When talking about car insurance, one common mistake made by Chinese English mistake is the use of "deduction" instead of "deductible".1 ]4 `0 U: y T' v2 S, U7 b" \5 |
9 j9 P. R! E3 ]9 a: F! t1 f/ gThen what's the difference between these two words?
2#兰颜知己 . K; y f; P9 A& ]3 @0 ~; M! _/ {3 j
1 F9 E: K% _, w8 O% j. m2 b
deductible COULD be a N , too. 2 [8 B( N- P" E4 M; q6 h
6 u4 [( U; e! |a specified amount of money that the insured must pay before an insurance company will pay a claim. * E5 ^% }* R x ( R+ q. l- c1 X4 v& d6 f2 Z) cit's a confusing terminology.
2# 兰颜知己 5 V/ B5 D: J' G6 F7 U' T$ n/ [9 v1 C4 L) k- g1 _
1 V! |7 p9 F2 u% ?: c0 l* H! B
deductible COULD be a N , too. * P. K& ?4 U7 Y; j; q: O
0 O g# v2 ~3 L: K. \" E& Ya specified amount of money that the insured must pay before an insurance company will pay a claim.4 z$ X! ?7 F( o( d
S% b% y- u- {0 s: {
it's a confusing terminology.; T; O! N; D, b: h# \
hahaeion 发表于 2011-3-4 00:55