 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.$ P& e0 ]7 Q$ X. S t
( v/ g9 t; R2 j0 U" A) s基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。+ |: D7 A/ z! j% |
( E" u( u" I% L g5 l( F據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]& c# F3 j, i" |% ]
. G7 r4 [+ W% h B+ {7 ?# e
其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。8 o5 I! Q9 D. C
% S: A! g5 r5 a: u2 _
[编辑] 文學意義及影響
& {8 h1 s1 \, Z6 j: U. `- Q! y: }《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。; K+ ?$ Z- C* t" ]7 A
0 S+ G; E2 H# L
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。+ ^+ c# O5 ~/ F& l h7 `
* f" O" ]: T3 N7 o6 K1 N0 y3 a1 }歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。* O5 g9 ]1 @1 v7 x( f* Y, U! S
8 i9 {1 z7 m% n; w+ J9 Y《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
% G6 i" d* Q$ G* d
% K7 |& L$ v4 M- w( ]希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。2 J" b8 v; P, A7 {
$ @5 k2 e4 W* ?3 I2 v/ O
《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。$ q% Z2 @; \+ ?( P- R
: e% D3 U6 d' t% h2 h5 e/ ?- A9 {, y除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。1 j+ B5 F7 l9 z8 }- c, _ q
4 p; t' w4 P+ u9 X, _3 x天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。; K3 a O ~, G. @0 C
: H1 D0 |+ r) `, n以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]( _9 y) ]" `* y1 B9 |
- ~+ s1 Y/ w" o) q5 K, @7 K% ?, ]- Q
[编辑] 基督教舊約聖經" K( ?2 d2 C* j. Z0 U4 K
主条目:旧约圣经! j; s4 J) w6 P* K
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。
; \6 n' ]9 w5 c9 j# W; U# }5 Z4 P
s" v0 K K0 n在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。8 z9 G7 C) u% r) f9 ?5 h7 b
! f/ _- s; `- ~2 P4 R( I[编辑] 基督教新約聖經+ l# r ?( {) m, ?
《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:! U+ f$ X& w5 h, C. M3 T! b( ]
+ ?! ^& W/ F9 y
教會需要權威的教導。 + m1 ?& z: d( ^8 {% D$ D
異端的威脅:
3 F5 U, u; h( t$ z' N諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影)
/ I* B- u: u9 B" v馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》)
9 l: f8 d' Y, w ~) o* n蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威) 2 e9 x2 T0 N/ `
與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。 8 l3 A+ d6 l2 {7 c( w6 y, i
《新約聖經》的主要内容如下:' @3 B) P5 H1 o( a7 w
2 c( a( h7 p* X8 n6 I/ z四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音)
9 e! E* M& ]8 |4 [9 Y! G3 Y9 F使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄)
# j+ Q- O! X, T1 g, O: m使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信) 8 ~; D& a; K6 A2 a, y
使徒彼得的信件 . O8 W' S2 G* K
使徒约翰的信件
7 v* T9 `% O5 G; \7 }2 E# B啟示錄
' T. d3 i9 E; D& D* _. n: n$ o% A! e而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:
5 v3 S4 R9 ]/ O2 f7 [! [1 {; k* @
英文 和合本 思高譯本 東正教譯本
+ _* e% p: D7 u6 @Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐
1 P q1 ~( S, v+ p% s, yMark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克 7 q% |& G( Z1 p( ?: V" K
Luke 路加福音 路加福音 魯喀 : y. A b: Y. h; s) u
John 約翰福音 若望福音 伊望 1 D: T/ }8 R8 `# x1 d
Acts 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實
, U# B r: j' n* JRomans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書 & ~# A9 {( H3 F9 B0 q# g
1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前 9 v* m+ w8 p" B
2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後
: n( r$ W* Y. ?" Q, \Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞
( O! {6 ^7 x: Q; hEphesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯
/ p" n, o# A: _; R5 h: D$ r4 @Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批 / Z2 R/ ?+ `* ]2 a2 s
Colossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯
1 x! X4 G" D/ V9 m+ O6 ]- F1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前
4 I; G" I5 W0 i3 Y1 M/ A4 q' X2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
# s5 k3 S8 p! i& c# E1 x" F1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前 9 A- X# R. g m& Y* T w- _
2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後
$ j& d; g: U. p4 l" nTitus 提多書 弟鐸書 提特書 - R7 m' x) F0 x$ `
Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟 6 i8 U- M3 G: m# s
Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾
" W7 ?, d) p nJames 雅各書 雅各伯書 亞适烏 * J9 J7 J3 f, c$ O
1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前
* Y3 }/ J5 [- |7 X I0 D3 U& Z R2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後
/ C; Y: j/ C; v. k* q1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 , k Y4 ^1 J+ I( i6 l; O
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
" J0 j; V! M; ~' b6 G3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三
+ x7 B* W" W( |& J% `# MJude 猶大書 猶達書 伊屋達 / K/ f4 P' v9 _2 @( j# A5 t3 h) F
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄
2 J; O0 x. Y1 _, `+ b
9 h$ Y% Z- v" s- v, ~& X# P( f! c[编辑] 汉语译本
2 D. g7 i9 p/ m/ e" O9 H& q显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本 ) L" a- B3 E; V- e' S4 r) |! P
7 L* @* }% }# ^0 t9 W- A- y3 Z19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經 $ K* i0 w- j7 o1 C! E' x
+ f7 ]+ V: h- L4 R$ q( t3 g! F20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本
, P4 G0 n) s6 x8 q: A/ O ; O9 y$ C/ f& {0 t- z& Z: @
21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本
+ n `- K( c7 h4 A" m2 f , ]( ^0 C$ y# q$ o; q8 T
3 Z7 ^5 X( j) n9 B' X1 i9 G現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。- v" D8 C9 b2 T/ _- P3 ~, W6 `
: A! M$ r! d# U& a
思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
4 s& K! D& d8 o1 s% Q
# g" U; c' E( x* F* t- `) O東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。$ m; o. o* A, Q3 X0 {7 h
! M5 a4 p1 C |+ w r
[编辑] 生產9 X5 y: W" a" {' [8 V
中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]
& F# y' Z+ M+ f/ Q3 z& ~* h, ^3 o3 _# r; [2 X
國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]0 d+ H8 W7 b+ i
) T/ r; G* ^- D N A% ]7 q0 s( V[编辑] 聖經書卷結構
0 H- b% k/ m3 r9 {+ c' L/ b* G) E猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經 - L; {/ }) c W9 S/ W: F- o8 E# b
托辣[10](抄寫版是五卷為一)
' B. E/ H; z+ g6 c1. 創世記 Genesis
" l& i- h+ ]7 E( X& U- F: }2. 出埃及記 Exodus
) t5 [% U |0 u1 i& k! X5 W3. 利未記 Leviticus
* z: {2 K0 R3 v4. 民數記 Numbers+ w2 ]0 u+ i- M1 c F9 Y4 E, m
5. 申命記 Deuteronomy
+ L. @7 D' F) f' t, h# @+ W+ n! k7 H1 l( \
# {3 M1 q( T; R: G% E* ~先知書:
! O) f& t* M$ b6. 約書亞記 Joshua
& _0 O3 p: ]1 n4 F# P$ G }7. 士師記 Judges
: _7 w2 O( e& Z( o8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)+ e ~5 c8 _& A; Z+ K$ `
9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II). ?3 C6 Y. {* [, j( j$ }$ ]
10. 以賽亞書 Isaiah8 U) R! I' o( `! A F
11. 耶利米書 Jeremiah2 {" ]5 Y+ I& s& D, h% R
12. 以西結書 Ezekiel' x. {# N' q9 @# M& {
13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets( I4 m. g% s: `$ c9 M, B8 |: X( x
I. 何西阿書 Hosea
4 M* a L+ }2 L! BII. 約珥書 Joel: U2 H' B7 h6 m {) \; q
III. 阿摩司書 Amos
1 `1 U4 g" F% EIV. 俄巴底亞書 Obadiah
3 {5 S- _3 k6 j9 sV. 約拿書 Jonah
: V |1 [. s3 b% D6 U" D* `VI. 彌迦書 Micah3 Z' D, v' x7 ?) }. P) o
VII. 那鴻書 Nahumv
1 _0 h) ~& s2 G6 v0 B" zVIII. 哈巴谷書 Habakkuk
5 x$ y) l W# I* `! R) G0 |$ {2 MIX. 西番雅書 Zephaniah
- `* X# m/ K, Q, jX. 哈該書 Haggai
: g2 Q8 B5 K b2 Y; c( VXI. 撒迦利亞書 Zechariah
; E5 _$ A8 ~! ]9 s+ MXII. 瑪拉基書 Malachi- T/ @8 t n0 d$ |
$ T2 U, c- b% O" V2 p$ ~
- @1 n0 H( w0 [
聖錄:
9 j. `( U/ l( I1 p y14. 詩篇 Psalms) {2 Y1 x+ F5 D0 L! D8 Q2 u
15. 箴言 Proverbs
6 x% v" N7 ?: z- s A16. 約伯記 Job
3 z+ O1 o! |4 v1 M6 h, b6 N17. 雅歌 Song of Songs
+ N$ Z, d9 Y8 P" L9 G18. 路得記 Ruth- u2 s b- [: c. j
19. 耶利米哀歌 Lamentations, ]! N& a' M6 L8 E$ ]4 L: D
20. 傳道書 Ecclesiastes+ s/ ~: [6 t# E2 ?
21. 以斯帖記 Esther
7 M$ J8 h: i b x22. 但以理書 Daniel
8 K" M I" m7 Y* S- V1 O6 h23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah; Z6 Y! X' ?. M8 u3 d# s) G, ^
24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)+ R' X/ |7 d j: t
*中文譯名根據和合本舊約聖經, Z- ]* M a8 M3 n
1. 創世記 Genesis* K# r- @. e2 h' J) P
2. 出埃及記 Exodus* w/ r9 S8 h! \2 H1 q/ _
3. 利未記 Leviticus
7 E/ a; [+ g( d( R4. 民數記 Numbers3 A' h6 g( n1 ]: L; D, x7 ^0 V
5. 申命記 Deuteronomy* x: {& C, }* O0 q$ t1 q Q
6. 約書亞記 Joshua5 ^* j# g, m- h6 t* t7 n
7. 士師記 Judges* s2 e( Z. ^- Y1 _" U- v
8. 路得記 Ruth* \; a5 C6 K0 d1 j
9. 撒母耳記上 1 Samuel
1 b1 X/ `2 v' g; l! G10. 撒母耳記下 2 Samuel
0 f+ \ j7 ?% S, _11. 列王紀上 1 Kings
; `/ _4 G+ n! `) W12. 列王紀下 2 Kings5 J' q. Y. ^; z# r
13. 歷代志上 1 Chronicles9 A! S* S* R) m- j9 e/ z8 p
14. 歷代志下 2 Chronicles
" x. a$ \( ^/ l6 N15. 以斯拉記 Ezra2 e0 H4 I0 o7 N8 e
16. 尼希米記 Nehemiah3 S+ E5 s3 j6 s" j
17. 以斯帖記 Esther. K& @: O8 c, W7 L" r
18. 約伯記 Job
/ B- R: b2 j3 y" G( a; V; P: g19. 詩篇 Psalms5 W# `4 W5 T2 F" k, i$ d' M
20. 箴言 Proverbs- }3 ?6 n! l" t/ b
21. 傳道書 Ecclesiastes
2 w6 \+ A6 O `22. 雅歌 Song of Solomon
, X. S& j4 o3 b. i& A! `* S8 Z23. 以賽亞書 Isaiah4 c. ?' @" c7 n1 F9 H
24. 耶利米書 Jeremiah
+ i; C2 x. C# o! h c- E, M B25. 耶利米哀歌 Lamentations( Y: o3 ` `! k/ ~" I7 y* w2 ]6 d d
26. 以西結書 Ezekiel, G, d, U$ \0 K. X& f
27. 但以理書 Daniel
# i7 w) V5 s+ p" j28. 何西阿書 Hosea
$ ~. n0 b W9 }0 U9 ~2 O7 @; l7 q: N29. 約珥書 Joel: h$ l# B5 d) |$ w+ b5 |
30. 阿摩司書 Amos% ~, k2 @% S$ ?% _
31. 俄巴底亞書 Obadiah
o+ S- E9 l; L0 i3 u. W( V! e32. 約拿書 Jonah+ m! h7 T1 S- X! ^+ C
33. 彌迦書 Micah' h+ E1 B) u7 V; h( ?3 M
34. 那鴻書 Nahum$ _# ~% G: [0 ]1 ?
35. 哈巴谷書 Habakkuk
9 H7 x5 ~" h4 e* n2 g) V36. 西番雅書 Zephaniah: H! C' n; \- C9 X$ k1 u6 Y4 Z2 J9 F
37. 哈該書 Haggai
4 r4 e; s& |$ |6 ^/ S, t0 V3 N0 h38. 撒迦利亞書 Zechariah
( i: X- l4 M9 E) S0 E- p8 B5 s39. 瑪拉基書 Malachi* F+ s% S# r7 N5 g1 W' i
*中文譯名根據和合本舊約聖經
2 H4 n, Z' O8 s6 L* r" N/ h3 W 1 創世紀 Genesis
/ ^+ Y, @% Y2 f5 h2 出谷紀 Exodus
) f9 |6 h8 T* N: b& `# d3 肋未紀 Levitcus+ o8 B1 i+ M- G5 [4 D o
4 戶籍紀 Numbers
% c! N& [& n1 I S$ [; i: b5 申命紀 Deuteronomy$ D; y8 n& [$ R8 X& ]" b# w3 Q
6 若蘇厄書 Joshua
2 |% K5 [ c F) g8 E+ v7 民長紀 Judges) i& o2 H6 F' X
8 盧德紀 Ruth7 q& U& D9 E! B4 M
9 撒慕爾紀上 1 Samuel
5 Q" V- e+ o. y10 撒慕爾紀下 2 Samuel! c4 u4 n8 i" p0 x X$ t
11 列王紀上 1 Kings' K4 [& L% ~9 y1 A6 w/ V" F
12 列王紀下 2 Kings j$ I! i; x1 c& L
13 編年紀上 1 Chronicles
g8 \2 @: F1 T$ z7 F14 編年紀下 2 Chronicles
" k# u1 b% _+ y. G3 O! h! s15 厄斯德拉上 Ezra
; n- }$ v% q+ M8 Y7 }- X) c$ T1 z16 厄斯德拉下 Nehemiah
' c& x, ^" b) M) \/ M17 多俾亞傳 Tobit
: R! b1 m" [ x3 I3 I3 }18 友弟德傳 Judith5 Q) j- H: ~6 P" \
19 艾斯德爾傳 Esther% m, l2 M$ H* F$ |% C d
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees
& l" l5 G" o( ~+ ^- D! Q7 ?22 約伯傳 Job! Z& n( B2 z: E
23 聖詠集 Psalms
* V! G3 l4 E8 @+ y24 箴言 Proverbs! S5 |4 m; H: D% d
25 訓道篇 Ecclesiastes l6 Q [/ q* W) `
26 雅歌 Song of Songs
& D) W) E5 Z# T" N27 智慧篇 Wisdom1 E& t. t! F2 h( U* Q
28 德訓篇 Ecclesiasticus( r6 \1 j+ E& e' K8 i9 p* D
29 依撒意亞 Isaiah
" ]0 w3 s- w* U- q# D' t2 w/ T# {; Y30 耶肋米亞 Jeremiah* T( L0 ^, T% s2 | R" e# |6 k
31 耶肋米亞哀歌 Lamentations
# v5 T5 j5 G0 w x& _# L32 巴路克 Baruth
/ s; u0 @7 F; G, V: x33 厄則克爾 Ezekiel8 f1 [1 q, E* ?3 l
34 達尼爾 Daniel
|. N4 m" ^6 [! ~1 U35 甌瑟亞 Hosea
% b. q1 Z. S3 `36 岳厄爾 Joel
* u1 w& f: j" T; ~37 亞毛斯 Amos& x+ C- E+ c2 Q5 M7 M! B% n
38 亞北底亞 Obadiahv# d' c! E, j9 @' h G
39 約納 Jonah, C* R: u3 G8 g6 J: `) H& K
40 米該亞 Micah& c+ r4 ~- y. Q0 ^9 I$ p/ C$ A
41 納鴻 Nahum4 ?! {: L: O0 k# k- E T
42 哈巴谷 Habakkuk9 c" j" |4 g! {0 g
43 索福尼亞 Zephaniah
" h# R$ K( T9 f: R& ^44 哈蓋 Haggai4 b# U! F4 U0 x0 y
45 匝加利亞 Zechariah
, C5 {5 s/ a$ D: r& q$ c& w46 瑪拉基亞 Malachi
) a8 `0 o) s6 M. W2 {*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經
|' O+ W; n3 U5 F/ C( m+ D& w% Y. } 1 起源之書 Genesis2 S+ d) T7 Q8 V
2 出離之書 Exodus
* V" O6 G, W& D2 ^3 t; s3 勒維人之書 Leviticus
! D: L' n( `2 M2 m4 民數之書 Numbers+ M% e- ^ ^: d) Y
5 第二法典之書 Deuteronomy: A/ [( z( @( [: D/ t& _8 E
6 納維之子伊穌斯傳 Joshua
$ D# F! F3 r/ ~/ Z7 眾審判者傳 Judges
: w5 y7 D% I( B# \8 如特傳 Ruth
9 q X/ \5 I6 g) |- }8 Q7 o9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel6 ?) R1 _) j2 g/ Y! T6 q+ y! \
11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings5 Q0 V. ]; s3 i( a; E' }
13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles |
|