埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 902|回复: 7

求助

[复制链接]
鲜花(787) 鸡蛋(4)
发表于 2011-2-23 18:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 XXX的马甲 于 2011-2-23 18:23 编辑
; Q' b) G4 x2 k# C7 `$ {, ~9 x" H! t5 r
Any document that is not in English or French must be accompanied by
+ a# p/ r4 L2 I4 a9 p
5 Y2 g* [& E& y•the English or French translation, and, z4 M+ Y9 h8 `3 f) }' j
•an affidavit from the person who completed the translation.5 L+ O9 p; S/ T8 i+ d
Note: An affidavit is a document on which the translator has sworn, in the presence of a person authorized to administer oaths in the country in which the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document.
Translations by family members are not acceptable.
Family member is defined as being a: parent, guardian, sibling, spouse, grandparent, child, aunt, uncle, niece, nephew and first cousin.
% S' T' h% w2 v' B& A- ^
! R& y$ ?/ D5 D0 @7 B  t哪位大侠给解释一下,俺随便找个人就可以做还是必须到专门的机构去做哇,还有这个affidavit有专门的固定格式吗?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 18:27 | 显示全部楼层
不是谁都可以做。记得在INSTRUCTION里专门有一页列出是谁可以做这个。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 18:43 | 显示全部楼层
我以前做过一个类似的。当时找一个机构做的,由它的一名志愿者帮忙翻译,之后在下面有个证人的签字和盖章,是一位COMMISSIONER FOR OATHS的。这样就可以了。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 18:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不是谁都可以做。记得在INSTRUCTION里专门有一页列出是谁可以做这个。
2 e( C9 s  J+ v% s荠荠菜 发表于 2011-2-23 18:27

) t% z3 i  q- H* }' C2 D  P, I
" S& m+ S: J7 \多谢。! K) F1 N( ^" B# \0 }# [& {
没找到那一页
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 19:01 | 显示全部楼层
是入籍用?我可以告诉你在哪做。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 19:02 | 显示全部楼层
是入籍用?我可以告诉你在哪做。6 V& H4 d3 m$ t: }. Y6 @7 \$ h" u
荠荠菜 发表于 2011-2-23 19:01
+ w$ X. b7 w6 J

5 b: }  x2 O- }8 d! w+ _2 \ 是啊是啊,
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 19:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
要政府認可的翻譯可以做。8 W7 b! J# D" n
  M. I& K, _- L" ]- A* U
北門登記處那個小姑娘好像是有資格的。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 19:50 | 显示全部楼层
要政府認可的翻譯可以做。
0 E& H% J3 e/ ?( G' Y5 s$ Q: E
4 ~' K, j$ e* d9 a5 f北門登記處那個小姑娘好像是有資格的。3 Q2 v7 V8 S% E2 w( e
awake 发表于 2011-2-23 19:16
; N, \5 t$ g" V
5 K) l$ a: {- n
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-6 15:29 , Processed in 0.120672 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表