 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.
% b1 d% r/ E3 D" F6 t' k3 O+ W7 V7 H# g& B" q
基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。- |) e/ R; G% U$ } @" s2 B
+ b" N, a R$ J5 b據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]
/ p' _* y/ n) }# S% w, q5 s- ]7 @; n. g0 J7 E
其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。7 i5 N: E$ T, I+ v p- K8 A8 J+ ~
$ @# q* R# W* g5 U f5 v+ V+ `4 H, `
[编辑] 文學意義及影響
, g" M$ U0 i5 H4 |) P# u- `《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。: u& k8 X- g# C( n- j
$ D7 o) Z3 f3 _* V. `6 J& ]. I《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。
+ W& N( I% b# X( U+ [8 k* u8 `* e2 |7 c7 `' E0 }% o
歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
) _* p. q0 a& R% e3 p! }' m& Q2 p( Q, l3 f' @3 f9 |5 |+ E
《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
1 Z1 r' q7 G' ]) H
# U: @. r( F/ A" W) N希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。1 {# k% u4 Z7 G* |* }
6 R2 A3 b# u. I9 _《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。! W7 j; L) z' t( V% X
8 |8 f5 `2 u! ^2 ]' |4 R7 s
除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。
( C/ Y! Z) u! Y& O+ a& I/ I' r0 S+ u$ \- @ `
天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。
1 M+ `/ M# t5 D% D0 j. X R- S
7 ~8 h0 \8 W8 G& U: g2 ]以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]
$ X( t; i& K( i! f
1 p4 {& J E( ~[编辑] 基督教舊約聖經
7 [, j1 K7 T$ N2 u4 c3 G9 Z3 c主条目:旧约圣经: u# N/ _0 z, H" |6 d1 b6 I
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。
5 E# c/ V2 f% x V$ w
* `+ P- V1 W- }* H$ }在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。$ n4 z4 e. `1 K) u2 t. m9 N
. Y# P( {. M6 N- ]/ r[编辑] 基督教新約聖經
7 Q8 X& J: [! d8 E《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:; N# `% u6 B% u+ H. `4 X" S' E
; w% Q+ r$ R6 x, q R, x# \! E教會需要權威的教導。
) V+ _/ L9 c4 ^% {( w, ~4 V異端的威脅: 0 F& ?8 d5 ?7 N ]' L$ s) O
諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影)
1 }6 a( G: L ]/ b0 h1 b/ I! w馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》)
% k F: A" S% U7 V蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威)
4 N1 |5 ]/ X1 j與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。
5 |/ E/ f. ^9 v5 w《新約聖經》的主要内容如下:; o8 ?2 y& X% m+ ^# R- |6 k8 C
$ `: O4 C7 T8 u( O1 I四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音)
2 M$ Z+ `* ]) a' z8 l K使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄)
2 H* u" s' g/ {3 D8 T7 P使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信)
: T3 b0 {" ^, J# f! R使徒彼得的信件
5 b% E2 S/ v' n) `使徒约翰的信件
# k& {. b# a& P/ C9 X* O啟示錄 5 q% ?4 o/ Q& f; ]3 L9 r
而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:
) u2 w' f4 E D' S& \) V3 Y& y7 X* `' c% Q5 i8 N* K$ S4 k
英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 6 H+ n1 X% ^8 w1 C- q( S
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐
# S. G/ W; z' p4 p0 GMark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克 5 }/ J! A, O$ V5 \; q
Luke 路加福音 路加福音 魯喀 2 u3 M+ v& r1 _8 e) x7 G6 ?
John 約翰福音 若望福音 伊望 # m6 W3 \. X7 m6 \( x
Acts 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實
: ~. e3 H3 [2 {4 \* c& b; fRomans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書
5 @# a& s3 }& _3 Q+ V1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前
9 d3 ]2 Q# ? f f- K0 x5 u/ F2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後 ; _2 B* k" i* X3 y
Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞
6 D' _ X8 `7 }, p& F* U2 oEphesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯
$ F5 _3 B/ M( \2 LPhilippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批
& C: C$ V; K/ m, q& c9 fColossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯
; O0 S" M8 Q4 g& N9 O1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前
- x, }- s% D; [# d2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後 8 h8 u# K, G' v! a; h- ~
1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前
1 ~5 D0 s/ C3 w2 b4 Y2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後 * d3 a7 G: ^2 j0 O* F" D% k0 H# |
Titus 提多書 弟鐸書 提特書
" G9 \# {( T) x, gPhilemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟
/ Z! Z6 s# w1 f: X% kHebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾 ; ` b5 H1 Q( s/ w( a- B
James 雅各書 雅各伯書 亞适烏
) u: U) u% n1 f0 K' r( J1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前
4 Z/ W$ Y. U7 S! t: I9 a* v( H. B* F2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後
, t6 n. f& ?* N! @6 v/ a; |. R6 m1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一
' |8 ^- E7 [& ]: F. H1 I2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
; j5 u8 E4 m8 t# Q' f5 ~6 k& o% t3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三
3 O" {6 V0 B j4 Y) ~Jude 猶大書 猶達書 伊屋達
2 U. a4 n, [+ k5 i# vRevelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄 7 D) F- R- S& ?+ }' }( L
+ F8 K. w2 [/ u8 `) b! z9 c: n5 n[编辑] 汉语译本% @+ M: r& c4 a( C
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本 8 M! J( W$ i, m, A% N0 ^+ y0 l
0 C# n& @5 _! s" M1 U3 o
19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經
6 r; r" X. G+ s9 n* E. s; t) q [9 | + o: a2 `8 ~0 H% u1 L# X1 o! P
20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本
; v1 u# _9 z! G. y
3 I* Z# U: ?0 N8 g21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本
) B* o- z/ E# l8 I% u . G. ?2 Q" J7 r3 S
* o" A/ Y% _0 U2 m: y
現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。" K- r4 y7 L+ E- W9 w
$ B7 E m+ z* |5 \" V3 t" o" B
思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
# o* `2 V$ O; C/ E; Y$ `
6 g; R; ^2 w. J東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。
# R' r/ ~% o0 a& c% A# k7 ^. p% ?4 G3 A w( N V: B
[编辑] 生產& ^' _ y5 h; p. l' F
中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]5 z+ u9 G0 I8 _' G2 P D3 _
3 \& a" z8 }4 t5 S3 h$ a; _國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]( j! O- S1 ?* p1 M/ o
" R& O! I& r. n7 S1 D
[编辑] 聖經書卷結構+ i* P" x6 G- q
猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經
1 ?/ U( B2 W7 h; v托辣[10](抄寫版是五卷為一) 2 J0 X4 r2 y. v$ P9 @
1. 創世記 Genesis7 a5 i; r* Y" r2 U8 X& s, p( S3 ~
2. 出埃及記 Exodus
8 o5 t6 J3 I3 c4 l- c0 H5 o6 ]3. 利未記 Leviticus
, D$ |: x& T! {4. 民數記 Numbers
/ l2 q8 A# @7 e+ |5. 申命記 Deuteronomy
0 E6 e6 A$ _* \$ i% ]
0 v& D' A8 c, c4 b4 y% @' N; u
: Q0 Z3 W: ^8 a8 ~ n1 W+ N先知書: 1 b! D& F; |: T a3 u
6. 約書亞記 Joshua7 u& y# {* |( P, I) S- D
7. 士師記 Judges
1 \* o0 a- Y) X2 Y8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)% M+ Q; ?* s6 }5 e1 P
9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)
4 ?6 q8 @( ~) r10. 以賽亞書 Isaiah$ H# G+ z! D% b3 N" r# n& F* A
11. 耶利米書 Jeremiah4 G9 Y, x5 `- [# w2 I% c
12. 以西結書 Ezekiel
1 l( z! E5 {/ T( G3 [6 U3 M13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets5 B8 A1 D! C' A8 c A8 t/ [
I. 何西阿書 Hosea
" J, h: S5 y4 aII. 約珥書 Joel
, _3 F# d9 d2 ?7 bIII. 阿摩司書 Amos; D9 A' n/ \; R* ]7 D
IV. 俄巴底亞書 Obadiah2 c. T( X* Z y! t
V. 約拿書 Jonah. S$ K9 r+ P- J1 |2 Y. m% ^
VI. 彌迦書 Micah% p! s& O; q0 h+ \: ?+ ^
VII. 那鴻書 Nahumv1 E% s8 d' ]% [- P
VIII. 哈巴谷書 Habakkuk
2 z4 x+ H9 I1 m* ^. M( vIX. 西番雅書 Zephaniah
& }9 O8 ?6 N; f7 UX. 哈該書 Haggai; J J9 `8 F0 H* q
XI. 撒迦利亞書 Zechariah2 E$ \- M, m4 c) \
XII. 瑪拉基書 Malachi
- a$ {! u s6 b9 [/ f
2 k V8 |( f5 K- k6 S2 F0 b
' r( ], B! B- {5 ~2 m9 R" a$ Z: u5 Y聖錄:
" o C6 |. q) d& v+ q H7 D14. 詩篇 Psalms$ c+ v L/ o0 [6 @, w
15. 箴言 Proverbs
) Z4 ?- n2 U7 q) X+ H! F16. 約伯記 Job8 ~1 O4 o: T, J( {# l; {4 f
17. 雅歌 Song of Songs
5 j8 |1 E2 A, T# l( k8 q m8 [18. 路得記 Ruth
8 R" n+ o, {( ^5 `19. 耶利米哀歌 Lamentations: T5 N. f' z2 F# P5 x
20. 傳道書 Ecclesiastes
( r- e4 g! ~$ V6 }% f21. 以斯帖記 Esther
4 Y8 M9 W8 K6 Z$ I3 j3 B4 _22. 但以理書 Daniel9 U0 Z' X2 q( ~
23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah
% x; s' L; N. p24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)
9 N% e! A# Q# A+ F5 o*中文譯名根據和合本舊約聖經
) \( ], `5 A, F% l% l# E6 g 1. 創世記 Genesis* F. S! C/ r/ |9 v X% p
2. 出埃及記 Exodus
8 @! |5 a* ^0 h3. 利未記 Leviticus; e7 C) r ^! ~ [
4. 民數記 Numbers$ v# j: c+ |9 X7 l7 Q
5. 申命記 Deuteronomy" x1 h; A& p' o1 r( n) e
6. 約書亞記 Joshua! e, }7 L% N% h
7. 士師記 Judges
8 I& r$ X5 L" r, h4 w! R, `8. 路得記 Ruth2 Y$ X# p# @6 d2 H6 T+ L; U
9. 撒母耳記上 1 Samuel! m! m( Q1 h8 C+ @1 ?
10. 撒母耳記下 2 Samuel/ B& b7 U0 K2 H, ~2 T
11. 列王紀上 1 Kings
2 y. a' x7 f0 }# k12. 列王紀下 2 Kings
8 x) \" Z& v( O" ?; c13. 歷代志上 1 Chronicles5 X) I0 g' N8 [
14. 歷代志下 2 Chronicles! e$ c( q1 ]% Q! j4 f$ A
15. 以斯拉記 Ezra
; [6 P: ~( W9 B% H1 x. W/ b! j16. 尼希米記 Nehemiah
5 {8 ^! E' P1 |5 V r, a* ?17. 以斯帖記 Esther
, A( H9 S' P; z" Z% D18. 約伯記 Job
& ^& D6 A: q i$ {; Z* S* Z& i19. 詩篇 Psalms s& ~$ Q' D: h; y+ w
20. 箴言 Proverbs
( _8 R; H; F3 G: ~2 e i# i0 t21. 傳道書 Ecclesiastes
% ]$ B1 B$ _7 T$ }7 j22. 雅歌 Song of Solomon
, ]3 Y$ A" d8 p- e2 O% ?23. 以賽亞書 Isaiah( s3 V/ I5 S+ h6 x) c2 k
24. 耶利米書 Jeremiah' c% N% j: n P T# Z: ]6 ^9 l3 U7 |
25. 耶利米哀歌 Lamentations
8 w) N6 j* |; C26. 以西結書 Ezekiel( N% Q7 C0 S7 m5 A P. O
27. 但以理書 Daniel
. S0 L0 O( `. U3 c28. 何西阿書 Hosea8 ]/ |' h: V# t' b! o1 V/ N
29. 約珥書 Joel
' s( A7 z& C8 s/ I30. 阿摩司書 Amos
( \# w1 c7 ]$ ]2 v& I2 d I7 I31. 俄巴底亞書 Obadiah
% O# L# Z/ T$ C" e& Q# a% p32. 約拿書 Jonah
. o( p1 W* z" J# B h; M7 P; @0 N1 I33. 彌迦書 Micah
r' t/ C2 T( q! A2 Z! F34. 那鴻書 Nahum
3 m: \1 ^9 b2 Y: a: r" p35. 哈巴谷書 Habakkuk( o3 E0 Y% S: Y1 n6 B1 L
36. 西番雅書 Zephaniah" }( d3 b. g* P
37. 哈該書 Haggai* N$ O! H$ P& I: @" u2 |
38. 撒迦利亞書 Zechariah
$ } x" W9 G1 F) @39. 瑪拉基書 Malachi9 ?8 e9 M6 @# e
*中文譯名根據和合本舊約聖經, r% Q, K5 H& L P S
1 創世紀 Genesis
* F$ D3 J' t5 J4 R2 出谷紀 Exodus) U% f1 {0 G1 Z3 ]
3 肋未紀 Levitcus
) ^% u0 i2 M8 Q1 U, }0 F1 j4 戶籍紀 Numbers- H, z3 A# W& H4 {+ p
5 申命紀 Deuteronomy \" g e0 ?( T
6 若蘇厄書 Joshua
' [6 W& ?0 F6 }: h, K0 w7 民長紀 Judges7 ?* k2 ]5 b% J( i: h
8 盧德紀 Ruth& L9 g; J: W1 Q) x' x
9 撒慕爾紀上 1 Samuel6 ]3 B) u0 H* @0 X( D* X& s8 f
10 撒慕爾紀下 2 Samuel
5 \) v) c4 {. A+ [% {6 ]11 列王紀上 1 Kings
! `! }1 x' b# m4 X4 _12 列王紀下 2 Kings
0 C0 x4 C# h' }13 編年紀上 1 Chronicles& O: E' s. m. `
14 編年紀下 2 Chronicles
) t! ^; Q4 |* Q15 厄斯德拉上 Ezra
2 K; k$ | {$ y" M/ ^4 X16 厄斯德拉下 Nehemiah+ a- N7 S- r" f, j
17 多俾亞傳 Tobit8 T! D8 ~* h z, `
18 友弟德傳 Judith
9 I$ i/ @2 n8 o) o |6 u/ t19 艾斯德爾傳 Esther" @8 }! T3 ]' P i J
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees: l% u5 d: Y* V( K, o
22 約伯傳 Job5 B3 ^8 l, i+ Q
23 聖詠集 Psalms( k$ f5 e4 P+ h8 G+ W
24 箴言 Proverbs
/ L% i; x, ~9 N L# O25 訓道篇 Ecclesiastes
- O7 |% k, x7 r) @9 p26 雅歌 Song of Songs5 c( ~6 w9 X! w
27 智慧篇 Wisdom
" B$ i& ]8 ~" k' i( d28 德訓篇 Ecclesiasticus9 |5 J* K7 ]+ g& ?3 o$ W
29 依撒意亞 Isaiah
0 @7 H3 v. M: Z8 v7 `30 耶肋米亞 Jeremiah
* D# v. o* Q" m0 h9 S31 耶肋米亞哀歌 Lamentations" N- i3 a" u: x# q
32 巴路克 Baruth( v5 e' v8 u8 P% @/ H5 \6 Y
33 厄則克爾 Ezekiel
! t1 I& h* i, W; S/ c( {& i2 W" J. F34 達尼爾 Daniel
+ k3 r! m% l) _* ]! g# V( Q- N- k0 e35 甌瑟亞 Hosea) ]' m8 f+ U m# \0 `# E' p; N( f
36 岳厄爾 Joel
& [# T; k9 n" `1 K* A37 亞毛斯 Amos
7 z& ]/ G0 |$ g* D7 j1 G1 Z38 亞北底亞 Obadiahv* ? n) H* G6 ]# s. p* a2 h7 C6 B5 R
39 約納 Jonah
$ a& n! s. h6 ~; Q' F# y$ N, g40 米該亞 Micah
; a2 L: ~& z/ l. P& F$ A! P41 納鴻 Nahum
! g( Q8 k+ r5 `( l! T2 d42 哈巴谷 Habakkuk: A* s7 b5 b* e* }
43 索福尼亞 Zephaniah! g ~, ?1 s, @, k/ h- n
44 哈蓋 Haggai
- x+ U" R* \8 S4 ]45 匝加利亞 Zechariah
3 [2 w( z# y- S( N, W46 瑪拉基亞 Malachi& _' D! g# _$ g: p
*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經
! J- g: B0 P# _1 k6 a0 W9 N$ A* f 1 起源之書 Genesis, G+ y3 \0 ^+ ]$ \' @4 n4 w t) S
2 出離之書 Exodus4 }; e: D! m. |. D, {
3 勒維人之書 Leviticus: [ K% j* T+ C
4 民數之書 Numbers$ b9 d0 R7 ?) q9 | a
5 第二法典之書 Deuteronomy
* \4 ~) Q) V& K% y; R6 納維之子伊穌斯傳 Joshua [) o3 B4 u- o
7 眾審判者傳 Judges3 ?9 x* E4 t1 a0 u7 m+ M
8 如特傳 Ruth
, n t- Y6 ~1 Q- q F6 B9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel
5 B' a, c* {% z. G7 j/ X& M11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings- F1 ]" s) t; @$ w( j9 j( J
13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles |
|