 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
( ?1 J" _9 p; ^ u2 n+ C* S; D9 `" ?& n0 z. T/ [% n1 o% C
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?8 v: ]5 T) U: ~0 W, @7 V
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.& L9 J, Q: E# B. `2 y
旅行的目的为何 ? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 ( Immigrant )( Sightseeing )( Businese ) .
1 {1 Q" q1 N) F* i1 U/ K A随身携带多少现金 ? How much money do you have with you?* P+ E' s7 y4 W
大约 10,000 元。 I have 10,000 dollars.4 O S! t% e B; l
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
5 X) r& Y: @1 B5 @谢谢。 Thank you.
; i, h, l9 ?3 {" a+ s" K" \! I
$ T% D! C% H P+ Z- w% D! L二 行李2 h9 B% c- m+ U5 G! Y& t
0 w. E' ~# j4 j9 g1 I' f' T我在何处可取得行李 ? Where can I get my baggage?! ]6 R, z! n9 K+ W) Q+ ]- C
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.- {. q b/ _1 ^0 r
这是我的行李票。 Here is my claim tag.4 N: H0 B9 V% j' Q# l
是否可麻烦紧急查询 ? Could you please check it urgently?
8 U, i3 i- Q+ [3 G5 c你总共遗失了几件行李 ? How many pieces of baggage have you lost?8 m- C' |9 q! J! l
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?6 L7 j S- r R$ \7 W" \5 P8 W
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。
$ y/ | m w* \( m- V4 i% C& VIt is a medium-sized Samsonite, and it's gray.% v9 m( F% ` {; Q+ b
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。, M; X1 g" _8 b: w' Z3 X m4 l7 Q
It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
1 @8 l- G: Z* W* ]0 q! u# R- R它是一个茶色小旅行袋。
$ m, ~# |0 k( y6 @' FIt's a small ovemight bag. It's light brown.8 G. a4 E; v' v- Y
我们正在调查,请稍等一下。& m9 ?! E* z9 g% Q4 {( b
Please wait for a moment while we are investigating.
/ v1 B" r2 u% D1 }# u- M2 U R我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。. s: @: t3 d5 ?: p H
We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.# l* D2 O$ F! ^
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?2 R( b' l/ u. V5 K2 ^
多快可找到 ? How soon will I find out?
8 o- d7 m4 d( }. G) o" r一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。
3 J4 v2 X- c1 `7 N. C, {* YPlease deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it./ ?1 U/ b# h2 O/ H
若是今天无法找到行李,你可如何帮助 ?5 A7 H4 e# u. X% N
How can you help me if you can't find my baggage today?5 R9 @* C2 F) j9 j4 ^! |( ]
我想要购买过夜所需的用品。8 O0 O+ w& }4 L% Y/ |
I'd like to purchase what I need for the night.' A, m# S$ }, f3 S8 p
5 G: c4 h( j. U" R. u" P
三 海关申报+ Z8 k9 u3 ~- @# o9 `% _
3 i8 b) a, Z# J N( O) [ A请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
1 n" c1 P4 R* t: O是否有任何东西需要申报 ? Do you have anything to declare?
: Y4 e5 X" \1 G. y! _没有。 No, I don't.
3 R6 R' ]3 _ y请打开这个袋子。 Please open this bag.% p9 y0 \( E# N# U4 _
这些东西是做何用 ? What are these?
2 u9 f- P* v7 c) }! x这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
3 ?0 v) W! n- ?3 m这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
: O$ v1 N" ]4 ]这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.7 X' x1 A D H
你有携带任何酒类或香烟吗 ? Do you have any liquor or cigarettes? }' l0 Z0 G- W) K5 ^( j
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky./ l" |. @5 N' b1 X1 @
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
8 \8 V. Z$ e" E( E你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.* U* ?+ n! c& u2 Y3 F, m
你还有其他行李吗 ? Do you have any other baggage? 好了 !
b I9 |# m S6 C9 x请将这张申报卡交给出口处的官员。
' n. s5 s* y, [% v5 s2 R& c' O2 LO.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
: T4 o$ P% ]6 y& W$ q3 ?& ]2 O
, Z$ x/ g1 I4 d6 `四 机位预约、确认篇% }9 ^6 C/ Z2 @/ `2 V
+ m% j! I l* z联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.1 H( M& V6 \$ ]! w6 ~, D
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number ?
4 \( U D+ f, k1 }$ ~7 s4 H行程是那一天? 6 月 10 日。 When is it ? June 10th.
9 ?& k/ n* n0 K, k9 `* }7 ^我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really ?3 b- y$ a: i- T; K2 @' n# ]6 L
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right ?' [* J2 C5 t* t
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in ?! g& W) i( z. j k
你必须在至少 1 小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
) ]* A; Z) T* x, R. g, p" ]/ j抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.; I- [* B- v, `6 f5 A, \3 n
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave ?
1 {, X) s3 P m1 S' h& L ?. K, R9 Y1 R太好了。请告诉我班机号码与起飞时间?
# R; u$ ]' l! x+ m% ]That will be fine. What's the flight number and departure time ?+ l% y& \6 E1 Y
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight." X) x; O; ]- ^! `# F. c% U6 ]
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves." E- o7 P9 h. ~5 @3 {& v
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again ?2 i: |/ s. f+ v! X; V
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。% a1 q- L3 w; m# y* U3 {
Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
. s; _" X# m7 N+ X没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
. r! u6 b" g0 @& y, y1 G! Y% ]3 R起飞前 2 小时。 Two hours before departure time. ( 飞机客满时 )
& @" F' Y4 H5 ?& _; b+ V那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
" N7 E- V# J' n6 e若是我在此等候,有机位的机率有多大?8 L3 y9 f7 b# j
What is the possibility of my getting a seat if I wait ?- c. A: t, B1 I& q
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. |
|