 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
馬太和路加福音頗詳細的記載上帝的兒子如何進入世界。在羅馬帝國的盛世,它降生於一個隱晦的猶太村莊的一間客店外。每逢聖誕節重述這故事,我們總把它美化了,它實在是頗可怕和殘忍的。耶穌生在客店外,因為客店住滿了人,沒有人肯騰出一個床位給這臨產的婦人,以致他要在馬棚裏生孩於,用馬槽權充搖籃。
$ a/ Q9 k j! m& \6 c* J8 E" v9 d9 ?
) l4 f8 G1 G3 I0 t0 |! v* r& }
8 g3 [6 M9 R ]% D2 k! t6 ~: b4 i: q# J1 N$ w
聖經作者記載這故事,頗為冷漠,不評一語。但細心的讀者,必可從故事的描述看出世態的炎涼和無情,而不勝戰栗。但福音書作者記載這故事,卻不是要藉此勾出道德的教訓。對他們來說,故事的焦點不在降生的環境(唯一的例外是因為這事發生於伯利恒〔參太二1—6〕,而應驗了豫言),乃在嬰孩的身份。這一方而,新約聖經有兩大思想,是前面已提過的,現在要詳細來看:! w1 P/ q# ^( }& a
& {1 J" X3 L: [8 G S) q
s# h8 S0 V/ T6 K! F, K: O8 c5 s; C0 S7 B: ]; {) ]) T1 k- t
—、在伯利恒降生的嬰孩是上帝。" n4 K, M% `4 l# c+ f
4 @# X) |( A9 p- z- r0 d/ ]% V
( Y: h# K& y0 E
# o3 k" s- _" A2 F" d用聖經的術語確切點說,它是上帝的兒子,或用基督教神學的慣用語說,是上帝那兒子( God the Son)。請注意,是“那兒子”( the Son),不是一個兒子( a Son):這是約翰在他的福音書首三章中重複四次說的,務使讀者明白耶穌的獨特性,它是上帝“獨生”的兒子(參約一14, 18;三 16, 18)。
- f' ^$ O- X* m! G( U2 e7 `" \/ T" O e. d; U
. u8 N0 T$ R& h2 s7 p
& @5 e& n n q \* Q* g: h因此,基督教信條說:“我信人父上帝我信我主耶穌基督,天父的獨生子。” G; l- e0 p. D
; i* l n0 E y2 W9 K8 u
4 t0 d0 [* S' U7 L3 V% K
' B/ x. `1 q, Y; U基督徒護教學者,有時把“耶穌是上帝的獨生兒子”這句話,說到好像是有關他身份一切問題的最後、最完滿的答案。4 \; j1 J; K/ L
% w! n7 l( l: V1 ?& A2 i. T" L, Q
7 W5 c7 h/ _% x
8 _; N& F5 o" s$ _ S+ \6 X情形卻非如此,因為這話本身也產生問題,易被誤解。“耶穌是上帝的兒子”意思是說其實有兩位上帝嗎?
! z; x3 i! I' g' e
: m% m0 @8 P9 v1 W/ { o, c) }2 C
- e, u* q' i9 w" X+ V
* t% v) y6 v. S- b8 e& E% u3 Q基督教像猶太教徒和回教徒所說,是多神主義嗎?抑或“上帝的兒子”一詞,暗指耶穌雖然在一切被造物中自成一類,在位格上卻不像父神一樣神聖呢?初期教會的亞流派(Arians)持有此見,現代的一元神論者(Unitarians),耶和華見證人,基督兄弟派(Christadelphians)及其他教派也持同一見解。對嗎?聖經稱耶穌為上帝的兒了,意思到底是什麼?: y# u# v% b, {
6 e2 {/ Z1 B7 {9 c & c2 s8 y' F8 b
# r9 A+ s( t% W& C1 q2 A- [4 l/ u這些問題迷惑了好些人,但新約聖經卻不把我們留在不知如何回答的疑惑中。原則上,在使徒約翰的福音序言中,問題不但提出了,也同時解答了。顯然,他是寫給有猶太和希臘兩種背景的讀者。他說,他寫的目的是要叫他們“信耶穌是上帝的兒子並且信了他,就可以因他的名得生命。”(約二十31)
& g, E7 d* m: V! ^/ `9 r( M/ c$ Y" E6 q0 |
3 b$ v+ k3 n3 L0 j! [: d
9 n) e- z8 U; \8 p: A
在整本福書中,他把耶穌以上帝的兒子的身份呈現出來。然而,約翰知道“上帝的兒子”一詞會在讀者心中引起誤解的聯想。據猶太神學的用法,這字是指期待中的(肉身的)彌賽亞的名銜。希臘神話中卻有很多‘上帝的眾子’,是一個上帝和女人結合而生的超人。
1 M9 M1 D' p, f1 q; A L
+ ?& r3 ~) f' u- _
$ w; ?' l8 ^( `2 o( j+ ~7 |$ o2 @3 W8 {. r# |( \- o t" @/ y
在這兩種情形中,這名詞者並不能表達出位格的神性(Personal deity)的觀念;事實上,兩者都摒除了這神性。約翰務求他每次提到耶穌是神的兒子時,不被讀者這樣理解(即誤解),也首先清楚耶穌所宣稱及基督徒所說神子的地位,是不折不扣有位格的神性。每年聖誕節,英國聖公會把這個當作福音來誦讀,我想是對的。新約聖經沒有其他地方,比這一篇把耶穌──神性的兒子──身份解釋得更清楚。' \9 @: V! z! |9 z9 B
# Q4 ?+ D, B1 C4 L# X& U. K1 X
* J% n/ j" Z4 H* f% o$ Z
4 j% J/ g7 a7 c" S1 i, t; i/ |1 U* t" S! i且看約翰如何小心而全面性地闡釋他的主題吧。# L. }" a. t4 U6 V: l& q: T) C* p; a
3 t- g) k$ j: d
# ]; z( }2 ~& n
' G1 L3 _( K% t& ^. ]* t他並不開門見山就提到「子」;他先談[道]。這就絕無誤解的危險了;熟識舊約的讀者立刻就會意。在舊約,上帝的道是他創造時的發言,是他能力的運行,以完成它的旨意。舊約聖經描寫到上帝的發言,它旨意的實際陳說,本身就有成事的能力。創世記第一章說,在創造萬事時“上帝說,要有就有了”(創一3)“諸天藉耶和華的命而造因為他說有,就有。”(詩卅三6,9)因此,上帝的道就是上帝的工作。
* O6 J2 H5 E) @$ [
' C3 K2 _% q# R8 R : p" A! j+ I' F$ q8 h, ?
; ]% ?( L1 d1 x約翰就借題發揮,進一步說明關於上帝的“道”的七件事:
/ p6 U0 _9 c+ B5 G& C* a% s9 c3 B8 A1 t% z9 [: `* D8 ^6 d
* _/ I6 I- A% r6 f
4 v4 K% @1 m# [ r) L9 o
(1)“太初有道”( l節)。這是道的永恆性(eternity)他本身無始;其他事物開始時,他——已有。
; w5 v% i6 V3 o: S K" g, n& |' y" X" B! u+ U1 [6 d, S- A) C! q9 j% y
8 k% G* ?( C7 e5 P& i9 d% O& d3 O/ q' R/ m) h
(2)“道與上帝同在”(l節)。這是道的位格(personality)。那成就上帝旨意的能力,是一位有獨特性格的個體的能力,在永恆中與上帝有不斷交往的關係(這是這句話的意思)。
' I# b9 _1 i8 N' \6 t- J+ s1 `
, P" X7 ~9 Y2 b$ _
) t; r9 B( ? y
8 _0 f, y. d4 D* J8 m3 o(3)“道就是上帝”(1節)。這是道的神性(deity)。它的位格雖與父的截然不同,卻非被造物;它本身是上帝,正如父是上帝。這句經文的奧秘,是在神性的統一中有不同位格的奧秘。" v5 |5 @$ D- a, y3 M* H
" t. M G& z6 S, X, y1 n: z
3 e' r$ X; H, g8 B! a: m) G8 N( P( {/ p, p* L
(4)“萬物都是籍著他被造的”(3節)。
4 d/ |, f+ z( s7 x9 z1 v, C; |6 E
; \8 h/ b. g" d1 H" O0 K; i+ y
6 G) c" _ Q& d$ K
( H) {3 L6 v1 T7 ~' B5 F這是道在創造(creating)。它是父用來進行每一創造過程的媒介。凡被造的都是藉著他造的。(這進一步證明他和父一樣是創造者,而不屬於被造之列。)
9 G# B |; ?9 T: z. m% R. j7 f& L i. v4 Y
' t9 N5 a2 H5 F m7 V0 z
7 D8 l q" v* E( B2 ?: n
(5)“生命在他裏頭”(4節)。這是這在道在賜生命(animating)。在被造物的範疇內,只有在他裏面及藉著他才有物質生命。這是堅持對一切生命的起源及延續問題的答案:生命乃由道所賜和維持。被造物本身沒有生命,只有在道——上帝的第二位—體中才有。
Y w' I2 h) P8 s2 N# S4 ]% @8 F g, i3 X
6 u. s! P4 x8 [* J2 |# t0 ]7 }! c4 N- v( g# X5 D- ?: s* A, `# K7 W
(6)“這生命就是人的光”(4節)。這是道在啟示( revealing)。他賜生命,也賜亮光;換言之,每個人因為活在上帝的世界中,就從上帝得啟示,這正是道的工作,而人活著也是因道工作的緣故。, l6 b& I) b. r5 Y' \& S5 i
. m$ |9 `& O8 q: U; \8 n " a: D6 |1 Y: d+ a8 h0 t
" X+ {) t" N* Q# v
(7)“道成了肉身”(14節)。這是道成為人(incarnate)伯利恒馬槽裏的嬰孩並非別人,正是上帝永恆的道。) A* O( ^" w1 z7 P. L$ e0 j
) \7 \+ U6 K! Q! l. i
8 B' z& q* ?7 z' s
# ]/ }' b V5 [" G2 }約翰敘述完道是誰是什麼──是神性的一位,萬物的創造者──之後,就揭露其身份。他說,道是藉降生而彰顯出來的上帝的兒子。“我們也見過他的榮光,正是父獨生子的榮光”(14節)。
1 P+ M: p/ q% ?" d& O+ p7 Q. W3 p2 i+ v
! k' v$ a' k! {8 J
& e5 h2 R K' g# H) @9 r第18節也證實了這身份:“只有在父懷裏的獨生子。”' L* w" ^7 S$ `* a J2 \3 B+ C% z
* y0 P, v* R6 \5 X$ ?1 ~- A
( y- m# H6 h7 B( m/ F
4 d, U3 U9 ^! L) ?9 x( R
這樣,約翰就建立了他一直要建立的論點。他現在已交代清楚稱耶穌為上帝的兒子是什麼意思。上帝的兒子是上帝的道;我們已知這道是什麼了:因此,道是什麼,子也是什麼。這就是約翰福音序言的信息。
+ J* M$ z8 ]( q" ]% Y' j; @ V3 n/ b# y, w: x# m
/ v( ^: o( i$ |& @2 g# `* b$ U. l2 e7 f& o! T
因此,當聖經宣稱耶穌是上帝的兒子時,意思是在說明他截然不同、有位格的神性。聖誕節的信息全系於這驚天動地的事實:馬槽裏的嬰孩是——上帝。
* t+ J- f' {% ]: X! I& e8 M) r5 E' H$ |; o
7 c, @/ T9 Q3 d. N' {: y
$ _5 r8 e7 V+ r4 E這只是故事的一半。
- y0 r7 C& O5 `
- N4 L0 N' Q* x' r: d# K * S0 N5 t; C! ~6 @ C
( ~4 h5 ?# N; G5 z
二、在伯利恒降生的嬰孩是上帝變成人。: O y- u: \: ?5 M
# G8 r" f4 @4 l) k
5 o# B. i+ E! E8 J+ K( U, F1 p
/ E- |& j0 N; L$ I/ x% s
道成了肉身:的確是人的嬰孩。他沒有停下做上帝;它不比從前更不是上帝;但他卻開始做人。他現在不是上帝減去了神性的某此原素,卻是上帝自動的加上了他自已所造的人性。那迷人的上帝,現在開始體驗做人的味道。上帝會造那天使,今日已淪為魔鬼了,現在他也處在可受魔鬼試探的境地——他誠然不可避免受試探——他人性的生活,只有與魔鬼交戰才得完全。 z5 G i( G3 {2 ~
& }+ S! ~. n# }7 Z v" \1 y
5 K, s* V1 w5 t1 K* n
" ^8 a. g6 C- @& w# {! N
希伯來書的作者,在仰望他那天上的榮耀後,也從這事實獲得莫大的安慰。“所以他凡事該與他的弟兄相同他自已既然被試探你受苦,就能搭救被試探的人。”“因我們仍大祭司,並非不能體恤我們的極弱。它也曾這麼受過試探,與我們一樣,只是他沒有犯罪。所以我們只管坦然無懼的,來到施恩的寶座前,為要得憐恤,蒙恩惠作隨時的幫助。”(來二l7,18;四15,16)
G" p3 H1 H0 l6 d. I$ p8 Q; z4 C. @, F; s
$ q: P$ G: i! d, b
, Y( a6 [3 [& e1 I* V9 S道成肉身的奧秘是深不可測的;不能詮釋,只能陳述。好的陳述,要算亞他那修信經(Athanasian Creed)的措詞了:“我們的主耶穌基督,上帝的兒子,是上帝又是人;完全的上帝,完全的人:他雖是又上帝又人,卻不是兩個,而是一位基督;是一位,非把神性變成肉身:乃把人性放進上帝裏面。”: p7 S8 K3 Y$ E( @, P+ G# X
8 Y1 f7 j0 x& g2 Z" d" _7 O9 K
" J* a2 l: @# c" B: I; z+ Y
) D7 S9 v8 ]+ A- J- l$ B
我們不能完全瞭解。我們在馬槽所見,誠如衛斯理查理(Charles Wesley)所說:. u* r/ x. }+ j7 `6 }- {* g: f
% v; ^. w) |6 r9 i+ l- t
4 y* u5 O; Z N6 C G9 \ V+ N Q% B$ t1 x) Q# n+ o% {
縮成六尺是我上帝, u% L( ], g: Y2 k7 \# z4 M# v$ a
8 I! s8 U& |5 L+ B超乎人智成肉身。
* c8 Q+ _ T$ h( s" I9 O8 x o
3 q$ {% r0 P w" S超乎人智——緊記這個是明智之舉,可免除臆測,可滿足地敬拜他。. b h- z% l9 D* L8 v) V& p
" C" v4 K, p$ R, v7 {" `
& h2 q* K- E) y3 d, x) f. L5 u
9 ^5 G G0 K: z( a7 a. P# m* D
! I# R5 o! ]. _( k' Q
. m l( `- |" E8 D; D0 a
# x _3 t8 R6 O) B6 d8 \) K' a+ r; r" g, T
** 相關閱讀 : 基督論 |
|