 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关% h) \/ J; |" Q3 q6 F+ o/ X
* l. N G) n6 D2 Z- @& t
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?! M* j* U1 _: _) v
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.9 X U( x2 w% D ?0 \3 r
旅行的目的为何 ? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 ( Immigrant )( Sightseeing )( Businese ) .
4 s: ~( e/ x: z; w* M随身携带多少现金 ? How much money do you have with you?
2 h$ p2 o" p8 G+ M, A$ E& V大约 10,000 元。 I have 10,000 dollars.
% H( R0 \0 p" f, ^祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.- U- E" l. M1 A7 n8 V& |
谢谢。 Thank you.3 m6 o( O$ v1 r7 q
C; b3 h& E0 I7 g% l0 i! {1 q1 J
二 行李
$ [/ a% a2 W) g j6 h3 a
& f. F# W! o% z( g7 P我在何处可取得行李 ? Where can I get my baggage?# w, j2 y$ V' v- F5 l
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.7 t: Z+ k3 i2 \. k1 s& z
这是我的行李票。 Here is my claim tag.1 W3 d9 f5 F% r
是否可麻烦紧急查询 ? Could you please check it urgently?
+ U1 A! W( {6 `. `. y你总共遗失了几件行李 ? How many pieces of baggage have you lost?+ X( y9 |; }) m
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?$ h6 l! Y9 ^$ h: Q" m
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 W+ R- j2 O0 x4 B( D4 f
It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.6 T( O1 s( K! t
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。" x9 _: N; `; B: G0 k5 J
It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.% N9 X1 q( B, i* @2 s( k
它是一个茶色小旅行袋。9 r: f& U0 F* b. y/ O
It's a small ovemight bag. It's light brown.
& u7 v: a- f. d8 f! H, b3 J4 q5 w我们正在调查,请稍等一下。
0 W/ z) h9 z& Q8 P, HPlease wait for a moment while we are investigating.
- }6 w4 D9 c+ p* |! j5 {我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。2 B1 P; t: E/ A
We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.9 d$ r; W9 e' y) X% w
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
* o/ p" ] u" }- s O9 k多快可找到 ? How soon will I find out?
4 V" h; p; r, A0 w! D9 s3 e4 x一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。
8 _! I) d( M- a6 p) `! R4 aPlease deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
8 N6 l' p& a9 _- q若是今天无法找到行李,你可如何帮助 ? e* [6 h4 ~% a d9 S
How can you help me if you can't find my baggage today?
9 d+ X; Z5 L7 ~7 _6 {我想要购买过夜所需的用品。) M7 G: K! P- ^9 O3 v7 a$ h
I'd like to purchase what I need for the night.) \8 M' N; c" E
7 W J% a& Y0 {# e9 ^1 f三 海关申报 G4 J0 f0 ^/ h6 |5 A" m: q
6 w& M/ v, K2 b. [
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
, [ A& }' J- n3 [9 l是否有任何东西需要申报 ? Do you have anything to declare?0 }6 z( k' l, L% L& o. C
没有。 No, I don't.
( d8 }" @$ c' H4 t请打开这个袋子。 Please open this bag.3 V- W+ X* |: `* P( `* O
这些东西是做何用 ? What are these?! ?! I6 ?2 h- t' b/ X1 y5 ?
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
: r4 Q- }. k: G! K这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
+ P& b2 [! |+ c这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
8 x* D+ G3 m) r: K6 x! c9 A7 m你有携带任何酒类或香烟吗 ? Do you have any liquor or cigarettes?
: R- @ N5 [1 P0 J8 T是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
4 ]+ K2 Z5 ?! V; |& m, b这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.# B) d8 _3 a1 l. W
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
/ R) e5 `; E' n. f" C7 H你还有其他行李吗 ? Do you have any other baggage? 好了 !
]* R z; O9 J0 Q请将这张申报卡交给出口处的官员。
5 I5 K; ~ e& U5 X7 d' ZO.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
3 W* R( F9 p* [; o" h. ^ u8 a
, Y" S0 C6 _. W! W3 I) ?/ S四 机位预约、确认篇6 K7 R/ }5 r* y& C( x& [" K
+ B5 m5 ]$ _. E3 [2 |( i联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.2 h) S# A- d7 @) R4 ]0 F
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number ?$ J/ X$ p* [0 z5 w3 J" S
行程是那一天? 6 月 10 日。 When is it ? June 10th.( f" s' Y9 ^2 a9 Y3 i$ x, k
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really ?3 k3 Q' `: i0 B9 o
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right ?) B X E& }0 M% G: o3 ~
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in ?8 [1 v8 ?) S: ]
你必须在至少 1 小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.2 [8 i5 P7 _6 C/ m/ v$ A5 _% Y
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.8 L6 y# q' Y1 x% x3 P, w
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave ?
. R6 n4 v+ b2 U" w: |太好了。请告诉我班机号码与起飞时间?
. J. X8 F" ]# ?That will be fine. What's the flight number and departure time ?/ F8 L3 M5 g3 x
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.' O4 Y1 X7 c/ u/ q" n) |4 Q4 [4 l0 i
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.7 k( Y8 @/ g1 f+ I, v3 ?
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again ?& b# A7 d* {1 O! j" i+ g% e: ~
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。; d7 h! X9 G: X- ^' q
Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
+ r7 q5 H2 j' M+ J没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
# S5 s3 H6 \+ y8 _0 k/ k. L起飞前 2 小时。 Two hours before departure time. ( 飞机客满时 )1 K2 P/ U$ U9 k, k% Z! H
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
3 c( j( Z4 F7 {* C9 N9 R% w/ [/ l1 Q若是我在此等候,有机位的机率有多大?
( o, t! L4 r. u& i& {' OWhat is the possibility of my getting a seat if I wait ?
) L# b6 O6 g- }; z后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. |
|