埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1421|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。
7 E, G% A+ W5 t# e$ k" ^0 I这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 & t+ v# P" o( o# m9 l+ j

) }  [* ?( R8 q' l8 i" d6 Z0 C2. There is nothing good playing. 没好电影可看   R8 ]' I3 C( T
这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV.   ?8 B, i& Y3 V. {( {! ~/ j

) a) g! L/ K; j1 l7 D, w3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。 ( u0 O1 V" s/ L* e/ e, [# b
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away. 7 |/ ]) G" t1 h' x) ^  f& u
2 c8 r% ^4 F' O( }- {4 o- @
4. Good thing... 还好,幸好…
# `: j: E* {' l' z" r, z4 N3 M在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
6 S  E  E0 r# R7 V7 c( g9 C% x- y0 E) `% r( T7 s
5. I don’t believe you’re bringing this up.
9 }9 M; q+ t$ ~( w. ^/ B- @你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. % o' z) U; g, K& n

6 S: [' l( m1 `, n' K3 @6. spy on... 跟监(某人)
0 J  J# i5 _% m  n  Gspy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。 8 W# e3 p) K7 V) g- @  c7 D

; f: Q* e4 Q  F7. There’s no other way of saying it.没有别种说法
: O$ Z  b+ [5 G有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」 7 }6 m, A# P) z- |
* d$ i: c4 b2 w( S" N
8. That will not always be the case.
3 U: b8 Z, V, z9 U+ C7 o* D8 s情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
8 ~, ?6 @$ z6 \3 j1 f) h' b
! X' t3 o/ H1 w0 J1 `9. She is coming on to you. 她对你有意思 5 H9 J, A# A! h8 K3 |0 p+ p: m
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! ! I) B) A0 e& \3 x
  I* o, E! G3 i. f) K
10. I was being polite.我这是在说客气话 . e: X0 A7 |( M3 T* T, W( g- r/ P
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 - E. K; Z7 _* s

% |& w7 [9 R9 E2 @+ Y11. stand someone up 放(某人)鸽子
6 F) l. F; ?' z7 z3 y+ ~8 ]& Wstand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 , H4 }# z6 @7 d- x# i* r8 w) A+ b: A

+ F: F; T. c( c* r12. So that explains it. 原来如此 6 G6 ]. s- D) B
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」
$ Z# N  H, S. W7 f% Y: ~. X" \; w) Z
% ?2 a: _3 Y1 `8 s13. I feel the same way. 我有同感。 9 I* S* l% i% r' \* \3 [
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。 - r" O7 |+ h, }  q. @; t

; l  t, G; r- ]3 d& e14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? ) }) G1 W! F& t# Y
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone
) }8 ~- O* k+ t$ z! U0 eelse? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
& e2 I( ^: M! `% C/ H* k8 |$ j- p8 U1 w; ?- u* ?8 a
15. I can’t help myself. 我情不自禁 ! j: p, x8 K; W# ^7 c: S! z
我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder. 8 U5 ]- q9 |6 Y% ~" S

  u9 Y. q, X% }$ m: A3 f7 z8 L
8 {4 r: ^7 K; N5 x* H16. come hell or high water , n2 ~4 a5 Y3 _5 N/ i
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 / e" `9 L' L9 T5 w' p, f2 c! _

0 U/ t9 n7 s1 K6 P3 S8 c17. have something in common
$ ]% Q1 u# d# ^) w; _have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
& V5 y9 A+ z( @$ X* i7 S0 {' z+ r
18. What have you got to lose? 6 V2 S$ }7 v* @. q
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 / [+ R6 `% y. S
9 o! G- `: f! L0 V1 t
19. You shouldn’t be so hard on yourself.
3 l+ ?/ J8 g3 O/ @6 n9 K/ ^这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。 2 \: K) U% ^( B* q

7 S+ m9 [+ h  g. e1 t* k20. Don’t get me started on it. + _/ ?# }4 \% a! a, h0 I0 w* H
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 / L( }2 C  Z( w: B$ U* d* B

. p* A0 I$ w( k- h8 K$ {# Y4 A! @21. When you get down to it
' ~) ~4 v/ k: s; K# X# F  C# aget down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。 0 t, U) o* @6 l! W; s& v" g1 y
8 d: ^. _6 a  {4 [
22. let someone off
9 K- I# G0 a5 f. {let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。
! \  @7 n" r. r
1 ^& m* G2 a% z; \4 h23. I don’t know what came over me.
; Z6 r8 `4 G" j4 e( J这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。 8 J' p+ Y! C7 j; w: l2 s

6 C! t# Y( X6 _/ I7 y, g24. I think you’re thinking of somone else. " Z, E9 m/ Z  @5 J) x4 k9 ]0 I' W- V
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。 1 @/ R( X0 W* c: f9 E- t
$ _6 D7 S# E% \' P1 z3 \9 Y4 Y$ d
25. This is not how it looks. & j, p% V8 h; ]
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
, Q7 F- L3 z! P+ z, ~6 _5 i% ]
+ ?% M! M* i# ^8 L! q26.Wisdom turns the corners of your mouth up. 0 a8 N* i2 U/ a8 S8 k
智慧----她使你的嘴巴线条朝上
( U6 e5 F  M& O- u  k: w  |0 M0 \  }  q( b# j, T0 u
27.You’re going to love it here.
! m, ?5 A- f+ K) O要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
2 e# g, D, ?* j* z( c1 P! r  i1 d* m8 l! _2 s
28.I don’t seem to fit. / d7 [7 j/ c# ?' i6 E/ t
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
" e, H9 i; E0 x/ @8 D% T, B
& W6 x; N/ U. ]1 \. ?. V29.You’re well on the way. - W$ a$ ]9 Z2 B0 \' l* i; C
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
2 C5 t* B; |2 B0 y7 B
; r! G+ S9 i$ C' q4 x( |+ @; Y30.You’re out of your mind.
3 i3 F0 ]  O) z( @5 z  Mmind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that.
; e# N1 d  {/ _: N! ?. o「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
/ [2 V# y5 B( n+ q9 S9 v( @
9 U$ ^9 n. ]/ ^; V) d32. It’s all there for a reason. 7 U+ X$ d9 u3 P8 r5 [: n6 f% ]/ I
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
, C7 S+ f0 Q6 f: v/ z5 _7 a0 P+ C3 g) P9 l/ [0 D* q6 A$ {9 f
33.I don’t have time for this. % U+ d* Z0 Z' y
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
, |9 `1 J& s& a" b1 x. Z2 T8 G  r0 e0 i
34.give this to you (real) straight
* o+ o# o: Z6 M: |1 `- F) \/ f这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. . J5 I# s5 C/ [

" }; N5 o* \* h. b# G) z& i: X35.pain in the ass + L$ C7 C3 F9 U0 M
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! ) a( H0 v' M& o" l9 f

! a1 S8 k3 Q" X36. pass oneself off as...
$ x' D8 w/ r  T) opass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。
" e9 j% [; H/ q0 `  k% C3 J: P, Z7 Y
37. be out of someone’s league
" g1 ?$ d8 S% Q/ t1 bleague是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。
: w) t  ?) S. V( @3 N0 n2 W$ l9 `$ a" @9 }% z2 S
38. talk back
% y8 A+ b7 @$ W  T0 J7 |% }talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。
5 E/ N$ |% ~( u& r6 j; q+ O
# [3 F0 p% t* j: S39. spare no effort
. f$ N# m5 Z; h. E. ~, dspare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。 : k  x5 P1 ?: e# m/ k5 T- \6 p" [
$ {, {& B( M3 w  Q! Q3 v" q
40. Would you cut it out, already? 2 T! k' S5 b  j" L) W
cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」
/ y- @0 o2 [; w4 K! O% k
0 c# X4 v' {! V1 l1 `41. Put him through. 1 }8 A) e) U" c/ i
这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。 0 u* L0 G5 ^. C3 S! Q

- ]0 G& Z# s2 q, v* w) h42. Put it on my tab.
# ?7 f* U4 n9 {( s4 wtab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。 : y/ N! ?0 C6 {9 ~5 C
; v. f* c1 J* f9 z+ f
43. No hard feelings.
' D4 d8 z( U  \3 `( g( V1 [No hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。
6 j0 `' }9 x, s1 [3 G0 a2 V- R5 t4 P, g4 o9 M/ p
44. cut someone loose ' A+ u2 A% @9 S& {4 F9 R' l
loose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。
% V9 s6 v+ o/ T0 s. B9 b0 A8 i! k$ r) ?% j& P! n
45. join the force
% S9 B; |4 Q- C5 Zforce是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔!
+ f6 ]7 c  z" V& V
, p2 K: G" ]6 S) b; U
) m$ T; b& P2 s: P4 }& L, }* w46. We split it, fifty-fifty.
# }5 k( ]$ k1 i: G' T* usplit是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。
! u+ k% a6 p& y7 d4 Q0 u# e9 H: V
) r3 s# p6 U6 m% b1 G8 V9 [47. wait up
1 a' P* ?! k6 D1 u8 nwait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。
! L9 \% r' t! l! b
: V$ E* {0 C, i0 d48. I don’t have all day. ' H1 ~) D$ z1 W: ]
I don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。
3 @4 n" I4 g% R' L2 T
7 s  y7 i( ?8 |+ m, _1 A49. What took you so long?
+ H; I) [! j% N4 H% W4 P6 dtake是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long? 8 R0 r( B* O+ i8 ~8 [- I8 j/ a

6 m& v+ ^3 J! [$ J- _! s- ]50. Where do we go from here?
* y/ Y' p3 \- A# O. o' c3 v/ S这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。 7 ~  Z) s+ F6 L6 s) J
4 ~& {  [; _' l7 A6 q7 @# o
51. Anywhere but here. + I" x' l8 x8 @1 }* K- _$ x, f
注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」 7 i$ M( }6 D2 a, a6 V! _5 l
7 Y8 p! d8 i+ q7 e* o2 J
52. It comes and goes.
4 R, S, i( V0 X1 b# t4 |3 |# e- A8 UIt comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。
) u  ]. Q  f4 i# r' ~2 x  B, l
7 q. _+ @1 `: z" z$ ~53. There’s bound to be more of them. / V+ q7 n! O9 f  G2 v
be bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。
" c6 A8 Y; x2 V. X- Y6 ?/ O6 C, w% h( A
54. I’m done with…
% U2 A# h  V* W' N4 [$ R5 c/ r这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」 8 l7 Z' V$ |; T: @3 W2 \7 [- [

( f. U* g2 a  A* F55. This one’s straight from the top.
3 g" b+ o$ H+ ^$ a' f- }「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top. 2 O, ^* d/ z8 q  Q8 L

5 a0 P/ Y3 f( M2 h" L; i56. Fill me in. ( P- _  E7 h6 W& y
fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。 4 ~+ I. s8 G# l7 Y

+ \( L- v9 X/ E# k57. Like finding a needle in a stack of needles. 7 s+ u2 f: l" U- ?* X" c; ]
原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。 $ U" j& s. B1 f; T9 Y

6 r0 [- k% |: \58. That figures.
4 \/ a6 w8 P: A0 Gfigure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。 0 ]2 X& r4 D5 c8 h8 f. j" S
% a2 D4 d: x! v: u
59. Take your time. & d3 _# C6 ^4 k$ q7 u
Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time.
* ~& I/ V# H+ Z; D! @9 X0 E  l6 J! a# l$ @) h6 U/ m
60. I’m with…on… 5 P6 W- x! ^3 Y) N" A
I’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor
7 T) t, F* S$ G: ~/ V* L: W. T「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。
9 S. D0 u: X- v
! c, k. m3 b* f! a7 {4 j% w62. be way out of line
# A" b# E2 Y$ k其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过! * J: R) N( f; _6 L

; \9 o0 x; g  u& K2 [! H' v63. It’s not to reason why, it’s but to do and die.
* n, x! J( \2 N这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看!
0 d' g7 K4 M! W( S5 ?' O
& t" }" N& b/ w3 G" f64. I’m all ears. 0 _$ h) i7 \8 q0 ^& c' v
通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。 4 \/ j6 a% L. J7 U7 E& y! P
/ F0 {  U8 w2 E- n* U
65. by all means ) ?' ]0 k8 R, q% |, A
means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」 * G# V8 @/ P& j

/ y, f( u2 e1 W. y7 r- `66. in my way of thinking
" k- G$ @9 }: \! p3 ]$ k依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。
4 g2 N9 B3 |9 j$ ^' R/ s9 T9 j# e$ A8 v7 Q. i1 |- L+ _6 Z
67. What’s this all about? 6 N4 e7 L; a3 O& U1 @2 H( t8 @; V
这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。 ( f8 r1 |' t) b; X0 p
8 f# |8 w, Y  u# K' b& [' g( ?
68. a sight for sore eyes 9 O3 z$ l: I* N+ M8 w& K0 `
这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes.
% O7 b  h. k4 U8 p9 z! A$ I) X: i
) r; l  A9 E* A# V$ U" x2 l: k$ j$ H69. get a word in
$ t6 z' x' \5 z) t2 Pword 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
$ c% S0 F6 w2 K6 b# k, k* @  S
: r- ?: {7 L, r9 R0 j* i& |70. You’re going to love it here. " c% `. y- W6 g0 m" ~$ O
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
# ^. M" |& p) E4 h: ~6 v: L9 ?7 s$ U# b( t6 \0 d/ C' [6 o
71. I don’t seem to fit.
# m# B' H0 Y) Q$ Afit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
( H) i; i, n( W/ _
6 V; }" g! V5 q( o- ]72. You’re well on the way.
$ f8 E2 @6 u+ K( I( ^% d- N& Q如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
% B" D8 F- e, y/ o. d3 U
5 w9 e7 y0 Q8 N+ P$ E; p8 R3 H73. I don’t mean to be rude, but...
2 M6 K+ _* p* S# N# u% d! D8 n/ L. m$ i9 urude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。 7 {8 R& U/ v+ A

0 s  h1 |9 u% E* v/ R; w74. You’re out of your mind. " Y1 m% }) y, e. v- v5 B
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。 9 d, ~/ q& x3 t. B
# L7 r  O$ q9 a9 x/ c
75. I wouldn’t look at it like that.
# k+ z& c% B! I「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。; i! |$ f' ]8 G. N9 F+ n- D
3 u  \% f$ D9 ], z
76. It’s all there for a reason.
* k# ^7 s: h  V/ M! ?% Z' b3 M有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 " t& l2 _; i6 U6 B/ x

* z3 H+ J" I# D( w& L0 l, B: c6 K3 W77. I don’t have time for this. . V5 I3 f7 v/ R9 g: R3 H
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 6 B: |2 l5 D. k6 p1 ]$ w
$ T4 X  q+ s1 t* Q( h: g' Y% ?" H
78. give this to you (real) straight
4 C+ x  e) y$ M6 {) q3 `0 p这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
! X( j( h9 N$ V+ c: Y79. pain in the ass
5 t$ F, D8 N3 E# ~2 X这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
2 i3 n+ w; w4 d+ i0 h
% |) F# l- ^( e; }+ X0 M80. I know what it takes to...
( T" f# i7 m( }" @$ n! @" U' ztake这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。
' }, z1 {- f4 J( D& h' J( v2 D! l4 Z% n
81. lay low for a while
" E. P3 C% V: M/ x) W所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
0 \( k" P" z$ [, }# @0 d' R  z' _, {0 ?- U1 g, e/ h) D4 k, z8 ~
82. ...be the best thing that ever happened to me. + a7 G+ ~) P. b* a3 H
有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。 . a2 G# Q0 V7 P; z) l
6 x3 W: C7 a5 {; f5 b: u+ j
83. If there is anything I can do...
2 q7 B: u7 c2 @5 P) J常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。 $ Z0 l' Q6 l0 Q% {

3 }1 c8 f1 l, F( o9 g5 c1 ]2 v( ^; d84. walk away from...
1 E1 f$ z( i7 }1 z) S# Z6 qwalk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。
) P' i+ ]/ @3 {! S$ d; W) d/ O: o5 `' g7 C' Q
85. She saw it coming.
5 W7 ~) \! L" b. b...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。
$ [- w$ O, A( \6 P% D, b9 ~, z: q$ Q7 h1 R" C* D8 f1 s
86. You have a way with people.
3 b* x8 ^5 T" z) k' I6 hway是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。 4 Z& D9 y* z5 {; Z1 o, l2 r

$ m0 g# Y" t% R7 V* m/ D- N: l87. What do you want from me?
; |5 J) R4 [2 MWhat do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 , l+ P% F- E9 _' m8 U
5 H5 T; `5 E7 \$ l3 Z- A/ F9 _. Y
88. You’re not cut out to be... 6 H4 J$ _6 {& d' R
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。 * f: u3 Z) t7 D; @0 T# h" l

* q, c, l; o" ]6 K3 S89. You have one shot.
$ y  L& |" F: z$ Y& L1 I就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。
- D% ]/ `2 I7 j3 E, J( \: m7 V2 m! l) h  q% h
90. The answer is out there.
+ q) [; q+ m0 X' T' w) m! m( y  S! _电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-18 16:24 , Processed in 0.126168 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表