 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
离奥运越来越近了, 北京人学英文的活动已经如火如荼的开展起来, 连胡同里面都有英文班, 说是万一有外国人问路, 咱不能丢脸或者不友好。但是有时候这外国人就是对咱们有偏见, 就说个"不知道",也能得罪人。
5 P. Y% C; [0 C; x3 o! X1 j5 Q- K- [5 f2 x. E' _6 |
比如前几年,一个寒冷的元旦早上,我陪一老外去门头沟看法海寺。老外眼拙,把车停在一个写着“法海寺左拐”的牌子下,下车问一个站在牌子下面的老大爷,法海寺怎么走,大爷笑嘻嘻地看他半天,什么话也不说。老外又使劲问了几遍,大爷笑呵呵地摇头说:“哈喽,矮东弄。”
. e J" h) c0 w4 U# @ E: P. c' {0 h2 |/ E; x* ]
这老外懂中文,突然一抬头,发现上面那块牌子,气就上来了。
0 ]# h- ?5 W0 j# j9 J2 q5 P0 r/ P! m5 _! Z- N. j# R9 b$ N
“为什么他不告诉我法海寺在那儿?”他冲我很凶地问。我没理他。
" }; }7 ]" D: g+ s! d K# U- A' v+ b" R1 \6 x
老外气冲冲地上了车,横冲直撞地开到法海寺门口,花了两个钟头把法海寺看了个透,还用一个自带的手电筒照了半天壁画,一边看一边说,古代中国人怎么怎么有文化,言外之意,现在的中国人没文化。我在旁边一言不发,搓火。
$ @. M# s4 p7 S0 e" K6 @
' V3 ^3 X8 e# H4 n7 z) m% I, Y! M 回城路上,老外终于开始全面对老头的“矮东弄”直接开始发表言论:
+ ?( v' y7 L. A; e1 L/ K6 n
7 o8 v$ D6 s$ s* v “你说,这个老头不告诉我,是不是因为我是外国人,他排外?”他问我。4 c; e' e) \* I0 d+ C, I" _
) U7 }$ q$ ~& L8 g$ V8 L) p$ b* L
“不会吧,”我说,“排外的中国人不说‘矮东弄’他们都觉得我们可以说‘弄’,就完了。”
$ P! R4 G# v- K1 p
4 M* q6 `7 ?9 |: U! I 这是第一个回合。过了一会儿,他又来了:
" e( b( ]- h- I
0 w" m' s; k0 M “那他就是文盲,看不懂他头上的牌子上面写的字。”老外的脸上堆满了讽刺的笑容道,“我真奇怪,离北京这么近的地方有人不识字,这在美国绝对不可能的,能想象曼哈顿旁边有文盲吗?”
; r0 B+ x$ F4 Z1 z# I m1 I4 H- q% x
“你说什么那?”我也皮笑肉不笑地从牙缝里说,“曼哈顿区旁边都是文盲,都不懂中文。”
9 j0 O* ]6 W+ u" f% a% H i6 M) C4 ?, u- ^; W$ ~
这就算二比零,老外沉默了一会儿,开始第三次进攻。
, R6 q( N/ \3 K+ @; v
, {! o" e) R4 c4 n6 h “有没有可能他根本不知道法海寺在哪儿?”他狡猾地说,““现在的中国人真不注意自己的传统,这个老头住在法海寺旁边,但从来不去。我保证他去过麦当劳,但是没去过法海寺。”
0 G2 O$ u0 q) v5 @0 E1 Y5 `9 {0 L
老头我不敢保证,但我有点怀疑门头沟的中学生们可能是这样的。老外说到我的痛处了,只好用声高压压他的邪气,我大声嚷嚷道:! H" w* G$ r" K+ s g
4 O8 L. V- ~( d3 |) q( t6 P8 s" k
“就因为这老头不说洋文,所以中国人要不然是排外,要不然是文盲,要不然是没文化?你说这种话纯属于找挨抽吧你。”
, K- ]% y% A, p V7 h) b! Q1 l
2 H, O" e5 [$ O8 s2 l: t2 v 老外也不让人,呱呱呱开始用洋文和我吵架,一个好好的元旦就这么给毁了。
$ G/ Q/ a9 w; n# g, V) D
# m8 b1 Z- ~1 t 老头的“矮东弄”其实说的挺标准的,也是英文,我琢磨那大爷也至少七、八十岁了,人家还知道“矮东弄”挺不容易的,只是用心良苦,但是结果不理想。 所以为了实用起见,住在名胜古迹周围的大爷、大娘不能再说“矮东弄”了,要学几句能用来给外国人指路的英文,这样才能给外宾留下好印象。
/ o0 [' P: {( S2 Q1 a1 Z5 C
- U* T- Q2 Y9 n7 i7 \4 { 大家都说我英文不错,我就在这儿为法海寺附近的大爷、大娘露一小手了,跟我一起念:; V9 z/ }# E, A% p) m h
2 N5 T2 F. b" ^0 m 第一句:1 L7 D+ L; I/ D! \ n2 k
( ^# D8 l* U/ ~) t3 B
法海寺以自文丝某克啊微富浪木黑二=法海寺离这儿只有一袋烟的工夫。# U$ W- v7 Y* x7 c8 f2 ^6 t, F3 E
* t# w; I! T- Z6 I6 y! I
第二句:, Y) C+ K7 m9 j5 E" A
& { B D* V& b! J$ r法海寺以自啊扑腰啊自=法海寺就在你屁股后面。6 l& X( D$ C% h5 s0 ~8 Y
: T! {4 L7 H# i5 S 第三句1 V P' y3 L& B# x6 E0 S
1 l2 f8 l2 D: q* q) q+ ^
矮东弄,以付矮都,矮屋得发克英太儿优!= 不知道,知道就TM告诉你丫的。0 v! I, Z2 u: ~
+ J' ]# Q) h T& z$ s
注:第三句中,第三段的“克英”二字要连得很紧的发音。' I5 T2 q1 L& {) M1 Z9 S- x1 y0 g
" y. j, @- C2 n, N3 T9 t 这样就好了,我们大家都“死逼克”English啦!不会再丢人啦! |
|