埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 759|回复: 7

求助

[复制链接]
鲜花(787) 鸡蛋(4)
发表于 2011-2-23 18:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 XXX的马甲 于 2011-2-23 18:23 编辑 7 I6 D* U1 }* v

3 O2 Z! e9 b% ~0 K8 X& D- hAny document that is not in English or French must be accompanied by
; g. j* D, l9 z
$ L# z6 v! E& _) x2 T8 y8 ^) y3 _•the English or French translation, and
1 K" C0 M6 v. G•an affidavit from the person who completed the translation.) }! C* k5 s8 b
Note: An affidavit is a document on which the translator has sworn, in the presence of a person authorized to administer oaths in the country in which the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document.
Translations by family members are not acceptable.
Family member is defined as being a: parent, guardian, sibling, spouse, grandparent, child, aunt, uncle, niece, nephew and first cousin.
& y  W3 i' [* j5 i. Y, p
; p6 @. H& c2 b3 G哪位大侠给解释一下,俺随便找个人就可以做还是必须到专门的机构去做哇,还有这个affidavit有专门的固定格式吗?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 18:27 | 显示全部楼层
不是谁都可以做。记得在INSTRUCTION里专门有一页列出是谁可以做这个。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 18:43 | 显示全部楼层
我以前做过一个类似的。当时找一个机构做的,由它的一名志愿者帮忙翻译,之后在下面有个证人的签字和盖章,是一位COMMISSIONER FOR OATHS的。这样就可以了。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 18:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不是谁都可以做。记得在INSTRUCTION里专门有一页列出是谁可以做这个。
! N/ L4 I/ ^( I荠荠菜 发表于 2011-2-23 18:27

: }0 a8 F- a6 R3 _( _- ?
' v9 B! v) Q# E8 s多谢。. ^% t+ `( e& F0 J  {; P
没找到那一页
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 19:01 | 显示全部楼层
是入籍用?我可以告诉你在哪做。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 19:02 | 显示全部楼层
是入籍用?我可以告诉你在哪做。
9 h' w7 [6 J9 T$ g1 @. c荠荠菜 发表于 2011-2-23 19:01
$ L9 c/ ]5 S: j5 \4 X/ y. c

' Z2 C1 z5 O, W: W( Q1 E/ q 是啊是啊,
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 19:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
要政府認可的翻譯可以做。
8 Z$ r3 m" P3 B9 E6 b% m! F9 D
& s' s$ u" z# _8 o- o+ T. \; ~北門登記處那個小姑娘好像是有資格的。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 19:50 | 显示全部楼层
要政府認可的翻譯可以做。
. `7 \  c1 \/ G7 f
+ r5 y& ~) r2 Y8 p北門登記處那個小姑娘好像是有資格的。" V7 }) f3 e" A2 A. S: L
awake 发表于 2011-2-23 19:16

% ^9 ]: G& o" Y2 z. l4 ]5 A' D8 T% w3 W) w; _9 j* a' h4 U9 Z1 D
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-22 14:25 , Processed in 0.191431 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表