 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.
a; s% E. l: M& l4 g
1 H/ \, R, S2 E3 h$ R5 y8 l* } l基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。
; `) ^/ Q8 K/ v& v
1 {9 A6 R4 w' N9 t+ o& X4 f, \據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]
. M. \6 ^' z1 B# K( @8 U# ^5 W6 s
其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。2 H3 J4 H' Q+ F: n7 Y
, e5 n( W* g' k& K8 L[编辑] 文學意義及影響. ~. B) M$ I T7 j& s% k! ~
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。
. Z9 ?2 n9 b3 Q2 p1 z7 h0 [1 k, P+ @& ]: Z6 Q- x' f/ U: J
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。
& F* ^% Q6 C" |; ?) M% _& `
. l( K6 Q, _2 g1 v _歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
; E$ l9 W% C' S. i$ N) _ z' W- d5 _& @
《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。! N- N! n/ ^- F* m3 Q1 S$ i
, w6 W. l; C- S5 G" }
希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。/ d7 @( w6 _* `$ [& Q- Z
9 m! |4 l1 @6 K) j# m
《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。
! y6 b6 d# [0 |8 b3 w- G% r
3 c5 h9 G$ n( q/ W除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。$ x+ I- ~4 D. X9 ~3 Y# n# s
3 o9 J8 P& r, Q$ d5 {4 o3 B1 I1 N天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。
8 j6 d2 C9 B" \
7 C) O% |9 `" A; v' u' k以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]0 a8 P6 P" c: g) q! k; f$ K
& f0 c% O7 I; D3 r7 w% x[编辑] 基督教舊約聖經
8 f2 G1 s! _' W/ p9 k主条目:旧约圣经
& {- Y$ ^& Z9 Z7 `1 R《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。
* V$ M# ?% F; [
1 S/ V% h j$ d0 u7 A$ `/ o在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
! i% K3 b% S; t7 ]* p5 G
0 v8 h% W; C4 F[编辑] 基督教新約聖經0 z5 ^8 H2 m9 } p# F% n
《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:
6 s2 C. x( ` g0 l, c5 w: S8 e1 {. y- ~. B
教會需要權威的教導。
& u+ |) I5 T, a! J* n8 n; p異端的威脅: % k Z7 I: B8 d
諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影) 9 l- y9 x0 b t+ Y( \
馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》) , U4 y" V$ ^+ W7 D4 c4 S
蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威)
9 n# y+ F% f. M* \: o與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。 0 |6 q' U% u/ Z3 D4 d- x
《新約聖經》的主要内容如下:
# h" H; f" F9 i' y/ }; k3 @
: }) o( k; S' e6 R1 l4 W: H0 r四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音) 4 D7 X! }0 T" `9 m$ p
使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄) + u$ b. R# \) m" M) P
使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信) 8 }0 A% F8 i0 ]4 E2 k
使徒彼得的信件
% m2 `0 M# ?/ e: L使徒约翰的信件
s z& O3 ^0 p# ` [8 D" y啟示錄 1 Z; t5 U+ g! ?! [
而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:% j- b. k' L, ?3 p7 \6 @0 c
/ O4 e/ o% n$ C6 \" k3 S
英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 4 q, I3 W4 G8 v7 N% `1 U
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐 ; ] o9 o" _. N' J, [) B( E
Mark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克 $ G, Q2 a. T; E4 Q0 Y( J- G
Luke 路加福音 路加福音 魯喀 ' D) Z6 i0 \9 R) E9 ^ T
John 約翰福音 若望福音 伊望
* o2 I" m, g) p' ^0 SActs 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實
4 ^+ c( ~0 f: L F# Q9 hRomans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書 f4 C% c0 K. q0 Z
1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前
" D) t8 U( C( a2 h2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後 & g/ u6 C: d1 i: m6 _: F
Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞
! ^# {2 q0 u4 }+ @' jEphesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯
9 @$ `+ z* P0 H9 T' n* BPhilippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批
/ P% k, a, c9 e$ [) K: b: AColossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯 2 N6 ]& R( A) V* a3 u1 E% q+ @
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前
8 i& z* i& f% B9 D. g2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
3 J9 U8 W7 r* j1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前 6 O# \# m6 ~' N% d$ N2 A" {
2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後
* V: }$ Y; i# I7 v, z, W# xTitus 提多書 弟鐸書 提特書 , |' a1 S* G% n' y( q! J* ^
Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟 # {. {2 l2 V9 f6 S Q/ {1 {
Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾 ' N4 t/ u/ v" ]
James 雅各書 雅各伯書 亞适烏 9 l4 }7 [% c* @
1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前
3 \/ w# ~. I9 H3 r: l- V( O2 K2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後 & P9 `) O6 ~# a/ }$ H2 p$ r
1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一
4 j& O1 q* P! r& g' \2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
. Z$ A3 U. F2 F- G8 U3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三
+ o) A% t1 P# V7 E4 R! EJude 猶大書 猶達書 伊屋達
: P7 b" T% N" j8 TRevelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄 , E* O4 d' J( h' e# S) n- z# Q
& L0 V. F! Z7 J; F[编辑] 汉语译本
$ O- O; s' t$ \" r% W显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本
0 Q1 \+ O, B1 ^7 h0 y, b
7 m* b' m; Y% F0 o1 L. H19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經 ; o1 T" U5 D& E6 z) }" @
1 }& y- p* M/ y3 z20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本
. l# [3 x$ j# Z+ T$ C2 a
- Y/ |) V5 S3 `% ~21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本 9 X2 [( K- a- A) ]
, y5 K7 ]9 r# M7 @0 y6 x* k, O, O1 ^$ O, \
現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。
; k8 D& Q( f9 A& {- K, v4 B7 E4 N! r. w- w
思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。' o# {) b* V, w1 x4 w0 ]
8 |8 w1 P6 ~$ Q' P- a
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。
) t- d, w4 O& M8 _; [2 g3 O/ D; z
% U* h4 v5 F; G k[编辑] 生產
' D" S4 I6 Y( S& K8 t中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]
9 m/ z6 I0 `* ?8 |# I# g4 ~2 W1 F W/ \
國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]( t0 G( U; L5 n
. a. G5 ^% k# b$ H5 H H[编辑] 聖經書卷結構: \# X F" C7 R) S8 @5 s; a
猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經
' \4 u5 R; ^5 V8 P6 A# ~$ ~$ g# d托辣[10](抄寫版是五卷為一) # W: d4 `+ V3 d3 N3 w) A2 i, A8 @
1. 創世記 Genesis
) N! [/ h0 r- [2. 出埃及記 Exodus
) O, `) {; G; M. y# X& d3. 利未記 Leviticus% D, _- A1 J/ y/ I* I' i
4. 民數記 Numbers
) d4 r+ C' [% p( _: G* S5. 申命記 Deuteronomy" ^! w# N& @+ [, M8 _
- c3 }( h1 I& A1 K1 ?
8 W0 Y/ b$ I u/ E1 b先知書: + m! E( c/ i7 ?: d) N' \3 i7 y2 B
6. 約書亞記 Joshua; Y f7 z" A% b4 e$ D Z0 B
7. 士師記 Judges
( a$ T2 _: w2 ^8 F: j% Z8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)
, I( c% `. H: i* Y! E: F9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)3 N O0 {5 e# z5 V5 p
10. 以賽亞書 Isaiah
' H$ I- i$ r/ |. ?11. 耶利米書 Jeremiah# M4 t4 y) H( D: g" H7 `5 r" @
12. 以西結書 Ezekiel
) d2 ]* d. N5 W3 W) E0 l1 U13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets
* h# U' I v) D4 s( L& eI. 何西阿書 Hosea; D z$ B" @$ a3 r: q
II. 約珥書 Joel+ a, F9 {6 j( q: s% R3 W; X2 j. Q
III. 阿摩司書 Amos9 M: Q; ~* D) @
IV. 俄巴底亞書 Obadiah
$ h0 @4 H( `* ^9 p aV. 約拿書 Jonah
. D% v& g, U5 w% g# g" _+ i3 A' `- WVI. 彌迦書 Micah' U$ @9 V+ S0 \/ q( ]
VII. 那鴻書 Nahumv( i+ }! e; E) D# i# K/ O
VIII. 哈巴谷書 Habakkuk: ^0 d0 h5 F/ E3 Z" g# @5 s8 G |
IX. 西番雅書 Zephaniah3 k; y) ?8 I2 ?" w. x2 J; ]: u" L
X. 哈該書 Haggai4 _0 E1 h6 T/ ^9 Q4 b
XI. 撒迦利亞書 Zechariah
1 U& g: e$ v- V- A, GXII. 瑪拉基書 Malachi
9 |4 O( ]; j5 W+ e- Z" q; J+ @5 m: R8 o+ ^
' `* f9 J5 `' E! ~5 g2 V聖錄: / s" o+ A1 N- s
14. 詩篇 Psalms
. o& V% Q' b2 E9 Z; W6 g; _9 S15. 箴言 Proverbs+ O0 W5 o4 P! ^+ A- f
16. 約伯記 Job+ Q {) c% m9 _
17. 雅歌 Song of Songs
. w+ c/ _3 |$ g, E" l18. 路得記 Ruth2 m- r4 V1 t1 z$ I4 K
19. 耶利米哀歌 Lamentations
+ r n& C5 s7 A5 r9 k20. 傳道書 Ecclesiastes
4 @1 u+ u% [6 j- r, G& T5 m& Y21. 以斯帖記 Esther1 {2 Y# y8 g& n# w Z1 I9 K- a
22. 但以理書 Daniel
7 f5 p0 Z: I i+ L; H3 ~- H, X% h1 U/ B23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah
2 g- X" b" F+ h# d0 N24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II); c$ |: U, D6 ~! G, @% \7 c
*中文譯名根據和合本舊約聖經% i: m+ m/ T! L- e, k
1. 創世記 Genesis
, ]6 u( B' i0 K4 w, O; j* ^2. 出埃及記 Exodus
% p& x1 [) ?! t3. 利未記 Leviticus
" U9 z, v4 s" i; l. B% P+ {4. 民數記 Numbers4 f# `/ A" [+ h5 X5 r7 A, E1 A
5. 申命記 Deuteronomy
3 |& `! I' c2 J% q6. 約書亞記 Joshua) i4 M4 y, W c+ Y/ Z
7. 士師記 Judges M+ B4 {' _7 ~1 U% Z; C
8. 路得記 Ruth- J2 G, u" t9 h! D( M8 K
9. 撒母耳記上 1 Samuel! G3 k: z0 `/ ^5 _: s1 v) T
10. 撒母耳記下 2 Samuel
& D k8 |" k2 B9 |, Q* b6 Q8 W& `1 Z11. 列王紀上 1 Kings, N2 G" n0 V8 d" s
12. 列王紀下 2 Kings
& O$ x2 b/ R) S. s0 G9 u5 s' G13. 歷代志上 1 Chronicles P8 b" a, I+ d% J$ d. V# ~2 X% h
14. 歷代志下 2 Chronicles
0 \% ` E% ~, _$ f1 q+ I3 Q4 w15. 以斯拉記 Ezra2 v1 b: c* e, Y9 Y. U: }% _3 V
16. 尼希米記 Nehemiah
' y8 M8 d2 b0 J) O17. 以斯帖記 Esther0 b" f" @6 Q1 y! R+ n
18. 約伯記 Job
( _9 r& f0 a2 H8 o6 K- N5 @19. 詩篇 Psalms
% W4 S" O0 |0 J$ s5 T20. 箴言 Proverbs1 M/ |6 ^/ c! {3 u0 S1 W
21. 傳道書 Ecclesiastes
1 g8 ]3 s6 v5 X22. 雅歌 Song of Solomon
' {4 Q. K" Q- p$ R% c23. 以賽亞書 Isaiah( J- K$ {. V" m! v" v& x+ u t j
24. 耶利米書 Jeremiah4 q t+ d- [- V/ Y' X
25. 耶利米哀歌 Lamentations: Q7 U! r7 X. ^& ~- i" `. O
26. 以西結書 Ezekiel
- l: j9 d4 o* I! N9 d: z# H' W27. 但以理書 Daniel
* }. O* D5 S, v28. 何西阿書 Hosea
; t8 _8 ~# Z' s, l- v29. 約珥書 Joel
% _+ \8 J3 A3 t; c, M* R: c3 a30. 阿摩司書 Amos) r# Q1 d' b7 M
31. 俄巴底亞書 Obadiah# U2 z) M3 {6 Q5 v* s& n
32. 約拿書 Jonah
/ O: p; x2 |- m E33. 彌迦書 Micah
7 b" y* P) E0 }+ B. r' @34. 那鴻書 Nahum( K) o5 h) U0 o6 V7 E+ z ~
35. 哈巴谷書 Habakkuk( S% r P/ a, i. a/ X/ K+ O |, w4 _
36. 西番雅書 Zephaniah3 o2 c. C! x+ h. V1 t1 x
37. 哈該書 Haggai
' j. k# c. }6 Y5 q38. 撒迦利亞書 Zechariah
7 C# U6 C0 C( S2 G& t39. 瑪拉基書 Malachi
4 O( r5 ]4 l/ K*中文譯名根據和合本舊約聖經
) G7 Y. y4 i1 \ 1 創世紀 Genesis
) s+ P6 t$ Q) \1 y2 出谷紀 Exodus8 e: @7 `0 P# m$ K6 I
3 肋未紀 Levitcus& I7 i% S: v# I U4 F/ c0 e2 M4 b
4 戶籍紀 Numbers
0 _* T; w4 {' r" x* h6 c5 申命紀 Deuteronomy" H' ?0 O6 i* j, `3 h$ b6 W
6 若蘇厄書 Joshua
# I7 { T" p9 Q/ w& T7 Q" \7 民長紀 Judges
5 M# N" Z3 }2 _8 盧德紀 Ruth
/ O; g. J5 I/ k% \4 I( \3 ~ S9 撒慕爾紀上 1 Samuel- x d2 b) [& y4 Y9 m6 o' s
10 撒慕爾紀下 2 Samuel
& D* H/ M2 n! ^" t8 c0 s11 列王紀上 1 Kings
* L2 |* P1 g4 }: S- ^! N6 M12 列王紀下 2 Kings {* m$ @( f- l. W. Z' _
13 編年紀上 1 Chronicles4 r/ ?1 \4 h" h& _
14 編年紀下 2 Chronicles" X2 O: _% r" i) _0 w
15 厄斯德拉上 Ezra
2 P# S! s) d$ R: Z* u16 厄斯德拉下 Nehemiah* m1 h6 h) Z( \' ~$ {" X1 ^2 [
17 多俾亞傳 Tobit% J D1 g3 s. E# B5 t5 }
18 友弟德傳 Judith: V9 _( F5 {3 N' V/ g. K2 m
19 艾斯德爾傳 Esther) R. ~/ ?: p. m* j8 b
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees; X1 E# ]) t1 Q2 r6 x( m* D+ U
22 約伯傳 Job+ O+ a- C( |5 y
23 聖詠集 Psalms6 \. k! h/ B, N5 Z
24 箴言 Proverbs; N& c) e( L; @, ^
25 訓道篇 Ecclesiastes
2 G2 G9 _! B7 e3 \5 T26 雅歌 Song of Songs) N/ V) I6 H3 c9 s
27 智慧篇 Wisdom/ p3 G+ l4 `7 P
28 德訓篇 Ecclesiasticus
1 w, e$ i0 |; E( a29 依撒意亞 Isaiah, [& Q6 d( i1 M
30 耶肋米亞 Jeremiah" c, d- q. j: [) z7 Y
31 耶肋米亞哀歌 Lamentations
& L% i6 X5 C/ e# M9 }32 巴路克 Baruth O( b# r7 R: I6 _: z
33 厄則克爾 Ezekiel' t3 h" w* Q) F/ F3 q: ]: {
34 達尼爾 Daniel
% \$ @, R+ S0 l" P# ?7 J35 甌瑟亞 Hosea- x. N P4 R8 ~' \/ p% u) g% P0 B
36 岳厄爾 Joel. f9 O7 K9 N! {( P! h. n* b
37 亞毛斯 Amos: Y9 T% c% Z2 v9 r$ h1 V/ i0 \' c& K
38 亞北底亞 Obadiahv0 ?! u1 ?5 l. N' ]
39 約納 Jonah
, J' X) I" W* r, P' t! [/ i40 米該亞 Micah: ]% _* L# o, J) Y+ _
41 納鴻 Nahum# L) X* s2 W0 H6 r: f. p1 x
42 哈巴谷 Habakkuk0 L4 `, o# X0 a! b9 w. Y
43 索福尼亞 Zephaniah+ ?! X3 i( k8 M" s' `
44 哈蓋 Haggai
5 ?$ ?1 _* ]6 U45 匝加利亞 Zechariah. _ | v- C+ c$ x
46 瑪拉基亞 Malachi
- P5 S5 F+ P2 n0 |+ {. C6 h- _' o0 `*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經 j- x8 R7 B/ |* d" a8 a
1 起源之書 Genesis6 O7 K/ q( u* k/ ~
2 出離之書 Exodus: Q+ U. M5 J) O! t
3 勒維人之書 Leviticus
' N! ?% m# e: h q( I4 民數之書 Numbers
8 C" u+ U: U1 J6 c) o" ?5 {* Y5 第二法典之書 Deuteronomy" [$ s% m$ d9 @/ Q& P
6 納維之子伊穌斯傳 Joshua+ g. A9 g* l0 V/ B) {
7 眾審判者傳 Judges# {& Q/ V, y& U8 ^+ H" O6 J, q
8 如特傳 Ruth
0 E$ V, w8 ]. v8 y9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel
0 ^7 u1 G& t- p/ h" G" m11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings) H I% y4 t9 S
13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles |
|