 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关1 V7 n* b" L6 R; I, x
" y- \1 | U& ]! Z
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
4 O1 H4 o+ l% ^4 D2 @这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
- F& h/ C2 g1 I m. B* J旅行的目的为何 ? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 ( Immigrant )( Sightseeing )( Businese ) .
* c. ^2 T8 w( F) e2 i9 W5 F6 _- P$ ~9 _$ v随身携带多少现金 ? How much money do you have with you?" R- {7 l, D0 b$ M; i
大约 10,000 元。 I have 10,000 dollars.% g8 l' K4 w! `; s) {( n
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
: O2 X. b9 A) Q$ A7 t# s谢谢。 Thank you.
& \3 u" c6 k% o, `0 c3 f) f7 @( x9 t: |* [) y8 U% b' v
二 行李
" u: a! Z! @3 @ J# {+ m/ V& Q# E9 `- B) d& v* n
我在何处可取得行李 ? Where can I get my baggage?7 n& [! G/ c) k/ w
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
- Y, f% h# s1 N* T, q! @这是我的行李票。 Here is my claim tag.
H$ O5 d; @$ e) z' h是否可麻烦紧急查询 ? Could you please check it urgently?
/ q* `( [$ K `2 U! |& Q你总共遗失了几件行李 ? How many pieces of baggage have you lost?+ ?9 z" d$ k; z3 F
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?* `" b, r3 o: H
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。
0 ]6 Z r2 x& |! X4 {: V% \0 J+ S: kIt is a medium-sized Samsonite, and it's gray.6 [% c7 m- q7 U7 `
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。) k) q& A2 I6 i
It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
9 J$ C+ }' q4 G, j它是一个茶色小旅行袋。
) {! G0 a7 P% X& C9 ?It's a small ovemight bag. It's light brown.
8 @' }* g4 K) ?5 O# V6 y+ s2 i我们正在调查,请稍等一下。
/ r: d9 Z# a: D* z" p4 H& wPlease wait for a moment while we are investigating.
& } C f# t/ }' {; ?) Q我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。
0 q6 p, V5 f8 E/ I, Q# j; rWe may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
& U9 @! R4 K8 c2 d请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
" V& X+ q. n$ {2 T多快可找到 ? How soon will I find out?, O( k3 k/ @9 K" G
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。- m( _. t5 N, V+ A8 h: M3 i8 i
Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
# Z% L* V6 E( H1 A0 b. H若是今天无法找到行李,你可如何帮助 ?: z$ S: T% u* I/ S" x# Y# i
How can you help me if you can't find my baggage today?
8 ?8 U: H8 I/ }6 F( K( ~我想要购买过夜所需的用品。3 i6 f. {: W( \9 U
I'd like to purchase what I need for the night.
7 r" Y: Q* M0 s4 {# E8 u* s* i- O& o$ m6 v& P+ \/ c
三 海关申报
! M6 y, o" c \ F1 m4 l- x9 ]' J: }" A* b# E1 f
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
" l' F7 R0 x6 K7 O; ^2 M; b1 }是否有任何东西需要申报 ? Do you have anything to declare?! g" z/ ?3 K- Q6 ^8 T2 ~3 }
没有。 No, I don't.
" \# t% j9 l: W7 a. M* g请打开这个袋子。 Please open this bag.6 T7 K+ E& z8 Q; }+ f1 ]" i
这些东西是做何用 ? What are these?
6 A4 Z/ l t: \& X3 f这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
; y; z+ C' I# A; {; u! ]这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
6 L0 {% R, `6 T" }# Y8 u这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.+ {2 [/ N/ Z% n* }# m- h, X
你有携带任何酒类或香烟吗 ? Do you have any liquor or cigarettes?8 n0 g+ A5 R) o6 k3 p3 m* w; h; W
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.7 W) o- g) G. j+ X" q: e, y# I
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
) ?0 y/ Y4 e5 C* j& B你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
2 ^) G% n: F3 s. `& U你还有其他行李吗 ? Do you have any other baggage? 好了 !4 [8 k$ _8 R) o% K9 H
请将这张申报卡交给出口处的官员。$ C5 E T) W' T9 a4 ^
O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
5 F9 [* U$ o4 e4 _; T) }- k n. W& x9 ^$ r) L+ X# `0 x! N" R- ^
四 机位预约、确认篇
* g5 l' I! e8 `# B8 ?- r ]* v% w! B. a
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.! K/ S* k- E) G: [, @
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number ?
9 s* J( b8 o" {行程是那一天? 6 月 10 日。 When is it ? June 10th.
; ~* ^) R8 E+ a- K0 j' D我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really ?2 ]. B/ B5 x# D2 D6 [; }
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right ?& M; [5 v# w. M, _
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in ?
4 d' p2 U" \7 Y; P" P' Y3 R你必须在至少 1 小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
; s$ I8 ]8 |9 c: E- F) I, H抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
) y- j( E8 h0 ]! J2 p下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave ?
+ y( M! G# b# Q! f/ H$ B2 W0 M+ d太好了。请告诉我班机号码与起飞时间?
! F; k& S. n! \; \. U T! e* B6 CThat will be fine. What's the flight number and departure time ?( T% d" V- \* P L
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
- f4 y; C/ j' ^3 E我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
; [% n6 l, B4 Y+ m! _7 P8 Y, ~请再告诉我一次您的大名? May I have your name again ?' O/ R4 P8 L3 N" i6 e; ~/ Q# [
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。) T4 \; a- e+ p6 N
Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem." }+ x: W& ]( ^% F4 y1 A0 h+ {
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
9 G4 k: C5 \% {+ y起飞前 2 小时。 Two hours before departure time. ( 飞机客满时 )- N7 }. h3 W: g7 O# R7 d
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
2 z& v" L5 s; s$ ~若是我在此等候,有机位的机率有多大?
( f- q5 C# E6 H) E1 {What is the possibility of my getting a seat if I wait ?
7 d m2 |: A1 q c后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. |
|