 鲜花( 70)  鸡蛋( 0)
|
作者:晓红2 l: u5 u! Z: O+ n. S% J& N: T
! ~' i2 o$ Y$ ^/ `6 X刚来加拿大时上ESL,从一个老师那里学到了一个词:Stereotypical Asian girls,大意是“刻板印象中的亚裔女孩”。8 ?) @2 C% z# \& O
& _0 a( Y; S' J k: S2 y5 `
这位老师是位五十多岁的韩国移民。她说西方人对移民中的亚裔女孩有一种偏见,认为许多亚裔女孩喜欢刻意淡化自己的亚裔身份。她们故意把英文说得比本地人还快得多,还把自己化妆成白人女孩的模样,对本族裔的人态度不甚友善,却以能够与白人男子约会为荣。) E7 L( V/ U6 T+ K& N! |
* B6 O* ]2 Z. g+ ]
按照老师的解释,这一类女孩之所以会如此,主要是由于自卑感在作怪。多半是从小在家庭中就被施以否定自己民族文化的教育,以至于孩子长大后鄙夷或者敌视自己的族裔,甚至连自己的父母都看不起。! R& ~8 f( E3 p' Z( K
# v+ D" E8 A: ]4 L1 `
当时对这种说法并没有太多共鸣。觉得既然是“刻板印象”,就难免有以偏概全之嫌。而且,哪个父母会这么傻,闲着没事儿教孩子去贬低、蔑视自己的民族?抛开最基本的民族感情不谈,如此自轻自贱不是在害孩子吗?日本、韩国、越南等亚裔我不了解,但至少我所熟悉的几位华裔女孩并没有前面所列举的那些问题。
! Q" z$ p! @5 L y: X3 Q6 `8 O: ^& }* a6 n6 C- v
可就在不久前,我却接触到了一位与我以往认知完全不同的的女孩子。她令我对“Stereotypical Asian girls”这种说法有了更深刻也更形象的理解。
9 Q, s) k. s/ [% W# Q' _& H# U1 W' H6 L* }: b0 M, O. x% \
那是初秋的一天,我按照约定的时间到医院做一项医学检测。阳光暖暖地洒在大厅的落地窗上,令人的心情也不由自主地跟着灿烂起来。在前台登记完毕,我来到指定的部门,和其他几个人一起等待做检查。
2 r9 X# ?$ }+ m! z- t6 P. r9 ]! c2 T q# w& M: [
不一会,一个年轻女孩从里面出来,一边走,一边喊着我的名字。那女孩大概二十五六岁的样子,不高的身材,黝黑的肤色,眼眶上涂着深蓝色的眼影,乍一看外表并不太像是华裔。无意中扫到了她胸前的工作人员标志,却发现了一个由标准汉语拼音组成的中文名字。看来,这是一个生在中国大陆、长在加拿大的移民第二代了。# k+ O8 [3 J) i$ o8 e; W) Y
# C1 T- t0 W% i1 O1 y* D女孩面无表情地带我进入里面的小房间,小声嘟囔了一句什么就马上转身出去了。我没听清她说的是什么,只能坐在那里等她回来。几分钟之后她回到屋里,一进门又说了一句话,声音依旧是小而含糊,语速却极快。于是,我不得不请她重复一遍。
! z; J9 R; |( W$ L# ~
# G2 r# t8 t( O, X2 [9 y# l/ B由于时常就医,我经历过不少医学检查。虽然英文程度一般,却并没有发生过沟通不畅的问题。一方面,加拿大原本就是个移民国家,医院的职员对于英语是第二语言的病人已经习以为常,一般都能主动站在病人的角度,耐心细致地作出解释;另一方面,有些检查本身很简单,即使是英文不太好的人,也能配合医护人员完成相应的程序。可今天,情况却和往常有点不一样。
a! V: a V/ N- J+ X
0 ~* g. Y# q7 e. U1 D: e, t( |. Y# {& o这项检查我是第一次做,不仅耗时长,而且程序比较繁琐,稍有失误就会影响检验结果,所以一举一动必须得照着医护人员的指令来。女孩说话的声音一直那么小,而语速却比一般人快了好几倍。我生怕自己会错意,就只好再一次请她重复。她照做了,但脸上的神情明显地很不耐烦。
' U, V1 @/ Z( |; i, T# t5 O
* V- Q8 @) O6 n6 t/ ]/ b* P9 l检查做到一半,忽然女孩的一个同事走进来,请她出去看一下外间的一个病人。原来,是刚刚做完检查的一个白人中年男子返回来有问题要问。于是,那华人女孩离开了,而她那个同事则接替了她的工作。) W" n3 r5 T: y) t# D4 |
r4 I- I: i8 ?$ s+ Z5 f1 g幸运的是,接下来的检查非常顺利。这位女士说话稍稍带一点东欧口音,但表达简洁清楚,而且态度亲切,还不时地开个小玩笑,把我从刚才的窘境中一下子解脱了出来。" Z2 c1 E* }, ]: e
( |* [4 h2 c; N' |" }. u/ R) L由于只隔着两层布帘,我可以清楚地听到华人女孩与外面那位男病人的谈话声。仿佛是变魔术一般,她现在的表现与刚才简直判若两人。声音变大了,语速放慢了,连声音也柔和了许多。此时的她,讲的显然是标准、清晰的英文。虽然看不见她的表情,我却能听到她一阵阵清脆的笑声。' n, n5 |1 i3 K; ]
) Z2 ?$ `7 }! T我这才恍然大悟,原来这个女孩并非天生就说话声音小、速度快,也不是就一定要冷着那张脸,而是因人而异的。 M; g6 z6 m' x0 W, R/ y6 W
; I" L& Z& |/ {4 ^8 K" _
她那冷淡傲慢的神态,并不适合自己外表特征的化妆,还有那一口根本就没打算让我听懂的英文,令我的脑海里一下子浮现出一个淡忘已久的词:Stereotypical Asian girls。看来,今天我还真可能是碰见了这么一位与众不同的华裔女孩。8 C6 t$ V" v6 Y# F5 X; z4 P5 ^, `
. u* R$ R$ w3 ?$ i8 g3 M! n
虽然同为华人,我并没有期望她对我另眼看待,或者给予什么特殊照顾,因为那种奢望是不合情理的。我只是认为,她应该对所有病人一视同仁。这是她的基本职责,也是我身为病人的权利。0 [( s. N% u5 z) `- \. j) }7 o9 L* t$ Z
; D6 N. s8 o/ l5 M
于是,当她再度返回我身边,并且又开始用那种极快的语速冷冷地对我发出指令时,我毫不犹豫地说:“抱歉,我跟不上你说话的速度。请你说话时慢一点好吗?”对方板着脸望了我几秒钟,最终还是把语速降了下来,声音也稍稍提高了一些。
9 A0 k W7 d0 ~' N! Q, }1 {# U. j1 F5 i7 F( v4 C
检测结束,我照例对那女孩说了声“谢谢”。这是对她刚才改进工作的认可,更是出于习惯和基本礼节。她低头整理着仪器,没有任何回应。我对此并不意外,做好自己该做的事情,别人的反应不在我的掌控中,又何必在意?
2 R$ y' ~* K1 |" _
. n! U W: Q5 X: L遇到事情主动从自身找原因,是我们这一代很多人的思维习惯。今天的事情令我首先想到,如果我的英文能够达到与本地西人不相上下的水平,那个女孩就算再怎么不好好说话,恐怕也影响不到我。感谢这个华人女孩,她让我更清楚地认识到,不断地提高英文能力是我这个第一代移民所面临的终身任务。4 s; p$ p. D6 \. M# X- c& c( q
4 G* m# Q6 P) F3 ^% U a- H1 a9 I
我曾经以为,移民的后代只要能好好读书,将来力争有一份好工作,就能在社会上赢得他人的尊重。可今天的经历却提醒我,如果孩子不懂得自尊自重,他们的成绩再棒,工作再好,内心里却还是会把自己划为二等公民。因此,教会孩子挺起腰板来做人,比什么都更重要。 |
|