 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
上主對挪亚說:「你和你全家進入方舟,因為在這一世代,我看只有你在我面前正義。2 [/ v% ?9 R. p. Y) S
由一切潔淨牲畜中,各取公母七對;由那些不潔淨的牲畜中,各取公母一對;3 T2 u/ L' C: G d$ y
由天空的飛鳥中,也各取公母七對;好在全地面上傳種。
% m3 J l# O2 g7 s+ l0 g因為還有七天,我要在地上降雨四十天四十夜,消滅我在地面上所造的一切生物。」) t7 W3 l0 d- J( b% p
挪亚全照上主吩咐他的做了。
0 d0 n- n; \' o: T2 \" I當洪水在地上氾濫時,挪亚已六百歲。6 f& n; I7 U& Y. Y+ x! ^' @4 E
挪亚和他的兒子,他的妻子和他的兒媳,同他進了方舟,為躲避洪水。! ?- X4 q. ~0 O3 o3 i" N/ g
潔淨的牲畜和不潔淨的牲畜,飛鳥和各種在地上爬行的動物,3 r/ ^* I1 t, c# o+ }
一對一對地同進了方舟;都是一公一母,照天主對他所吩咐的。, F: m: c) |0 }9 Y: @' Q2 Q9 l
七天一過,洪水就在地上氾濫。
1 I4 _7 n) }3 T `/ ?挪亚六百歲那一年,二月十七日那天,所有深淵的泉水都冒出,天上的水閘都開放了;, B9 Z9 W9 b b) B1 W0 z6 J* \3 b
大雨在地上下了四十天四十夜。. a8 I4 v! c* @1 q' k
正在這一天,挪亚和他的兒子閃、含、耶斐特,他的妻子和他的三個兒媳,一同進了方舟。; l1 w9 h9 y, \/ U. l
他們八口和所有的野獸、各種牲畜、各種在地上爬行的爬蟲、各種飛禽,
. _9 r% v N" s6 @! M一切有生氣有血肉的,都一對一對地同諾厄進了方舟。
6 x2 s @0 j% h3 o凡有血肉的,都是一公一母地進了方舟,如天主對挪亚所吩咐的。隨後上主關了門。/ \( o" ~- }' [9 Z2 k
洪水在地上氾濫了四十天;水不斷增漲,浮起了方舟,方舟遂由地面上升起。 5 X) U% v/ b0 c
洪水洶湧,在地上猛漲,方舟漂浮在水面上。
# L+ f& W0 Y6 b G* Z5 w洪水在地上一再猛漲,天下所有的高山也都沒了頂;
7 l! ~; V& v- V( e: b洪水高出淹沒的群山十有五肘。- @* Y! I1 Z, Y: i
凡地上行動而有血肉的生物:飛禽、牲畜、野獸,在地上爬行的爬蟲,以及所有的人全滅亡了;
& N- S5 p8 h2 O凡在旱地上以鼻呼吸的生靈都死了。: z9 n/ r, G0 B0 F8 Q- B
這樣,天主消滅了在地面上的一切生物,由人以至於牲畜、爬蟲以及天空中的飛鳥,這一切都由地上消滅了,只剩下挪亚和同他在方舟內的人物。7 N8 V {, L; j# L
洪水在地上氾濫了一百五十天。 |
|