埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1295|回复: 4

复静夜思...

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 23:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
碧桃天上栽和露,
& D1 P# O1 K) C  k# ~0 I不是凡花数.
( P" @. a0 h- I( e7 Y% z乱山深处水萦廻,
2 I( Y# c/ r1 f' X可惜一枝如画为谁开?/ ^6 [" w: t8 T) O' T- a

$ v; V0 T& B3 w/ k轻寒细雨情何限,
9 s6 g! U5 F4 D' T5 B2 P不道春难管.' H5 o5 ?% |* j# d8 T
为君沉醉又何妨,
' M- U$ N, i9 M& F# Z只怕酒醒时候断人肠!
8 s4 `1 F' L  ^" C) @. p7 K6 W6 B. F/ y5 s0 t1 t% `
此处别后无来期,. g# f, T) X, p: @  B
叹好景不长.2 Z+ N) y9 q% r7 Y
花自飘零水自流,
0 j; V) n; r/ F4 M# h: i; ?: M" `1 L惟恐此情无计可消除!9 e* O& p* i4 N2 a4 T
7 e6 ?  P1 v( z6 \+ d+ r4 z
一种相思,$ O2 }5 i1 s8 _
两处闲愁.7 c* g5 H3 N+ s; \. O# b
才下眉头,! V" M% Z' O& ~1 L. X" H+ W
却上心头.% K) k- o3 K$ g5 Z7 o4 ~, ^
$ e0 S( g  h( z4 O: a- I/ _
若问世间情为何物?! d4 f1 s/ H) `2 _, l, Y  `
直叫人生死相许!6 V; j7 t7 `% H7 r# u* @
若问莲心苦,
  K1 D! h9 P" A9 n' I( s; l莲心为何苦?1 n9 I) e/ ^: v, f9 x4 K+ _; T( Z) j; ^
* c+ ?# D( f3 O7 h; \
来日西子湖畔泛舟,
$ |; ^7 x* N9 V& `% V" b2 e莲愿博君一笑过.
6 Y5 D% k. j* K; E. K' Q9 t) q望君轻拂过,
- [+ S, F2 k/ _5 C望君多珍重!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-4-12 00:38 | 显示全部楼层
借地抒情,还望各位版主海涵通融.谢过了!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-12 16:44 | 显示全部楼层

不用谢,不用谢。

原帖由 julia727.tang 于 2006-4-12 00:38 发表! }# p. V7 b& X/ }; T$ _, f% |: _) w
借地抒情,还望各位版主海涵通融.谢过了!

; w, w9 [8 n* e& X/ W: n6 x) [$ A$ v' }9 P
这篇地方本来就是大家的,不用借。, l. I, H: g( N; h, C$ ~
不知怎么的,总觉得楼主这“海涵”“通融”颇有点直冲本尊而来的味道,只好站出来说说。. x3 c0 Z9 e8 k' q, ]% T, M
不管怎么说,引用要注明出处。这是为了大家鉴赏的方便,也是为了维护一种良好的风气。在国外念过书的朋友都知道,这一点国外的要求是比国内严格很多的。! h: p5 h; ^, l5 V
9 E: L% ~0 \" @! R' @
楼主这篇拼盘,水平并不坏,但是还是那句话,转贴要注明出处,以便大家欣赏。虽然原作者是千百年前的古人了,我们还是要尊重他们的著作权才好。偶尔借用一两句,顺手拈来,点铁成金,那是没有问题的;但是如果有大规模的照抄,还是应该注明。
2 f6 ?- s, s5 ?& r+ t1 {3 x$ m) W  P- G+ }; i4 N' m$ E6 Z+ C
我很喜欢楼主的帖子,严格意义上说是非常欣赏才对。但是为了避免不必要的误会,我觉得转贴就应该注明是转贴,这样才是对于原创的支持和鼓励。本坛有很多喜欢古文学的写手,这个“引用注明出处”也是促进大家共同学习的好机会。轩辕前些天贴的那篇帖子,就是非常好的典范。3 Q0 y! u+ r0 T' r' ]0 Q

. f9 V3 v% l; K( U2 Z1 [0 x2 c欢迎楼主的帖子,每每读到非常感动。期待看到更多的大作!
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-9 10:22 , Processed in 0.111086 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表