埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 866|回复: 7

求助

[复制链接]
鲜花(787) 鸡蛋(4)
发表于 2011-2-23 18:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 XXX的马甲 于 2011-2-23 18:23 编辑 # y6 W, C: A) l3 A& p0 Y1 n2 D
3 m+ G! [* b( {+ m6 \4 o9 t6 a
Any document that is not in English or French must be accompanied by- a* Q) Q6 y% ~4 c
) U( N% h/ {; d. J2 T: ^7 {- j
•the English or French translation, and/ k! I& r: h; |
•an affidavit from the person who completed the translation.% ^3 S5 f. j; u0 a% p
Note: An affidavit is a document on which the translator has sworn, in the presence of a person authorized to administer oaths in the country in which the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document.
Translations by family members are not acceptable.
Family member is defined as being a: parent, guardian, sibling, spouse, grandparent, child, aunt, uncle, niece, nephew and first cousin.
+ A# ^5 L4 K5 _9 _- y9 m: Z# ^
+ ]: H# E. T' k7 B, L哪位大侠给解释一下,俺随便找个人就可以做还是必须到专门的机构去做哇,还有这个affidavit有专门的固定格式吗?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 18:27 | 显示全部楼层
不是谁都可以做。记得在INSTRUCTION里专门有一页列出是谁可以做这个。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 18:43 | 显示全部楼层
我以前做过一个类似的。当时找一个机构做的,由它的一名志愿者帮忙翻译,之后在下面有个证人的签字和盖章,是一位COMMISSIONER FOR OATHS的。这样就可以了。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 18:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不是谁都可以做。记得在INSTRUCTION里专门有一页列出是谁可以做这个。* Z1 h' Q3 X% |7 ~2 n/ N
荠荠菜 发表于 2011-2-23 18:27

2 F- N4 O! P% g9 C* e! I5 d5 b0 R/ }. Y" c
多谢。% h" r& W+ Z6 |+ k8 p
没找到那一页
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 19:01 | 显示全部楼层
是入籍用?我可以告诉你在哪做。
理袁律师事务所
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 19:02 | 显示全部楼层
是入籍用?我可以告诉你在哪做。5 a% b& p9 q! m' i/ X% N' d
荠荠菜 发表于 2011-2-23 19:01

; |6 ?9 Q4 g4 Y) R% x) |/ W4 p9 x' N
是啊是啊,
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 19:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
要政府認可的翻譯可以做。
0 J" L  M% Y% r0 W- P1 x# K& I2 {, r: [% O: H% n/ s) s, U
北門登記處那個小姑娘好像是有資格的。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 19:50 | 显示全部楼层
要政府認可的翻譯可以做。1 o  H& ]: Z& Y, p6 m* l6 ]
2 I; N/ E0 k( Q( h# b. R* k
北門登記處那個小姑娘好像是有資格的。
: |: F) S3 ~) [- p/ cawake 发表于 2011-2-23 19:16

) E3 _/ m% S; y% ~0 ^
, ?/ |0 ]  Z% u/ m/ x1 m
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-3 02:19 , Processed in 0.105158 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表