埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1197|回复: 4

复静夜思...

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 23:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
碧桃天上栽和露,9 s+ k0 W5 R8 G* R2 m: N
不是凡花数.
# a7 L5 i, }- c% W. B* o/ r乱山深处水萦廻,
. G1 r' F: N. k$ o, A% u9 o: h可惜一枝如画为谁开?
$ H) G: o* i0 Z8 L1 v( w9 u3 Z4 ^
. [) ?- k" v3 [3 J+ K6 h轻寒细雨情何限,0 t6 N& E: i; s
不道春难管.
; t5 `! w% W1 E' s2 B0 t为君沉醉又何妨,8 U$ M1 H: Q8 e
只怕酒醒时候断人肠!
' Q# z; S8 m2 `0 X) a
: ?1 C, _3 H" k/ w6 W8 I( T. ?此处别后无来期,  Y: C0 M1 t/ f
叹好景不长.
, N8 C6 v6 F, }4 r0 [花自飘零水自流,0 d. A- }4 v1 r7 x1 ~
惟恐此情无计可消除!
  O* g- u! L' i
! J) i4 Y& o. `/ M' g% \一种相思,
8 o! m0 r$ D( Z5 F/ }2 [$ D& H( O两处闲愁.
/ E1 j/ X. u/ y- ]才下眉头,8 j# k) h& Q7 @  ~
却上心头.5 Z. _2 Q+ n$ R% w

% k7 l; ^5 l# ~; i* N- O若问世间情为何物?
# Z: d: ~6 y2 b$ p3 o) \  v直叫人生死相许!
7 `0 G1 f; c2 E' D+ s1 E2 P" c: S2 M若问莲心苦,
' p# l; \# S7 l2 `/ x8 ?莲心为何苦?
: x  a& ^# e5 A# @4 |, W7 n% ]1 g# ]2 l. l/ |% l4 B4 R
来日西子湖畔泛舟,
1 F# o; }( i, ?9 G莲愿博君一笑过.
2 f/ C, W" ?! k/ Z望君轻拂过,
# b  `' q4 {) [8 i4 T% G! N: f望君多珍重!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-4-12 00:38 | 显示全部楼层
借地抒情,还望各位版主海涵通融.谢过了!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-12 16:44 | 显示全部楼层

不用谢,不用谢。

原帖由 julia727.tang 于 2006-4-12 00:38 发表% R# w. F5 b- ?' v2 j
借地抒情,还望各位版主海涵通融.谢过了!

' E8 \; M! D+ f  A/ i- Z$ r! n7 O# L4 X; O1 S1 E7 X9 b. ]# \
这篇地方本来就是大家的,不用借。
+ H7 [% d, v1 d1 X& K不知怎么的,总觉得楼主这“海涵”“通融”颇有点直冲本尊而来的味道,只好站出来说说。
& z! [4 w' e1 K8 i. v/ }! P+ g不管怎么说,引用要注明出处。这是为了大家鉴赏的方便,也是为了维护一种良好的风气。在国外念过书的朋友都知道,这一点国外的要求是比国内严格很多的。! t8 S1 c" d, J8 b" [5 y# \

' \/ {. i: ^8 Q5 u楼主这篇拼盘,水平并不坏,但是还是那句话,转贴要注明出处,以便大家欣赏。虽然原作者是千百年前的古人了,我们还是要尊重他们的著作权才好。偶尔借用一两句,顺手拈来,点铁成金,那是没有问题的;但是如果有大规模的照抄,还是应该注明。. b; g: J( g* `! z! U/ J

( P3 `) R! l7 G3 g# [5 D8 E我很喜欢楼主的帖子,严格意义上说是非常欣赏才对。但是为了避免不必要的误会,我觉得转贴就应该注明是转贴,这样才是对于原创的支持和鼓励。本坛有很多喜欢古文学的写手,这个“引用注明出处”也是促进大家共同学习的好机会。轩辕前些天贴的那篇帖子,就是非常好的典范。
! c7 R3 c- j; q
0 k/ C7 h/ t$ `6 @0 Y欢迎楼主的帖子,每每读到非常感动。期待看到更多的大作!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-27 10:31 , Processed in 0.145760 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表