. be way out of line 3 v: ~( F. v6 q7 s) E
其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过!
" I8 {5 L0 b5 B5 g0 m" k# a0 M# B' J0 \. N, R% E
63. It’s not to reason why, it’s but to do and die. * ]" ]$ @& Y+ D% N: |# L' Q; A3 @
这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看!
0 d+ s4 k3 h! h+ w  V$ x6 D, O7 y. _; K2 P
64. I’m all ears.
" f/ v' N! j- r9 G; ]# P通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。
2 H% \* E) @: y+ n" s6 E0 d& d+ O$ i8 x1 A' e! B9 ~3 A
65. by all means , T6 P. l2 \5 W, a+ U# a4 j
means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」 8 H$ k2 @) c. \& N, m( Z
* i. S! ^+ s0 M/ N7 `
66. in my way of thinking : z/ M" w2 Y' l- g  [! ], S3 ?( s
依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。 ! D3 N- s: W/ d8 `9 b& l7 e3 R2 Z

9 v- z# f" q6 }: q& y9 f3 n* r$ F1 l67. What’s this all about? + _" x, t0 A+ L6 n+ l2 K. b
这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。
  t# h( _2 T1 O& ~: y8 c  q
+ G& c7 k1 `) S3 i3 y. `/ m68. a sight for sore eyes
0 E% [# d, [9 U这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. + f+ o& Q+ |" `* k) o& F
' u  r; M; l# R7 o
69. get a word in
* B* `) h# k/ C/ Z& E0 [* qword 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
' t3 R& c# X! p  x4 c, K1 r' j; ~  R
70. You’re going to love it here.
9 |9 f: g% [! @4 O, V! G/ k9 V要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 , y: y  H4 C: H* t( ]% y
7 V3 x  S) O/ g) {8 e
71. I don’t seem to fit. - w% ^7 E% `6 k' z; a% k" ]4 S
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. 7 q$ O% l5 S% T) e) R# ?7 U

. T6 k# l5 p8 H1 w4 a. I4 s3 {5 C72. You’re well on the way. # H0 d  q( }* ?
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
0 l7 O' A1 W# n3 \# b
: q# x) w; d% U7 ]8 q9 d73. I don’t mean to be rude, but... 1 D+ ^/ ?9 a1 _3 f& S
rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。   d( T& H7 X+ {
  T+ J7 I- T6 l; H3 Y; O
74. You’re out of your mind. 8 q/ u/ S4 g9 v- i
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
/ p/ i0 {/ @6 V, f
' b" E. G  x6 S" Z# G8 d75. I wouldn’t look at it like that. - ]4 {- p$ Y! H* j0 W
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
5 `% A% J1 U, S. _; d; ~! B! G& t9 K: w. x6 ]0 p+ h* m
76. It’s all there for a reason. 7 \- p. ?6 E( o' n- R
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
# _$ s; k/ j' \4 J3 J* K6 w1 b, O2 X; i1 v
77. I don’t have time for this.
& L6 x$ ~3 i! i3 B- p+ N1 b. yI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 : y' G* O' ^- Q% W6 y  @8 u

7 i. {; v: @2 f4 k78. give this to you (real) straight
; Z8 c2 {2 p. D5 L* c# W& x: I. i5 }这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
3 b: {4 X* {, Q0 }0 I3 Y2 g6 U  N79. pain in the ass
. g  [& i6 \4 }% s: g" s3 l这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
" _& p' [/ `! c9 e! X3 p2 r
7 S# W4 u( M  W5 c# z8 W/ L  g80. I know what it takes to... 7 I. Z* X# [( l+ _3 M- D: [
take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。 ' U0 o: t7 V# X; {9 c7 |
' {0 V* b' V. x& p6 V: D
81. lay low for a while
  M$ t+ p6 ]4 p! c" Y( _所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。 & u- T! e4 e6 j7 w5 Y6 A6 Z6 O# o2 }

+ L) q- H7 q# W3 x7 X82. ...be the best thing that ever happened to me. 7 P2 [  C& H& x# g
有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。
. \- h  ]5 h, B6 t/ e' N. Z/ L
' N0 p4 Q. C! n' Q; k  O6 G- l5 U83. If there is anything I can do... , ]& |5 Q# K" ?" _" c4 }! _+ D, P0 z. ^9 V
常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。 ' n0 r+ t/ W( b0 B6 t
; q4 C( z9 u% ~* I9 A$ ?
84. walk away from...
+ e# X- F( D! Z4 p: R3 r6 e, mwalk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。
, [. y. t  i  a2 l) N" T& v5 q7 P7 a: [6 U6 A$ f5 c) L3 w/ H; R4 C
85. She saw it coming.
" [0 }& t4 t; u. A! q...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。 4 t' i& c; U1 e1 S4 d7 {- o' F1 o9 a1 T

+ H' @9 ~5 d4 l0 p8 v+ B: N( h' g7 {$ s86. You have a way with people. 1 |) G+ s: F: B5 L8 u! h
way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。 1 ?( g( H7 L2 t; A: E

) i$ c) L! k( c1 G& I( n' ^. \87. What do you want from me? 2 U2 |5 l' _8 ?: C* k# o
What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。
' E& _. d; u- I0 D: H9 |% K
7 z# ^6 [1 g1 u88. You’re not cut out to be... ( {6 v) W5 f2 Q) m% x
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。
3 A$ A) c( M0 F$ R  B5 i+ d! S  |" p. V. h% Q1 R, I
89. You have one shot.
, ], [* J- w& ?就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。 6 S" l- X& X3 z, F7 R
- i% v. o- M8 Y# h  _4 x' W
90. The answer is out there. , c3 n2 C! E+ u2 A2 r9 Q" a, I  E
电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-22 15:19 , Processed in 0.114178 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表