埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1357|回复: 0

英语笔记: 了解

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. I see.
2 I7 b: Y- U2 c* R' x  }* N4 z* a我了解 ." Q: F& z! v0 T7 a

8 ~) |  d2 I3 x4 C8 A这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .* e* m; J& v$ ?; K

  o: R* R& e+ M0 i, {另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .
; m  e0 j: ~" x# B
" |: C0 l* u+ ]. }! x2. I got you.9 }8 D+ _1 f6 p9 x3 H/ Q
我了解 .- y! q9 @+ e9 }7 w7 |1 J
' ^0 }* z3 x4 y: S" n1 b8 W
这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .
1 E3 T, x  T8 H) S2 }6 j+ g: w% ] ' p) H/ f4 H" z
另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.
3 N8 }; D& y; r' u' S; {0 B1 L3. You got that right.
5 H6 F' \* r: I# z% ]6 q( _你说的没错 .
6 j8 U* K$ \! Z& Q4 e$ S# f4 \- F) b8 m: J9 I
这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.3 U- k& z; t0 p7 D

% u, S8 z) P% D, @4. I can tell you from the top of my head.
* x  w( e$ ~$ x, c+ t5 G! p: B8 W6 ]6 k+ Z我想都不用想就能告诉你 .
' P1 ]* f& k2 E! b
9 X1 }0 }0 N3 d! B; b通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .
: K8 j# i  ]/ h* ~5 H7 J 
$ M, P. v" `& b, B- _8 ~7 N另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.: Z! h# P0 ?0 i# u  R, t) s5 [
5. I can tell you by heart.0 w2 S4 F% ^4 B5 W1 I9 a$ d' x
我可以凭印象告诉你 ..
! Q& K( l3 z; t0 d" q- S: B( C3 G; g: n" I6 V- n0 }/ W
I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.
: j# @4 E( v9 l( ]6. It's a piece of cake." W" }% |. }" G$ ?# w: f
太容易了 .
# k. {' C  D: @4 H6 h5 ^
2 d3 X. X0 y+ U& |! _  h形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .9 W, J0 }; q3 u- T
7. That's a no-brainer.
) x6 t" B% G2 t0 Y- O7 A2 y- V不用大脑 ,
' d/ c9 W9 Z( ]! Q- v* T! M' Q: ~5 e8 I3 M
用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.
) L  C# h) B" K8. I can pretty much understand what you are talking about.
/ D2 Y" u. B* K6 z$ {0 |& ]: g我非常能了解你在说些什么 .  T2 P3 R: x; ^; |2 O% a# {& I- X

7 G. k+ x5 H8 y7 ]. p+ u3 H4 Vpretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 ., p. Z8 X3 d% G- [  f
9. I'll figure it out later.: W6 R7 }3 m8 \6 X) P
我等下会把它想通 .
: L4 B0 Y" p/ V! L5 L# b
6 V' _3 {& w, l# K, ?4 O老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.# Y- Z& _8 [7 C) G4 f8 F! `
3 m! F- q' i3 a
10. There you go!& ], f' z6 H$ |! E
你说的对 .
6 z7 X; d; ?1 f/ h' O9 \' ^: z+ k1 m' G
美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 .
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-18 21:01 , Processed in 0.129665 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表