When talking about car insurance, one common mistake made by Chinese English mistake is the use of "deduction" instead of "deductible". % P: S q% d v6 q2 v2 ^7 ~ * M$ p1 F& T: R- R1 d* f) dThen what's the difference between these two words?
2#兰颜知己2 c, T+ m- Z' u9 R7 G8 a
% z1 K' o- S$ V I! ]9 o1 X ]
1 J* n4 w) x5 N0 F
deductible COULD be a N , too. : \1 N/ `1 ?# t* b6 d$ o& H! G
& a, g+ N# Q, _6 J A8 L
a specified amount of money that the insured must pay before an insurance company will pay a claim. 7 B0 L2 D/ ~7 N9 B, B1 y$ Z8 R) ` , P- O4 T' A2 s6 Kit's a confusing terminology.
2# 兰颜知己 * ~. J4 l- G7 f% n2 e- M3 M
, K V! F( {, }2 @
: \) h$ t5 H+ e+ ?& q5 r
deductible COULD be a N , too. ; ]9 M) ~& X/ v3 i
$ n; ~5 A% K) r. V: g# E- \( G( ca specified amount of money that the insured must pay before an insurance company will pay a claim. ( ?7 P8 E' l. @8 [+ K & Q& U6 q2 Z: O! u0 V9 lit's a confusing terminology. , T- Q2 t5 P) L4 j& Chahaeion 发表于 2011-3-4 00:55