 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. He is a fraternity brother.
9 w1 d9 A8 z9 s他是兄弟会的一员 .
6 H' Q4 [% n, |' ]1 S% d2 F
' w6 z! Q, X( c y+ @4 _3 H在学校内有很多写著希腊字母的宿舍 , 这些可不是数学系的系馆喔 . 那是兄弟会的家 . 兄弟会其实算是宿舍的一种 , 住在这里不见得会比较便宜 , 但是可以认识很多人还有参加不完的活动和 party, 还有喝不完的酒 . 兄弟会全是男生 , 可是每个兄弟会可以选一个女生当作 sweetheart. 这可是一种荣誉 . 有空去看看他们的网页 , 你就可以看到万丛绿中一点红 .
4 |1 x1 L2 V2 t8 l2. She is a sorority sister.
! |. w) e6 M) I- t8 @她是姐妹会的成员
$ i4 n- Z; O( ?% y
/ t- f/ W& l" N男生是兄弟会 , 女生就是姐妹会了 . 在我们男生多的学校里 , sorority 大概就跟台大的女生宿舍一样地吸引众人的目光吧 .. 尤其是每年秋天 , 他们都会招收新会员 (Fall rush), 所有的人都会站在门口迎接新生 , 场面好不壮观 !" d6 K/ j$ H! y. V3 z# ]. \# C
3. I am returning this book.
3 R u7 q) M ^. q我想要还这本书 .: ~8 M M- d2 l: w \
, h) }, }9 R9 H5 I4 {借书叫 borrow a book, 还书是 return a book, 不过有趣的是 , 他们不会说 "I return the book.", 而会说 "I am returning this book." 因为事实上现在进行式有未来的意思在里面 , 所以这句话就等于 "I will return this book."% V# @7 m/ d) T4 \# ^7 [/ ~
* _5 m% r% x: W7 p8 _' S6 H9 i$ k
4. I want to renew this book
3 q7 s' [6 v* D我想续借我的书
# h- p9 _1 A8 N s' f6 a
$ _' l3 G, I6 ^' e+ Z/ QRenew 就是 ' 续借 ' 的意思 . 比如说你去图书馆借了一本书 , 书到期了但是你还想继续借这本书 , 你就可以说 "I want to renew this book." 任何固定时间一到要去换约我们都叫 renew, 例如你的汽车牌照过期了 , 或是你的保单到期了要去更新或是中文里讲的续约 , 也是用 renew. 比如说 , "I want to renew my car insurance for this coming year. "
2 v. Z8 G4 `6 Z6 F k$ O+ n5. I just bought a brand new car.
' }5 i# d: w3 X3 I我买了一辆新车 .
3 C! F$ O5 G0 X& N7 z2 N5 h. k! G7 T( \7 N
Brand new 感觉上比 new 还要来的更新一点 . 凡是全新 , 刚出厂的东西叫 brand new, 可能是说连商标 (brand) 都还在上面的意思吧 !
' \$ \/ Y9 F8 H4 L, U) \/ ~( Q9 B6. I want to be a pornstar.
2 n& A6 c- l( W我要化装成 AV 女优 .) J! O% q$ V8 |: D- A2 a
4 ], m) G) A* f/ h" r& MPornstar 中文翻成 AV 女优 , 不知恰不恰当 , 还是有人不知道 AV 女优倒底是什么意思 ?. 这是万圣节时 , 班上有一个老美说他要化装成 pornstar 去参加化装舞会 , 真是有趣 .
& n1 i/ ~1 J3 @/ t( ]0 ]" C* u
+ K3 @& l* j0 H0 Z2 U( k) N# n7. He is really a tough guy; he takes no prisoner.
8 Y. ?7 Q3 p+ U. }: f他很严格 , 手下绝不留情 .7 V& o* J! y5 }+ D: P* S; J9 j
* c/ @$ {' n; [: A
这是我听老美形容他们教授的 , 就是说他们教授很严格 , 而且绝不留活口 ( 就像台湾说的大刀 , 当人无数 ) 所谓 takes no prisoner 指的是战争时不收战俘 , 抓到全部杀死的意思 , 也就是说够狠 . 老美常用 tough 来形容一件事情的困难或是一个人的强硬态度 , 例如 , "Today is a tough day for me." 就是说今天过得很不容易啦 . 要是说 "The professor is tough." 则是说这个教授教课很严格 , 很不好混的意思 . 要是别人遇到这种 tough 的教授 , 你就可以鼓励他 , "Tough it out!" 就是说把它撑过去 .( W6 j6 }7 j5 y9 A4 x% \+ s
; g3 r4 o; M U' e! s
同样地 , 这句话你也可以说成 "The professor goes for kill." 就是说这个教授支持杀戮 . 下手绝不留情 .
: {5 k5 F: e! H' r6 x
- y/ ~6 \$ W* S3 t% @- j4 h8. It's a cake course.
2 }6 f. c" m6 e+ {$ {' Y l, b* I这是一门大补丸的课 .' L5 }" p7 n3 T" a+ W. P
5 Z N' s5 d( [& S
我们说一门课很好修 , 就用 cake course 这个字 , 或是只说 It's a cake, 别人也是会了解的 . 还有我听一个从柏克莱大学来的学生说 , 他们把很补的课程叫 Micky Mouse, 很有趣吧 ? 大家参考参考 .2 O9 K3 [, ?% E; A3 z6 H
9. Which department is she in?$ [3 Q1 O: j- g' @9 l- w
她是哪一个系的 ?0 p- c: U& J2 U: }
; G9 f+ x* W6 }- k% X; [我们都知道主修是用 major 这个字 , 简单地问法就是 , "What's your major?" 但是你也可以用 which field 或是 which department 来代替 . 比如说有人来演讲 , 你想知道他是什么系的教授 , 你就可以问 "Which department is she in?" 或是 "Which field is she in?" 还有一种最口语问主修的问法 , 就是问人家 "What are you studying?" 就可以了 .
" m& W+ O6 n$ N/ n0 ^5 ^
# r. |$ z$ e0 R- P" f! p10. Is there any way we can move it?
# g4 M1 z9 T0 ?+ R3 G/ k我们有没有办法改地方 .- r3 q" Y S0 J
5 O5 H% | a" }) L& Y. kWay 就是办法 , 你可以说 , "Is there some other way...?" 就是有没有其它的办法 . move it 可以指很多事 , 如换教室 , 换地点 , 都可以用 move. 不要再说 change place 了 . 这是有一次老师宣布在某间教室考试 , 可是因为那间教室平时就很吵 , 所以我的同学就举手说 , "Is there any way we can move it?" |
|