埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1553|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。 1 Q- y7 f" D$ C/ @1 ?$ }
这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 3 G) [; J: t3 y) Q  R  y

/ I6 D/ k; ?6 L2 n2. There is nothing good playing. 没好电影可看
4 q; _; p* P# f; Z这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV.   L) G0 J9 j: w, h7 P

$ d$ {- l. o6 Z- K& Z3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。
+ Y4 s) K% b9 n2 Oget carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away.
3 f! q% D& d% ~9 [: G( j& E
2 U) l) x/ n" |& u, r: q4. Good thing... 还好,幸好…
. c6 U* t  L4 s- a& V: c5 d% s在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
' q7 P. B  U9 R, ~) x+ Z5 r8 B3 ?# Y6 ]! R6 i; k) l' g
5. I don’t believe you’re bringing this up.
2 i3 i8 \( `, M0 o6 \你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
/ w3 V* ^6 L' r% C- T8 a6 @( r( x. X2 [5 A
6. spy on... 跟监(某人) ' T" t) C0 k5 N0 M" f
spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
/ l2 u2 c' @5 P% H4 V* U' y
: B* ]' @$ E; [7. There’s no other way of saying it.没有别种说法
1 h, ^6 P8 e+ T6 W有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
6 Y7 q5 ?( _6 m" E7 c3 M+ v+ y! @% \
8. That will not always be the case. , ~  c: r9 L( t% T3 |9 u' z
情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
& a4 X7 n+ z/ I9 Y: l' F# J7 w7 ?
+ q6 K" @" f# ^' N. K1 a2 ~9. She is coming on to you. 她对你有意思
6 h) p  ~! k% i+ v. \She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! # z' \, w* k% E/ B+ U: g4 N

; F+ X5 V. o" o10. I was being polite.我这是在说客气话 ) s4 i* E- W! s9 T  {& x$ N  B# U8 H
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。
3 I/ y( s$ S- O. j; Q2 A0 o* S% F+ H9 j# n) @2 O/ J. ^0 o
11. stand someone up 放(某人)鸽子
9 g1 x4 m% ^9 t  vstand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 ! b3 ?3 C- k  [5 P$ K

+ l5 Z0 B" [/ r9 f+ n% s12. So that explains it. 原来如此
& H4 z" ^- |. M( F. L有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」
0 [, w$ [& Y5 C" n! W4 _4 Q4 [' L$ Y/ A$ }" z
13. I feel the same way. 我有同感。
& n. u- W  R% C7 q5 l当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
& h4 R8 I. s& a7 R
" s. N8 y4 H" ?; T+ C14. Is there someone else? 你是不是有了新欢?
) g8 |7 c$ B# I/ TIs there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone
- Y; t( Y. Q- uelse? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 , a4 H( H" \% w- l5 m# `

1 X( ]' q; g* U/ R3 J; g15. I can’t help myself. 我情不自禁
8 x9 ]$ i$ J3 P- N) A6 {, W我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder.
/ C2 |  [# A+ W- P& t' z8 K; J5 [9 |8 A" e! X2 e5 v5 R

* W+ c+ o7 S- }/ X16. come hell or high water , a0 ?4 r" V( e+ k. e1 r! `3 a. S! [
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
! f5 O/ ?9 x7 t' Q; P- t
$ A5 X: u% R: {8 K1 B+ g; a  h17. have something in common
+ i$ t* A) i* P+ J0 p' `4 S2 d; s( ahave something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
0 N! c  ~" a. s" Z
' j" `& L! H2 O- k* J) b+ a; V18. What have you got to lose?
' A) t8 t, F% o+ O* ^* jWhat have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 3 X) X. u1 `& V, {( l6 j
& i( M# y$ o: e+ H5 I
19. You shouldn’t be so hard on yourself.
& h* a, I3 C1 f3 O2 y这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。 & d5 O3 g: X7 F* a5 ~" ~7 W6 q3 D: i
( x; j; @/ B6 W" ^! b' I
20. Don’t get me started on it.   t0 |- q: i- x  A7 ^# b: ?( n
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 % l" z+ a; i& g" N- L: ?3 f# ~" m0 i
. z1 L# E7 r* H: r! V9 [, I
21. When you get down to it
! |0 T+ O, ]4 l' ]$ G/ j4 wget down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
- @+ N2 _' [! D$ p: N
5 F% I, W7 s7 F. ~22. let someone off
4 }) n9 H- B5 j6 ~- ylet someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。
  A' ^9 {3 i+ y/ s! K/ [
  j6 p# y( C3 Z23. I don’t know what came over me. 0 k0 D  F! F6 Z; i% e% e  N- `7 ]  d
这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。 + j# R) f1 n; Y! ^

$ m4 T" D/ w; w24. I think you’re thinking of somone else. 9 n6 F1 s/ Z+ H6 H: Y9 w: e
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。 / Z3 z+ I- \9 u. P

' k1 T% n( a% P1 p  q4 T! b5 q25. This is not how it looks.
: T+ l4 G& [* s1 f8 |这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
9 k0 ]( T9 W" j( }9 e' Q$ h, d- A8 v' J" o( s
26.Wisdom turns the corners of your mouth up.
! o8 |9 `0 H( m2 M6 n$ x9 {" n智慧----她使你的嘴巴线条朝上 : f* F8 Y  n' J6 C5 P* p2 m

) r- C! L4 Z. |, A- ]$ s; r+ n3 v* j27.You’re going to love it here. , I7 a$ \, y( {: H5 K& x  r
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
; N: L% L" _3 i, z
$ V8 J+ I7 a  y) J28.I don’t seem to fit. - D! `7 z  X$ F
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. 2 H9 ?* i' c, o. a* Q5 _
, U6 B4 t5 k3 n! c+ V9 a" n
29.You’re well on the way. 7 r: r# L6 H3 m8 |
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
! a9 C8 b. X( f! j3 B! w  q) k; n( Q' z7 n) r
30.You’re out of your mind.
" n: Q6 y3 C+ y$ Q# m) T  g% Y& u3 K: nmind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that. ; W) q1 r3 K6 K# D
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。 + l: Z3 C; S2 x# |! _. ]
, [5 Z' C! C, l# l
32. It’s all there for a reason.
: A8 `# \! O* ~( W) z# C% {% |有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 # U. {" ^- ~* c* w" q6 J

! K6 |! W( U1 g3 J# ]! M5 t33.I don’t have time for this. + P; i' W& z. z; |8 a7 t
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
1 b3 t1 y6 b$ A6 N5 d" M
+ H; J. H7 O" |0 ]34.give this to you (real) straight
, M; c. f" h6 d这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
! Y# o& T4 c2 v- I# K8 l6 U# \! D; y4 C3 _6 s
35.pain in the ass
# s  d" Q) l5 }8 p) G' L9 d; k6 Y这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
* C! j- H4 x3 ~. x/ o) M9 }4 s& k1 S6 v8 @8 m% q
36. pass oneself off as... 8 R1 j! J8 L6 `. Q; `
pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。 1 q6 S2 I7 J2 x( d0 [! q' Q& L

  h, n: G4 s2 `' p* X& R% ~* d7 o37. be out of someone’s league
! U, d2 n3 b& }4 wleague是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。 % _5 C' [5 U* ?( U
+ T- E4 a5 |+ W. R' ~- C
38. talk back + I- ]3 I2 H6 s# a* X& F
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。 - N, O* a$ X, s( n+ H' d- ~

0 K( P" O5 F; E$ v# ]8 N2 K39. spare no effort
  ?- ?5 v5 p* [9 fspare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。 3 q" p4 U9 \6 P6 \* h% z

6 k1 c- P! _/ t4 n% F( A4 I0 v40. Would you cut it out, already? 8 U+ @, U  ~* \0 F1 J8 ?- ^- Y3 m
cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」
1 O8 ?6 U( O& T" {& l) z6 s/ S) {4 M* h4 y
41. Put him through. 2 O# F0 A7 W/ U4 ]2 W
这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。 / l6 i$ y: m; Y! T( f
5 P! }1 Q: u+ T
42. Put it on my tab. " H4 M9 b/ j) J: B8 }+ z
tab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。
5 L! y1 a1 G! \, ?
8 k2 V! _5 t, s1 {: _0 m3 R* p) O& f# N$ F43. No hard feelings. + b) \. f% g% x. l8 Q+ j/ |
No hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。
/ X8 N* |/ T' {4 A3 k5 V
# \7 Y" p8 @3 m: T44. cut someone loose % ?( F! O  ]9 J5 i1 L# m; F
loose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。 ; d7 Q7 w3 ?2 T* u( h# T
, \5 y( g. |5 `2 X
45. join the force
6 }( O. r( U) f  x5 sforce是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔! 9 O% o2 {& d( `: g

$ J# g, g; v& B' N
) J# ^! C3 a; c' \# h46. We split it, fifty-fifty.
' E' D# ]* @$ u5 t5 ~split是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。
. U1 j" o, _8 Z
2 \8 H/ a3 ?. i; G( z47. wait up
9 X" y- {0 H5 V  r1 G7 H: `1 \9 Zwait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。 4 }; d& ]& B4 A" e8 P
, o2 O( A2 Y) Z. W
48. I don’t have all day.
% h, p" H# T1 a+ ^; BI don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。
9 S' z: c4 t& v5 T" ^8 S7 S1 q" v" T8 U+ l8 X
49. What took you so long?
* e* @/ c; F& e: xtake是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long? % R. ]6 K/ ?1 r8 R; C

4 u( t& ^3 d. ~50. Where do we go from here?
" E8 C( a% A$ L3 u* Q+ N这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。
: q% x1 m5 k' u7 z* ^8 Z- K4 R8 b. N4 a5 @% J% j( Z7 J
51. Anywhere but here. 8 g6 ~+ l( M; ~$ R) {* Y
注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」
" d: M0 k% d) ~$ p& f' N" F9 {* M( P" o4 \8 w
52. It comes and goes. ! i) }" C+ h5 l1 n0 b
It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。
# D+ B7 U) C# a0 ~" f$ K& e4 i6 }
53. There’s bound to be more of them.
4 h' }, [% U/ {/ W& ?: `+ t& h0 Tbe bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。 8 @$ u$ u0 d4 p/ A1 B

# s0 d2 _' Y" ^5 A% f$ [1 q8 y' }8 Y# W54. I’m done with…
4 Y4 X+ v& Z# k这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」 5 k6 F7 P0 T2 j( u
+ K+ l# l4 z% I8 M' c9 N- M- \
55. This one’s straight from the top.
2 |! Y- Q# B* [2 v) V1 Z9 q( j4 j8 n「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top.
6 P& e2 r( e' i& u4 x5 L. @- U# M/ ^$ D1 ^. w) A: U. v
56. Fill me in.
' c0 W$ {8 l! |fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。
" m& w  f0 Z* y6 \: I" a7 v' }# z8 h; y/ U, J' _, h
57. Like finding a needle in a stack of needles.
. g8 f, Q: D+ ^% ?原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。
4 }7 e+ T) z2 S+ E4 {' ~
; ?6 q9 A/ ~1 R* a) a/ [! H58. That figures.
9 e" `. |$ b3 M& `2 xfigure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。 . m  \" G# R5 a/ ~: T

) \7 {4 R+ d7 B' h; x59. Take your time. 2 R3 U, k+ Z* j" w1 E. x( e& H: H: I
Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time.
/ U) S6 U$ l  V, ?( [( c. G4 [. w3 }. S4 ]% Z
60. I’m with…on…
+ N% W/ P7 b% YI’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor # A7 n# {$ C! o2 N5 Q) u
「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。
$ q5 u" N+ d4 v
, o4 V* F3 b2 v4 M# R) a62. be way out of line
! j9 m% `  Z3 ]) U, n$ J3 I其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过! 2 F" `- L7 t) m

/ n8 D. ~. B# Z63. It’s not to reason why, it’s but to do and die.
% R2 m* I1 B/ |! k( M! _/ @这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看!
8 ?0 _; `# f) P! h
. Q  G6 s" ], v64. I’m all ears. + o: W; @. A: ~- Z' v* {
通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。
2 W3 m# V+ [+ n( P6 r
  T$ X  U5 Z+ n0 P8 H5 d( R. C65. by all means 6 ~  q4 ~/ N4 [5 V6 U
means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」
0 @# ^. H1 C- f) `( k
! J$ K3 R0 n9 }, V66. in my way of thinking   d4 g4 c5 f* Y' }+ G
依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。
( W! N7 _  j8 R# H% ?2 _! X0 _4 ^
' _  ^( d3 R% f7 Y67. What’s this all about? " v1 u7 t" {3 c5 ]
这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。
$ O5 y2 V# A2 I# ~( b  O& G% ?1 [) x6 k
68. a sight for sore eyes
" ~' V) p1 q7 f) B9 X6 h$ P这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. " s6 S. I& u. d7 U$ c" {
- S: f: c3 |* C( M, @, d
69. get a word in ) W1 |" ]( f8 X
word 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。 % Y' h( p% ^9 t# a! c0 t) s
, C0 i, ^( ?. s8 f
70. You’re going to love it here.
9 R# ~/ e+ S- ~8 C要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
/ r; f+ l1 V7 h. p
$ s5 r; c, n( v  D# P1 B; `71. I don’t seem to fit. 0 D. O5 N2 c0 a, b* @$ ]
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. / W* o$ {) Y5 W
! {- o! H. z9 P5 @
72. You’re well on the way. 8 o& S. @) U, X6 r9 o- `6 @" r* [
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 # E/ C9 a, S  v5 l# K/ C0 u
. [# \2 I1 q5 ~. x2 [
73. I don’t mean to be rude, but... & A3 b5 x. [( g4 b2 W. D% u
rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。
1 _* M3 C7 d1 G6 K1 A: M& J0 u2 n+ B% t/ l- r6 x+ v3 U2 B8 H
74. You’re out of your mind. 3 c& S% B8 G: j# G: S  Q# {
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。 6 j9 h, H; _1 M9 D! C

' E& X; v; u) b$ a6 t, h% P4 d75. I wouldn’t look at it like that.
/ \5 W% q+ I, e) d% l2 {) ]. u「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。- S7 h' _. p! R0 ^& l

- j$ @" {: {- e1 w% R) Y76. It’s all there for a reason. 7 z: d+ p) J& F+ _0 l" X
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 0 M+ J& @& i$ ]" Y7 R
  }5 p; T, E2 c$ w  |8 i
77. I don’t have time for this. $ C; G! {8 F- z- E
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
! V9 i2 Z0 [  f+ Y# h9 W, N, s6 z% u! Y5 |: U8 m" l: N0 Z0 ?5 k1 u. C
78. give this to you (real) straight & Q3 G& b4 ]; L! J" j* W! G6 k
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. 4 Z9 Z- F0 c+ M4 f% t8 f
79. pain in the ass ; Q/ N8 ^& B0 ?7 y- `+ i  n8 }
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! " r- r1 {2 s0 P6 N7 Z
, ^2 X* Q8 [0 |' f$ W/ J' ]/ C
80. I know what it takes to... 7 }6 k6 e9 I$ k$ J- }" s. `
take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。 5 `, f2 H( }% D, c; j- g

" W( N# _: J/ c4 e81. lay low for a while
/ H1 q. y, K4 y) u所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。 5 F0 O0 B" B/ S6 O+ v4 i# Z, Y* j) r

8 a4 x, I" {; o0 Q$ E' T/ v82. ...be the best thing that ever happened to me.
, {9 M3 r" d0 y有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。 " z5 w. y9 l% j4 ^- c

- }; M) r9 d8 p0 d5 m83. If there is anything I can do... 8 G+ g; X1 O& a" n: v
常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。
2 G0 E+ \' a6 \9 D1 W5 s1 c8 L4 f% V7 Z
84. walk away from... 9 _* K" O6 e2 }+ N! [
walk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。
: G3 e8 z9 M1 l& O8 S/ }- E$ P* x3 S0 [! [, x/ C# d
85. She saw it coming. + p2 }; h+ f! ^- c
...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。
. s. Q8 x0 h; {/ G% w9 p; Z, Z7 R
. ^7 N2 r& F* `1 I( D1 F- `86. You have a way with people. " z! u1 V% V0 ~- n" j4 i
way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。 + w( ]  O3 D# H$ X

0 o( q' _9 z* n! {87. What do you want from me?
/ E; F2 O" j. ?! }1 kWhat do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 # h6 \! |) i. @/ U1 l0 G  G
  S4 w" l8 u" G8 h1 `
88. You’re not cut out to be...   ]% E  Q" S7 a+ y7 ~' r
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。
- D9 b5 K. \0 J* g  B) S9 {
9 d# L$ o& H1 p/ ]1 ~89. You have one shot.
, _# z! E" C7 u7 j/ m# L就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。 8 J0 P3 z- \5 D) {9 O9 X
& \0 m1 W+ e1 A* q, u- n2 ~5 X8 D2 y, r
90. The answer is out there.
0 t+ O1 L) u  u/ k1 T电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-19 00:08 , Processed in 0.150617 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表