埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 952|回复: 2

ZT你可以用它们表示你的愤怒

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 04:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. I'm so fed up with your BS. Cut the crap. 我受够了你的废话,少说废话吧. # M& C+ T6 Y% q/ l8 _8 s- h; {- m

( C0 w! M4 E; l+ M  v美女(美国的女人)是不喜欢说shit这个不雅的字的,所以她们就说shoot,或是BS(=Bull shit)来表示她们还是很有气质的. "Cut your crap."是当你听到对方废话连篇,讲个不停时,你就可以说, "Cut the crap."相当于中文里的废话少话.
' |; J; B8 `5 Y6 T$ v% E1 c4 I/ y9 [
7 B; r4 _$ J. b! U7 A2 v2 S2. Hey! wise up! 放聪明点好吗? # f) \% S+ ?# Q" R+ L6 l

/ \& Z1 p2 z- d, w: L$ }当别人作了什么愚蠢的事时,你可以说, "Don't be stupid"或是"Don't be silly."但是这是非常不礼貌的说法.比较客气一点的说法就是, wise up!它就相当于中文里的放聪明点.你也可以用坚酸刻薄的语气说. Wise up, please.然后故意把please的尾音拉得长长的.
" U6 P7 ], P6 o  A; f
! q/ h" @+ }( M/ r' b也有人会说, Hey! grow up.意思就是你长大一点好不好?例如有人二十岁了却还不会自己补衣服,你就可以说Hey! grow up.这根wise up是不是也差不多呢?
( V" `  d) M' \' j  e5 }: `0 F+ ]! V8 S3 }0 N
5 p' t' ]# `8 n# h( H0 p
3. Put up or shut up. 要吗你就去做,不然就给我闭嘴. * a  d/ ^5 x8 N! o5 P5 @

& \$ G# S  M0 {! `: r( b5 r有些人就是出那张嘴,只会出意见,此时就可以说, Put up or shut up.要注意的是,Put up字典上是查不到"自己去做"的意思,但是见怪不怪,很多笔记本上的用法都是字典上查不到的.比方说今天你在写程式,有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你, 这时候你就可以说, Put up or shut up.
7 k& Q3 U  C8 B' y
( k4 c# A5 ?, S# j& }5 e% ^: a5 x9 F/ ]有时为了要加强shut up的语气,老美会把它说成, shut the f**k up.这句话常在二人火气很大时的对话中可以听到,例如电影The house on the haunted hill女主角身陷鬼屋之中,其它人又七嘴八舌时,她就很生气地说了一句, shut the f**k up.
6 v( O- X  c. o  f这句话也让我想到一句成语, walk the walk, talk the talk,也就是说到就要作到,有点像是中文里知行要合一的意思,或是只说, walk the talk也可以. / L% e8 F8 H' Y. z

$ y/ A, A4 V& q! `# M+ |4. You eat with that mouth? 你是用这张嘴吃饭的吗?
- u! F5 q1 K  D  r. y2 ]0 x6 s" S: U3 d5 H5 u1 q
别人对你说脏话,你就回敬他这一句,言下之意,就是你的嘴那么脏,你还用这张嘴吃饭.还有一种说法, "You kiss your Momma with that mouth?"就是说你也是用这脏嘴亲你***吗?所以下次记得如果有老美对你说脏话,记得不要再Fxxx回去,保持风度,说一句, "You eat with that mouth?"就扯平了 7 F0 y' i; g$ V( O& V/ c9 X, j, V
7 Q. {' D! r0 @3 V- p% {% B

+ G( {! i" N7 r% v" ]) R% o9 ~9 ?5. You are dead meat. 你死定了. % p' A: \) V- J2 r5 a6 f8 t6 y
3 u! F" S7 D8 }0 N% b2 b1 h( T' p
我们说你完蛋了,可以说"You are dead."或是像这样说"You are dead meat."意思都是一样的,比如说你跟别人说过不淮碰我的东西,但有人他就是老爱用你的东西,下次要是再被你抓到,你就可以说, "You are dead meat." / F' |. ^* E" N- {& s' N/ {' ]; @
. T) g) z+ h# J2 L/ b' b
6. Don't you dare! How dare you! 你好大的胆子啊! 1 ]- Q# A: J: `. P/ d
2 Q9 r3 N1 \7 Z9 l8 t- S0 T  R
这句话跟中文里"你好大的胆子"是一样,可以在二种场合说,第一种是很严肃的场合,比如说小孩子很调皮,讲又讲不听,父母就会说, "Don't you dare!"那意思就是这个小孩要当心点,不然等会就要挨打了.另一种场合是开玩笑,比如有人跟你说我跟某网友约会去了,你说"Don't you dare?"就有点开玩笑的语气. (你不怕被恐龙给吃了吗?) 3 D, t9 k6 f8 o

8 O1 D/ U4 J8 ^# YDare在英文里还有许多有趣的用法,例如, "You dare me."或是"I double dare you."还有一种游戏叫Truth or Dare,限于篇幅,容后再作介绍. ) t" q' I  M( O8 o

3 W5 F3 W3 f: s+ c5 A9 A1 a6 K: t1 H; E# b# a+ P
7. Don't push me around. 不要摆布我.
9 l% s" p1 ^; S: |( e9 \5 n, U% f- E+ T3 A  e, d* D
这个词很有意思,把你推来推去,作摆布解释,如果有人指挥你一下作这个一下作那个,你就可以用这一句Hey! Don't push me around.通常当我讲"Don't push me around."时,我还会想到一个字bossy. Bossy就是说像是老板一样,喜欢指挥别人.例如,"You are so bossy. I don't like that."
% B6 z$ X4 j/ m* Q& r
) s  y0 s' m. z3 W这句话也可以单讲, "Don't push me."或是"Don't push me any further."还有一句根push有关的成语,叫push the button,意思就是,指使, *纵.例如, "I know why you are doing this, someone is pushing your button!" & u  R- l7 U. W8 I
- g0 T3 }: Y- b
8. Are you raised in the barn? 你是不是乡下长大的啊? 5 K3 o* \5 w3 O! F; Z( x# ^  S9 G
/ z/ F6 `, ?: H$ o* q  ~- b
这句话是形容一个人没教养,但是是比较开玩笑的语气.比如说有人坐没坐像,你就可以对他说这一句. Barn原指仓.我翻成乡下比较能跟中文的意思结合.老美常用barn或是backyard来形容一个人没有教养或是没有文化,像是那天在电视上听到一句,"No backyard language in my house."就是说,在我的家里不准讲粗话.
. G; s5 H9 x: m" H  L- `9 x/ W, z. U
% O- _& A4 i1 [9. You want to step outside? You want to take this outside? 你想要外面解决吗? + Y: L4 S- [+ ?( t9 h: n) N

: P3 f' q# n9 L- E# B9 E# i+ J老美跟我们一样,要是二个人一言不合吵起来了,可能就有人要说这一句了.指的就是要不要出去打架啦.还有一些我听过类似的用法,例如, "Do you want to pick a fight?" 你要挑起争端吗?或是"This means war."这就意谓著跟我宣战. 3 C2 F$ C) \+ a6 [. T
' x. l9 O3 d# g
10. You and what army? You and who else? 你和哪一路的人马啊?
' ]  Q  N* T8 R! s  W+ t, E  t9 c) J  t' g* c) y" d5 U
要是有人跟你说"Do you want to step outside?",就回他这一句吧.意思是说,是喔...那你找了多少人马要来打架啊?有时候电视里出现这句对白的时候,还会打出一排军队的计算机动画,非常地有意思.
( X8 I# w( x' _8 t/ Q$ |# v, H$ Q/ j# v/ ]
还有一句话也很好玩,叫"Who's side are you on?"这就是在快要打架时,你问人家说,你到底是站在哪一边的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 11:04 | 显示全部楼层
学到东西了.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 21:28 | 显示全部楼层
长学问.谢了.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-18 14:02 , Processed in 0.127020 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表