鲜花( 6) 鸡蛋( 0)
|
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說./ e0 x0 q1 E* C6 l
) v7 S- e/ x I3 | i6 B3 h
基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。
6 k( l4 w) ]2 h* \" `7 ?- Y! G0 ]6 M5 G0 ~/ Q& E
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]5 _5 F1 J1 e% a1 d( n2 J/ u* N0 f6 J
) Z: Q6 \ `8 l2 a7 l5 N' [. ?其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。
+ y t* u1 b! M8 x% p
, O" d* d0 j' t5 z* c/ h) ^) V, @[编辑] 文學意義及影響: T3 W2 f0 r0 b$ F, d W$ I+ o' W. O
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。- G& a/ i. P4 e; F4 q
: E& N# ~7 J/ s2 s9 a《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。1 y; P% G& a8 N7 V6 H0 v1 r
2 \: Q2 ^# A5 e( i9 p7 {
歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。# y. W# \$ }: M1 i- ~0 L' e9 h0 f
* K+ o9 U5 G% S《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
6 u. ?7 h' a6 l$ |
. L2 z q0 O( a# C2 o1 f2 R; M0 T希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。
k' B6 o2 { r( {# q( Q/ c2 q! ^9 f) k: W
《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。/ ?$ ]2 O# x( i8 u7 p
4 R& P7 w7 n3 K, q. y4 x# G. \
除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。
; h, d& M7 q6 H6 u3 |
9 C' F- N0 d0 ^# j9 t) ~天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。
% {' i! B7 X% O r0 I5 ?' K# v) H1 w: s. {' _
以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]
1 V! x, \1 t5 b: |; A, h3 @/ z4 n5 P
[编辑] 基督教舊約聖經
: X1 s1 h' `' e8 |6 {" O主条目:旧约圣经
$ Q# c1 `! A! R《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。& ]0 L8 F- J2 Q% U G
* B# ^ [) P6 l! L9 r8 [在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
! [0 K1 u: o2 ]" A$ E, s: n! }4 B, e9 p/ ?" S& @
[编辑] 基督教新約聖經
5 {" S& w9 s I# I5 V4 C7 G6 a《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:
1 y$ | m6 c* F& w" @ o4 t7 C/ b- ?8 C) h# e2 R
教會需要權威的教導。
1 b# t1 ~: H w) ~2 |+ I9 x異端的威脅:
; E: a5 r1 T) Z; n2 _1 D0 }諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影) / t# H/ \- V/ U) {6 ~/ y
馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》) % t! d" Q2 O: n! E7 a S8 P$ P
蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威) ( J2 t/ ~, K( x' d! ?
與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。 6 c8 [8 b# P n* b! Q1 Z9 _
《新約聖經》的主要内容如下:+ h2 X3 q s' _( E `4 d
- o. U) ~9 y- e9 Y8 H) ?
四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音) + ?' D) l! d/ s# ?1 r# v$ V' g
使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄) 8 @6 {8 Q; g: J# M. d4 {4 n0 v
使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信) 2 Q9 Y. b( h4 q" `" W5 \
使徒彼得的信件
6 U* i) P5 M8 X! i使徒约翰的信件
, I) P9 p1 _4 Y, F! `. ]) X啟示錄 1 w& t+ \3 @4 B2 w8 W
而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:, l; p3 D! u: k, U" d
; f; e+ V7 D# @6 A
英文 和合本 思高譯本 東正教譯本
9 m. g# w. E1 JMatthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐 , U7 b" o; i8 w H
Mark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克 % {- N: \6 y/ }2 R$ V# P4 N
Luke 路加福音 路加福音 魯喀
% u( Y4 M K5 }# Z: ^ D( ~6 ~John 約翰福音 若望福音 伊望 ) ?1 f( f3 B2 e# |0 P
Acts 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實
. A6 i0 Q" q' C( t' I* D( f+ mRomans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書
' O' Y8 K5 o( Z2 j1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前
: K5 Q/ r: F' s; c( j2 L. K# b" ]2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後
6 K1 x" Z4 d7 e, Q& j' {Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞 % u3 F. z6 T$ Z& X6 S% d
Ephesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯
' r( m, G+ E5 a% }, OPhilippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批 ) k8 Z8 B' v2 Q# {# Y" R* P; O* U
Colossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯 ' h3 t3 E" c$ F) H3 i4 p M
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前
$ ]+ T! X, c% x- ^4 X% j( i2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後 ' `6 U% g- Q4 s& [
1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前
' a# G0 B0 B f* d4 L2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後
% F3 v, M( f& C4 O% STitus 提多書 弟鐸書 提特書 5 S, i- ^8 S2 \. G6 }
Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟
4 G/ I4 e# l, O! P2 Q+ t Q! n, e. HHebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾 2 U! J, D; z3 q& ]8 P- @, a7 t+ F4 }
James 雅各書 雅各伯書 亞适烏
+ o/ m7 v7 f+ n) z" q1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前 8 O/ k( x, x# N% S
2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後 * W( z! Y) v6 U5 m1 o+ p, `
1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 ( J* p6 n9 M, |9 p% H; ~
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
% V/ E1 }/ A8 g# s3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三 9 v5 H' O* ]2 `; [& \. f
Jude 猶大書 猶達書 伊屋達
) j# X6 a& ~' |( C9 ~1 ~Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄
/ F2 y" M7 k+ o4 a6 M" p, w$ t
/ X( X0 q: D6 w& P9 G7 o2 z# u& [[编辑] 汉语译本
; g7 N: u( m. ~; g显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本
: D% O/ u: h g' }& ? : b6 y& ]" w; n1 L( z# y6 M
19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經
7 ?8 u) ?. L0 ?- _% I! o' ^8 Z
7 X$ ]8 ~( G" X( i, V3 z; m0 {20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本
) m9 i0 T' j: n P
* j$ ~5 |) t2 q21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本
3 Z5 j3 }; f: S) O& ~! O. k
* ^# U$ ~4 h* T. J7 ^
5 X6 j$ A% j# Y- Y9 |- z現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。
- b' e& S: I: ? G/ a+ |0 a$ m) s' s2 I7 L# h2 i9 U, h
思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。+ y. k- [! U4 G8 p; l; R3 J, }3 c
; C9 s2 X8 c2 K, Y7 O9 X' M
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。2 O9 {* E4 J0 q5 m- a" b! o" l
" k' U. n5 U: Y, w
[编辑] 生產
: W6 I; b9 R; J中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]
& ~1 Z5 T8 m9 m6 i. y, S9 f+ L* V8 O8 `: D0 O- ?6 H
國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]( r- \( b- s* F2 e K# d5 C& j
+ q5 `4 m3 k7 H3 G3 w8 e( Q m
[编辑] 聖經書卷結構
- f' \* b' u/ i7 z1 J+ t4 c e/ `猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經 2 w) x6 q' {9 Q4 U& s) d- {8 a& e
托辣[10](抄寫版是五卷為一)
8 w/ H9 B/ @" ]; ^0 j6 G; v1. 創世記 Genesis
. w1 |- p! R* T, s& p; t* h. p# G2. 出埃及記 Exodus
% D7 l- O! C$ m% b3. 利未記 Leviticus
: f, [( g$ h6 C. v, U) H4. 民數記 Numbers
1 n- @7 T7 z; S5. 申命記 Deuteronomy0 |7 s4 o# J3 ?0 C
7 T) `7 i+ |% o9 T. \
3 H. q, ^- s, p! g2 J
先知書:
2 P& j2 f& G# _2 j; F r6. 約書亞記 Joshua
6 j/ r3 ~! b% U2 D- C$ R, v7. 士師記 Judges
% Y) G, i. [% U4 T: X8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)
& I6 o- A: }! ?% R4 ]0 W9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)3 F J; I8 X1 b; l3 A. |$ T
10. 以賽亞書 Isaiah6 ^ F; b. n- v9 @; O
11. 耶利米書 Jeremiah& U* k0 N, Y, G% h1 T8 W
12. 以西結書 Ezekiel% L- c$ K+ ^+ n& I$ s7 G
13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets) P* N ^9 M' q# d
I. 何西阿書 Hosea& B( z% k& D+ o+ K2 Z7 E1 u9 Z& v
II. 約珥書 Joel5 i$ }9 ~. ~ p4 G0 Y+ F$ v
III. 阿摩司書 Amos
3 M7 f% B% W: OIV. 俄巴底亞書 Obadiah
r, _& e4 V, c% `, |7 LV. 約拿書 Jonah
2 e4 ^% H# P/ t6 Z+ jVI. 彌迦書 Micah
% u/ U5 f' s5 @1 P) m) ?! v. CVII. 那鴻書 Nahumv& S+ \( Z3 ~& Z/ j4 D' l4 H8 W
VIII. 哈巴谷書 Habakkuk; `0 m# v3 ^% n t. @4 Z$ ]% I: q- r% K
IX. 西番雅書 Zephaniah
; _7 J+ i" ?/ t' z8 o; P# HX. 哈該書 Haggai9 A" B+ e7 V1 I3 K0 F9 d
XI. 撒迦利亞書 Zechariah
! g4 |: O0 _: [+ k0 m1 k. z- c" [" M- ZXII. 瑪拉基書 Malachi' d: Q! t+ R* z% M; E
, F0 N" i7 ^. A# ] ^
7 \1 [3 ? j) V聖錄:
$ ~ ~8 U& u% }4 V% o4 k14. 詩篇 Psalms
! \+ @* O o( E( V1 B3 n4 v15. 箴言 Proverbs4 C/ l7 r' E2 e
16. 約伯記 Job) i+ k' i0 X( a
17. 雅歌 Song of Songs
% }6 o( G2 y2 Z% i2 F; R18. 路得記 Ruth
: H( U0 D7 c3 H/ _5 O: w0 i19. 耶利米哀歌 Lamentations+ A. K( ?* @0 o+ }
20. 傳道書 Ecclesiastes
- j3 H( e& |. M2 p* d21. 以斯帖記 Esther) t8 w6 [) A2 `/ [9 i7 K. e
22. 但以理書 Daniel
' k; G, B4 j: W' F5 f23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah, J0 z3 x( |. F3 C' k/ @# D
24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)
; }5 ^6 Y8 b* _3 \1 b( J# P: ~*中文譯名根據和合本舊約聖經
/ \5 ^* J% n. k3 G; A8 x, m; X 1. 創世記 Genesis
/ @0 Z3 `2 Z" }# `; b# L2. 出埃及記 Exodus. B" F. h6 U" n, e6 x
3. 利未記 Leviticus5 a; M1 s/ m, v
4. 民數記 Numbers% d+ m# v" [! ^7 l& Y G
5. 申命記 Deuteronomy# w9 u. W& n4 v/ n& G1 b
6. 約書亞記 Joshua
# R/ }* k% O5 G3 M7. 士師記 Judges
$ O/ @% \: c5 k! C$ }8. 路得記 Ruth+ I7 w3 g$ s( P- S
9. 撒母耳記上 1 Samuel
* O' ^; H2 d: g/ C3 G0 D: s10. 撒母耳記下 2 Samuel
/ t: C& L# q/ _1 j" n11. 列王紀上 1 Kings+ K5 n/ Z: U N2 G# X/ ~% U
12. 列王紀下 2 Kings
/ q: C' ~) {0 I13. 歷代志上 1 Chronicles
& r( K& G$ c$ _' b$ a1 n14. 歷代志下 2 Chronicles
, M- s/ r2 {/ r! Z( m0 N15. 以斯拉記 Ezra. B4 r8 @, ]9 r) u4 B" h8 Z
16. 尼希米記 Nehemiah
% M, u( f, d1 r \7 B0 f& I) R17. 以斯帖記 Esther
3 x" n7 C9 a5 {+ q( e9 q18. 約伯記 Job+ I6 U& |2 ~8 C' h! {8 h. B! E
19. 詩篇 Psalms, N) N4 L/ D: o2 y# Q
20. 箴言 Proverbs- y7 ]2 F: A6 v" e J/ b) j5 U/ S
21. 傳道書 Ecclesiastes% z+ R; p; H0 v. r
22. 雅歌 Song of Solomon+ f; M4 E/ t Z* l
23. 以賽亞書 Isaiah
/ z4 y. `3 C/ f. [1 n24. 耶利米書 Jeremiah, }; P/ b5 }6 S
25. 耶利米哀歌 Lamentations% i& ?3 a$ S& g5 V
26. 以西結書 Ezekiel
! @+ Q) U& a3 ~! Q27. 但以理書 Daniel
' X- x$ v" x- U$ [! k; j; w28. 何西阿書 Hosea
0 |& }6 y f8 r2 s29. 約珥書 Joel5 g. A. L6 l5 x2 R$ z# E" S- c
30. 阿摩司書 Amos, J. G# N5 i4 v2 ^; J3 w2 l0 i6 ~
31. 俄巴底亞書 Obadiah# a% d( ^9 _7 J5 c2 C k$ ]% M
32. 約拿書 Jonah
9 F1 g, `- G; v33. 彌迦書 Micah
' V2 @1 _2 H" e34. 那鴻書 Nahum
& q$ [/ Q8 p+ e35. 哈巴谷書 Habakkuk: ^$ U0 M$ H/ U" q* c
36. 西番雅書 Zephaniah! B9 [' h9 d7 E- t! Q
37. 哈該書 Haggai7 u3 y0 r# Y% F; |* Q6 I0 y/ F
38. 撒迦利亞書 Zechariah
1 C9 ?! M8 T" F- g6 F39. 瑪拉基書 Malachi
A6 D; |0 o5 v& ~: ?( u*中文譯名根據和合本舊約聖經& c/ P% O H2 D) ~
1 創世紀 Genesis+ b0 e+ H' B( W! c( [9 l1 x6 u# D
2 出谷紀 Exodus U! q7 c( S6 L
3 肋未紀 Levitcus
. Z7 X. C# E+ q( b/ C, @2 s/ |! T- Y4 戶籍紀 Numbers6 p# m; q, m2 w7 s
5 申命紀 Deuteronomy
5 o3 m+ |8 \1 i( g( N5 ], h4 V3 m6 若蘇厄書 Joshua
, ] Y& }8 o: L* U; ]7 民長紀 Judges
2 o# S8 Z2 }- z& _) Y% X. D9 T2 m8 盧德紀 Ruth
0 ?1 J' J+ R8 [" U9 撒慕爾紀上 1 Samuel% F5 |% Z" \% ?4 _4 m9 ~' t1 S8 ?
10 撒慕爾紀下 2 Samuel
( L k; T$ Q7 w7 \11 列王紀上 1 Kings t, y3 f: w! Q4 V# |" f5 z
12 列王紀下 2 Kings
, P3 H7 e# K1 r% r9 T13 編年紀上 1 Chronicles
9 v, g9 X% e: Y, ^+ U6 c9 q14 編年紀下 2 Chronicles5 v1 W+ ^7 S# s/ V
15 厄斯德拉上 Ezra- [% B1 H) y5 o: V
16 厄斯德拉下 Nehemiah7 |& v+ f2 t$ |% l0 H: b( e7 n
17 多俾亞傳 Tobit0 L1 V0 G" u' V2 i" F! P
18 友弟德傳 Judith( L1 l) G1 W% O7 m
19 艾斯德爾傳 Esther2 g9 x* N+ y# [& ?' U
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees9 w. i, w d* K7 A% s# J+ L
22 約伯傳 Job
p( F- G; s, B23 聖詠集 Psalms
8 n n7 p8 K) f; c" I& U24 箴言 Proverbs
- @1 M+ }$ a& b; P# v25 訓道篇 Ecclesiastes" {1 a) l0 C" N$ }
26 雅歌 Song of Songs
' p; @) ]6 g) P% m8 O27 智慧篇 Wisdom
* w0 j' R. r/ g$ C+ R5 K' D28 德訓篇 Ecclesiasticus) _( C0 Z, X+ m/ U" b) U' |
29 依撒意亞 Isaiah5 U7 r7 ?! E% n0 w2 r7 @0 _
30 耶肋米亞 Jeremiah
6 b* {6 | i* e: l# B- f( ~31 耶肋米亞哀歌 Lamentations2 P- I3 e$ Q! H$ o( o8 [ P
32 巴路克 Baruth! q- U& \7 l2 ^ h
33 厄則克爾 Ezekiel# k0 G3 d0 e. C- [+ i& \
34 達尼爾 Daniel) v/ o8 Z1 A2 k" T0 n
35 甌瑟亞 Hosea
* U, I0 w' h# y+ T! s& H8 T3 I36 岳厄爾 Joel
" F1 ]5 o, o( Z3 e. h. r37 亞毛斯 Amos
1 l6 V' }, ^& _- `( h4 } {38 亞北底亞 Obadiahv
1 L! a' r: ]; v39 約納 Jonah
: Z3 Y2 r- m2 q2 u40 米該亞 Micah& j& ]6 x+ J) U; V, s- g9 q
41 納鴻 Nahum
, D, ]+ L/ X- {) j& s) |42 哈巴谷 Habakkuk7 M8 w* Z4 t% V* `, Q
43 索福尼亞 Zephaniah9 L+ ]! ^. m& Z5 } U) V g
44 哈蓋 Haggai
( ?3 o; R/ S$ e# \) s45 匝加利亞 Zechariah
6 r6 H7 n; p" }3 J" C46 瑪拉基亞 Malachi9 D+ t) P/ q: [9 M6 q+ E1 L
*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經7 C9 M! D2 R* f4 g, ~
1 起源之書 Genesis6 j4 L7 g4 m" G
2 出離之書 Exodus
9 ~* B, K( x! ]0 F1 U4 ?/ X3 勒維人之書 Leviticus
% n) a2 X4 y# c- ?4 民數之書 Numbers& n9 W0 I0 C; W5 T- B! Y
5 第二法典之書 Deuteronomy5 Z+ E B" H! G& Z( k, E. \
6 納維之子伊穌斯傳 Joshua* B, i- I) k4 K5 r% w: |
7 眾審判者傳 Judges8 ?; I6 p9 ]. b/ u& I8 Y; y
8 如特傳 Ruth
0 i6 [% N" H! ^% ~- ?1 |4 q1 ]/ k9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel
; }% N1 I/ T3 ~. o ]11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings
' n/ a( x7 ^4 e& E4 L0 [13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles |
|