 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.9 q' g. ^ c! K* Y( K
/ c7 _5 \5 j/ v4 x+ Q
基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。3 G7 D: W" K7 t/ H
5 D. a% h* u8 a9 x$ p
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]
& W% k5 r. c Z; m8 e
9 {/ u. s% ?/ i其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。
& O4 z! T8 o8 f) w+ A9 a
8 i, x0 D' ^9 `: E5 J! h[编辑] 文學意義及影響0 O. i6 z% d; z) \( n
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。
3 ?9 }; n4 e7 [
% k' b7 v! T' M《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。 _$ Y- L: L- M5 n
$ b* e: S: q; L2 r. ?5 [7 y4 x2 ^
歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
" ^1 Z1 k* m4 _6 L7 Y- @/ N- P* F* \
《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。, i4 a5 H* C; F
- `) e2 |! w+ I3 T+ N
希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。
$ f6 _" ^3 J( n7 G; U( k" Q2 k% s( [1 j, ]% g
《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。
, n$ k) V$ E; D0 v0 S2 ~+ W
5 ?3 ^0 W1 h9 `$ J# T6 K除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。
3 c$ I7 u/ |$ l7 r9 {6 e7 {. |1 r" V" b8 N8 F
天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。
0 q" }( F% y/ c* s0 G' J
2 J! x9 y9 `8 `2 @ \以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]) u* T, g& ~0 Q' O# R/ k& m" E
0 k6 L0 K. a5 \2 I# X$ l9 N[编辑] 基督教舊約聖經" e9 e0 ?) k( L* ~! I4 Y3 T
主条目:旧约圣经9 q0 E/ m$ ?) z4 T$ O' G
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。* c; ^' p1 P# r6 I$ d' s
7 j- b" k5 n, z2 P
在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
- C1 [9 h' }9 |* O2 q8 v' { f3 h$ @: q. w- y; c5 X
[编辑] 基督教新約聖經
$ W: n" j& f; t7 \《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:' _# W& Z! v4 V- }; U
7 L x4 P1 F9 o7 B教會需要權威的教導。 1 ]) E4 Q1 ]/ u* t" v3 k" W# d( ~
異端的威脅:
" P3 \( ]" b/ }5 H6 n# V諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影) ' h% H/ O! }8 a1 c3 R( d- g
馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》)
1 E1 s: t. n' n蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威) , X% t: i0 z% ]5 V) M* ~. @
與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。
! c; W0 X9 n9 b( q7 J5 Z& O《新約聖經》的主要内容如下:0 c( f6 b' _; @ {" d
( C$ E: r" [9 _% f9 u
四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音)
: w1 P U! n: Z: N" v: x使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄)
! ^# {8 V4 A' \+ `使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信)
5 s; s7 c# |9 l( X i6 I' e使徒彼得的信件
7 h, ]+ f ^) {$ {& T使徒约翰的信件
9 Y9 r& Q( _8 n( ^ ~啟示錄
6 R' P% E' B. q6 Y. S; y, Y而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:
! N* ?+ B2 v8 v0 `: C" {
+ e7 ^3 Q) W( M/ Y英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 5 M+ R- d, f1 L9 i
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐 ) b E! n+ D8 Y( c
Mark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克 5 u2 r- G# N `" D8 f- [
Luke 路加福音 路加福音 魯喀
) |: Q8 C+ I% B- L. w: T: O3 k" k" [John 約翰福音 若望福音 伊望
+ `% z" S, O+ O1 T2 B1 _- UActs 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實
2 ~* R* W* g" zRomans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書 8 ]$ K) _8 E: C K2 M% R
1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前
0 I5 i V7 {, R- n2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後
, _8 T0 x' F Z( NGalatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞 0 U! x/ Y7 G& A9 d' a x7 I( }
Ephesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯
& s E6 m x' e9 V$ O7 W C* |( GPhilippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批 ; @; g2 ~6 z; m' d6 c4 n
Colossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯
- S$ t( P" P9 z: l; J1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前
5 P) W* y7 k+ M: o# S, `1 I9 f! i H2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後 ( z- w/ a) T7 O: h3 O* K8 S$ u5 L
1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前 3 Y2 v6 ]# R& Y2 D
2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後
( [. P& }% P) GTitus 提多書 弟鐸書 提特書
9 q. }: q3 f* ^: rPhilemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟 $ u* a; L3 w7 @
Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾 ( }* H0 `* K6 }% z' n+ e
James 雅各書 雅各伯書 亞适烏 / w" j# Q9 [2 ]1 {
1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前
. s, J9 }! A. I, N2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後 V- U# @* L/ ` _/ d7 ^/ J3 s
1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 # x+ |6 M9 S" Y7 ~9 R
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
' w6 k/ u' P' B. v! q3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三
; W7 I$ U; {+ X |. h# F3 w5 [7 g: RJude 猶大書 猶達書 伊屋達 4 _" C( n) o( v4 K, R _2 d" T+ S2 `
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄 R7 @5 N+ Y. n- v9 `: B( u- A
& @1 B1 m. p/ @- y! V5 O. S[编辑] 汉语译本( H* m! ?9 p& v
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本 ! T1 x$ P7 g$ c7 h% d* O
- n% r' c& F! t& J* V; ~19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經 ( i" C9 a% a D0 ~/ z( t8 i
4 u3 h" _$ R- m20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本 % ~7 |3 D/ E4 W. u
% |: F8 q- X$ G9 `% M7 E+ M5 O8 ^
21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本 7 U. y: ], c; p7 C6 P' e. T: O
9 w' T9 V* Y( }5 {5 g5 [7 r/ h
. m3 t. c1 B5 y# I' m
現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。& | q6 A% E* u S4 _2 O
8 p- C. v* [+ `7 I+ I3 u! @1 K$ `8 ?
思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
0 F* p+ G; O) x( h. U1 e: F# f4 U0 X$ d/ n) i5 v
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。
4 F6 U1 E' f- w' V5 v3 R: I: i' r% V5 D% g" T4 |
[编辑] 生產( ], z' Q9 Z9 s, q6 s# k9 B
中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]- e4 |/ M: G! x6 {; ~0 M
1 a5 p1 {! V% G, u M* t
國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]8 O3 W5 R: e' B5 k+ e4 D8 h
( u, v: x2 L* c
[编辑] 聖經書卷結構
^6 ?: J% j- U. _猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經 # E* U% J' g( Q# V/ a
托辣[10](抄寫版是五卷為一)
! F% x1 U2 Z' f8 `5 n+ o5 S1. 創世記 Genesis
6 ^. @* u1 Q! X2. 出埃及記 Exodus
! b1 m2 O. k: M# {- b& p0 H3. 利未記 Leviticus
9 |2 }; M* j1 _' i& f4. 民數記 Numbers1 K5 E: \9 \) b/ |8 A2 W6 a* Q0 L
5. 申命記 Deuteronomy
; P f! o; h7 x- @) C0 Q1 S- c% a/ F1 y3 ]0 _
" ^5 k# ]% Q X. y; W5 Q" F* u
先知書:
8 O ~/ l; c" b- J' w6. 約書亞記 Joshua
6 U0 E# }8 w4 W# b7. 士師記 Judges$ J8 q0 K/ \8 S: a& _
8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)
1 C, s' s' a# Y' Y3 y9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)
e9 m. T4 [4 H" g/ m2 B' o& M7 R10. 以賽亞書 Isaiah& d5 i$ {& i& e5 T/ |$ Y+ m
11. 耶利米書 Jeremiah
/ c$ \& j" V* E M0 Q4 w7 [12. 以西結書 Ezekiel
) B0 x0 I* N- K' e6 @, L13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets, r5 `0 h t9 N& q4 s. t6 `
I. 何西阿書 Hosea
/ N" s: N. X# M/ E! w& PII. 約珥書 Joel7 F4 m; z8 O) r4 K! G v
III. 阿摩司書 Amos4 Y" C2 S/ ~ @. d7 [# X; E) `3 W
IV. 俄巴底亞書 Obadiah
; U. \& Y- W' j$ z- F' p: cV. 約拿書 Jonah' k6 p0 `( l& h( V
VI. 彌迦書 Micah5 ~' \; o7 L4 }, ]
VII. 那鴻書 Nahumv+ g' ^/ s+ ^$ @. i) l: v0 R/ Z
VIII. 哈巴谷書 Habakkuk, B l; K; M; R6 v- ^
IX. 西番雅書 Zephaniah2 |# s+ {' t0 s$ F9 F) |9 `
X. 哈該書 Haggai2 c7 Y$ C1 O* |& v
XI. 撒迦利亞書 Zechariah
( M2 | I8 L# `+ g1 uXII. 瑪拉基書 Malachi
9 |! y7 h$ N3 _) D( z, x% c; ?7 f! }8 K
, I9 K/ f+ H+ i {4 g1 A7 C$ Y0 M. i
聖錄:
3 H6 h% E5 Y0 R14. 詩篇 Psalms1 ?3 _9 Y! `! ] }& t- ]6 |* R
15. 箴言 Proverbs; \5 q9 _* E3 K: e- d7 Q. H
16. 約伯記 Job4 ?4 b; v; C4 i' J G9 f9 ?8 S
17. 雅歌 Song of Songs6 i5 X" U% ?. ?2 Z
18. 路得記 Ruth
, ?/ y- _/ u$ J0 P; I19. 耶利米哀歌 Lamentations* L( t$ o$ E, F2 f9 t
20. 傳道書 Ecclesiastes* U- y2 F8 B+ P) C
21. 以斯帖記 Esther5 ?! H9 `* s4 w
22. 但以理書 Daniel7 O5 w% ?+ z! q
23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah
0 L$ Z( \: h U8 S" e0 H24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)& T8 i7 j# G' D% H2 a/ S8 ?9 n9 {
*中文譯名根據和合本舊約聖經* Z& o% U' U" K1 j$ f6 B. k2 J
1. 創世記 Genesis
v; m5 }; W! g' g2. 出埃及記 Exodus
4 p7 V! E7 N* a1 B1 e2 U3. 利未記 Leviticus* @: D: U5 L) ^: M
4. 民數記 Numbers
- L5 }7 f* f! \) K( ~1 |1 M5. 申命記 Deuteronomy9 ]$ [" h$ |1 k" w" ^: q- H
6. 約書亞記 Joshua
+ c7 N) o g N, ^% f1 d. x5 @1 o7. 士師記 Judges7 s. Z3 L3 w2 S1 o" F. l
8. 路得記 Ruth ]0 q2 H5 K2 f& A* ~
9. 撒母耳記上 1 Samuel$ T- \9 z5 {% }8 S- r; Z! E1 p
10. 撒母耳記下 2 Samuel$ N+ {* Y0 K6 Q# q
11. 列王紀上 1 Kings
: M! I' v; B$ f v+ L) y7 w12. 列王紀下 2 Kings7 r+ ]- R, K" r
13. 歷代志上 1 Chronicles
. {2 l) a7 E% N, G9 ]; E) Z14. 歷代志下 2 Chronicles
; e; f9 a F* R: s p) z15. 以斯拉記 Ezra
! \- p2 ?* Q# S) L; G16. 尼希米記 Nehemiah/ b8 I& o8 ^1 N" _$ r5 x
17. 以斯帖記 Esther
/ T6 V$ @1 M# b$ b18. 約伯記 Job8 `7 Q7 i' P3 t/ g6 O: w f# x
19. 詩篇 Psalms
4 W) V4 `/ e, G5 x Y4 w' t20. 箴言 Proverbs! c) t7 t# c" J$ ]& y. T, u% C
21. 傳道書 Ecclesiastes) l3 d# A6 x. t' e, ? ^$ C
22. 雅歌 Song of Solomon" L" B3 a3 P3 _; C% s: B. a
23. 以賽亞書 Isaiah
% q1 I5 C+ ?" l9 }1 ?# m7 Y24. 耶利米書 Jeremiah
' M: ]/ w1 p) ^25. 耶利米哀歌 Lamentations
) N$ f. x" ?; W8 N26. 以西結書 Ezekiel: h Z; I6 U# e* _* A
27. 但以理書 Daniel
) v r% G V7 O3 h, w9 G28. 何西阿書 Hosea
, t& y; Q. s2 V7 h29. 約珥書 Joel
7 ~, q- R* s: }30. 阿摩司書 Amos' v1 x. P/ ^1 o! k+ u
31. 俄巴底亞書 Obadiah
& I; [! M$ y6 a! P9 {, e32. 約拿書 Jonah# H/ X% a( d& J# W/ N8 N- B
33. 彌迦書 Micah+ E3 N8 U( J% G
34. 那鴻書 Nahum
4 n3 w* v/ v* q4 |. H$ q" X35. 哈巴谷書 Habakkuk
5 F! T6 A- ~5 m, X0 z: y36. 西番雅書 Zephaniah
0 _$ y& K2 v& L' `, W: F5 u; J37. 哈該書 Haggai
* w' N- w# P4 {+ A" ]0 F38. 撒迦利亞書 Zechariah
( D. r' N) Q- K: J- {39. 瑪拉基書 Malachi
8 k1 ? S' C9 e3 C*中文譯名根據和合本舊約聖經
( J. x+ W1 Y( x2 B/ F' B, m. m 1 創世紀 Genesis! d g/ @- L" d% q/ d% F
2 出谷紀 Exodus
; d* l# K& T& Z3 肋未紀 Levitcus1 `% ]7 x3 C3 W
4 戶籍紀 Numbers8 ~1 t: @. }+ r) k1 Q- G" U
5 申命紀 Deuteronomy& m0 I, b$ V d# p1 J
6 若蘇厄書 Joshua
) J/ Z" \. Z" i4 F! G7 民長紀 Judges7 T4 x V" O7 ~
8 盧德紀 Ruth; @+ b7 b0 D: c( f: Z, N. L& l
9 撒慕爾紀上 1 Samuel
+ `; G- R' c* P1 R- i10 撒慕爾紀下 2 Samuel9 F+ S, |; r8 g! @2 x5 }
11 列王紀上 1 Kings
4 J: J# @+ @' }* b12 列王紀下 2 Kings
5 H: o7 z7 _8 ?5 b n5 D13 編年紀上 1 Chronicles5 Y$ c2 n3 A; q2 |% s1 @
14 編年紀下 2 Chronicles
, f. C5 G6 {# W* ]5 `/ k15 厄斯德拉上 Ezra
/ A9 t3 x' |; T- e- A' W16 厄斯德拉下 Nehemiah. T3 u: q9 X; x$ }' p9 S0 l
17 多俾亞傳 Tobit8 p- t+ A$ Q4 O) D2 d
18 友弟德傳 Judith9 j4 E* y: i. h; l" k
19 艾斯德爾傳 Esther+ z1 O, T0 {3 M8 N$ c. n" I
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees9 ?* Q+ s+ W7 T' w' N9 U3 {4 p" t0 q, q
22 約伯傳 Job
2 ^- D3 C/ t; E23 聖詠集 Psalms. ^+ f2 {6 V- F3 o) p
24 箴言 Proverbs
) f6 r2 N: \* F5 D. s" [) E$ y25 訓道篇 Ecclesiastes. w3 m2 Z) U7 Z& ]
26 雅歌 Song of Songs
- m# U- ?+ ]* H27 智慧篇 Wisdom
: j1 M3 h% f5 t' V- W28 德訓篇 Ecclesiasticus
' s% f0 D/ D$ l5 z( U0 u' |% K29 依撒意亞 Isaiah% x R7 A2 } |
30 耶肋米亞 Jeremiah
2 N% N- Y' }! x7 s. L31 耶肋米亞哀歌 Lamentations ?* t! l9 s9 _2 _, S7 b/ m
32 巴路克 Baruth
. p8 ^: U% T* g33 厄則克爾 Ezekiel
4 i4 g8 J G. `2 I( y34 達尼爾 Daniel
2 @+ f7 L# l) x( e35 甌瑟亞 Hosea
- K v; |; U$ I: q) _% d9 ]6 }36 岳厄爾 Joel4 e1 G1 a Z5 \, K8 s g/ t
37 亞毛斯 Amos
" b7 t g/ Q8 a3 y+ G5 V38 亞北底亞 Obadiahv
# m8 ^3 W8 L; |- O2 M39 約納 Jonah
. h6 f, d( U; b' _$ `& I9 ?40 米該亞 Micah* q6 f: N/ Z, N( Z
41 納鴻 Nahum; c! E3 O% y( p0 v4 S+ M. }
42 哈巴谷 Habakkuk. k' u S) y; }! F: O) o9 r
43 索福尼亞 Zephaniah
/ R. l; r% W6 T( j0 c44 哈蓋 Haggai
- n5 M7 A4 u' \45 匝加利亞 Zechariah1 e2 ?( d) H+ ]( O( J! l2 [
46 瑪拉基亞 Malachi
" g, f, H% ]% G*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經
5 c" q( N+ g0 w 1 起源之書 Genesis4 Z; j& M. }/ G( P, d- e- M" g0 \
2 出離之書 Exodus8 p( ~) W+ O7 o/ Q6 D- Q
3 勒維人之書 Leviticus
; x5 t! R' `* W4 民數之書 Numbers
' c: n0 M: v/ x* [; d8 c1 ^9 w1 Q5 第二法典之書 Deuteronomy
5 t$ w N5 d* y B g- C# N6 納維之子伊穌斯傳 Joshua6 M: P7 B) B' R1 Q
7 眾審判者傳 Judges
# E% w" `$ B- e- R9 Y! [8 如特傳 Ruth
4 z! J. m. v9 v1 i. I; ]7 o I9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel
5 Z! ~: Z& k# ?+ H, U9 d9 G11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings% |! S5 B: K* F+ @
13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles |
|