 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿" m8 F( Q& e& e; ]& d
2 {( t. Q0 Z8 Z$ [7 s) D「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊! S T/ S" e( P; l X. A4 l* d6 K* W* u
「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!+ m! o% `9 ~- q0 k$ i5 a, F
「棒極了!」 -- 牛B!
" ?! A6 T* `; W7 k「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!
9 T6 Q5 d5 k9 r$ C: U7 t9 {「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!) y3 }! v5 s( r3 s
「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!
9 Q+ A: Y! b' j+ m5 J" i( Y「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」
0 K, c6 \. Z( G. g5 ]6 q- i( X9 {「真高興娶(嫁)了你。」6 E8 v+ n- j$ G, x) {- F @
「你是我最好的朋友。」/ Y& w0 K: J1 W( J6 C9 d
「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」. X' n: K! R- f/ r0 W
「我今天要你。」4 N% e. e; f) Z* O# k
「我今天很想你。」4 j5 T6 h/ p, ?9 d' e( U3 X4 ]; C
「我今天老是想著你。」
: p8 n6 @2 ?) J% j$ K「在你身旁醒來真好。」
- L" m# _7 t2 V& d- V! h- F「我會永遠愛你。」
( k) A0 U4 T! {% N0 |「我喜歡看你微笑的眼神。」; {7 a! t+ }6 T: h* z8 p4 q( i
「我相信你。」
0 v% j: Z4 d, l. ?" I「我永遠信任你。」- d' g& d( i. c, h# q a2 E! f
「你讓我感覺真好。」7 l1 E, P7 b# A7 S9 i! i5 ^
「跟你結婚讓我感到驕傲。」
+ l" w9 W+ Z% s y1 R: Y: K4 e; `「對不起。」
9 D. ?% C3 d) s5 {「是我的錯。」
7 Q5 W+ a" M1 I/ {3 ~* N/ `) }「你喜歡什麼?」
6 D! B- Y F! Z0 m/ _% g+ S「你在想什麼?」3 b: h" I1 Z: z# L/ y* S
「說來聽聽。」4 D% f3 B+ H1 S Q6 J2 X
「你真特別。」; p) C7 G) m' O$ ~) n
「真難想像沒有你的生活。」1 \# y: E/ `+ {! N9 E' z) h7 V
「真希望我是個好一點的伙伴。」
, c5 J z' U0 c& O) b3 l「我能幫什麼嗎?」, f( M5 Q( E( Q: r6 c6 }
「請為我禱告。」6 f! ^" `7 S5 R& Z9 v' l2 Y
「我今天為你禱告。」
0 X. k4 Z. E" ]$ F9 E' W% p; G「我珍惜與你共度的每一刻。」
7 y% q" P( b$ X: ?! K- R「謝謝你愛我。」. v, [5 H& B# T, |: p% g) s
「謝謝你接納我。」 u$ g8 l3 |! b; @$ A7 G1 g% w, j( _* I
「謝謝你作我的夥伴。」
" F& z/ S2 D" U; ]0 r「你使每個日子更明亮。」 |
|