 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
在以下论文报告的研究里,作者连续15年调查了1482名高校人员。每年平均7%的人在回答“如果上帝告诉我去杀人,我会以上帝的名义去执行”时选择了“是”的答案。四种因素:性别、宗教体验、每周例行去教堂和elevated complex partial epileptic like signs(不知道怎么译比较专业),与这个“是”答案有显著正相关。在每周都去教堂的并表现出elevated complex partial epileptic like signs的男信徒中,44%的人说他们会在上帝的召唤下去杀死别人。' E& V8 V2 { U8 t% S
8 f0 t+ @& f* A- w B& m5 `9 j4 D; ~# B2 q
"I would kill in God's name:" role of sex, weekly church attendance, report of a religious experience, and limbic lability.
, u9 e( }+ {7 U- U) \4 ]Persinger MA. Percept Mot Skills. 1997 Aug;85(1):128-30.
. F* _" Z# z$ L9 k2 Q/ ^Department of Psychology, Laurentian University, Sudbury, Ontario, Canada.
+ e* }+ s$ _. o0 j+ V0 R0 P
* B1 u0 s3 O% t# |! S; xData collected during the last 15 years for the Personal Philosophy Inventory from 1.48 thousand university men (n = 629) and women (n = 853) were analyzed to discern the response characteristics of individuals who stated "yes" to Item 136 "If God told me to kill, I would do it in His name." The percentage (7%, range between 2% and 8% per year) of affirmative responses did not change significantly over time. The odds ratio for men: women for an affirmative response was 1.4:1. As predicted a four-way interaction for sex, weekly church attendance, history of a religious experience, and elevated complex partial epileptic-like signs was statistically significant. Of the men who reported a religious experience, attended church weekly, and displayed elevated complex partial epileptic like signs (5.7% of all males), 44% stated they would kill another person if God told them to do so.' s4 ? h' w0 k9 h) D0 L4 |# W
^1 S+ G6 l! T% x" Y: @0 b: MPMID: 9293569 [PubMed - indexed for MEDLINE] |
|