埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1093|回复: 0

英语笔记: 了解

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. I see., ?4 d) W4 C( s% X, e. \4 X
我了解 .
# ?7 I# D# S- J) r$ ]& o. o: N' q, f! ?0 e/ g6 f
这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 ./ L1 B# U/ f% d) o

1 r/ p  W. e& W) J7 }& _3 y4 d5 B) E' e另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .  q* f- e! k/ ?9 S0 q+ T& P

& Z( j6 v+ R! f: W5 c3 t2. I got you.  ^3 t6 [" o% H' c  `
我了解 ." E" [/ I+ a) S6 a7 Q9 f
) e7 L8 I# K$ L- ^
这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .! l6 g' \. _& r7 A9 z& l0 Q0 ]  [; K- J
 2 M, }1 C2 G* i
另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.: k; f  ?/ b) j) a, k6 e; P
3. You got that right.$ x7 v3 Z. e( o
你说的没错 .' ?7 U1 `* b$ c9 l

& z+ M! E) `3 e, d' g7 o& y4 g5 v这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.
! Z1 e# _+ t5 j$ g$ X& y  e; x' @7 ]9 w2 x# i1 A
4. I can tell you from the top of my head.
" W8 V" E6 n& S我想都不用想就能告诉你 .
* c% Z' ^9 K* q5 C
* H4 P- t: z8 X! w, M! T通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .
2 F5 E% E/ {& C6 \4 q! e0 O. P 
) F3 q7 A: D7 y: I% s- ~% e另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat." L* m4 |: z7 N6 A0 b
5. I can tell you by heart.
( A7 S8 M5 Y& C6 W我可以凭印象告诉你 ..% L7 ?/ R+ M% S" `3 r- y& \- ^% D% u

4 {6 [5 F8 o% c% UI can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.
! F% j7 O( h7 n1 i6. It's a piece of cake.5 v' A9 Y- @: w2 Z( i
太容易了 .( b+ j& M9 K$ Y) p/ H: n2 I/ a

2 L7 x! T( B1 h- {4 F形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .  E0 M( t, m6 @
7. That's a no-brainer.7 O0 h& V0 }5 m4 L" Y) j
不用大脑 ,+ D: f, ^' n  C2 X; b4 T

/ V3 T9 t6 w: z+ O0 P  f用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.
+ R% y* Q6 j- [8. I can pretty much understand what you are talking about.
, ~1 D6 a- I5 s' `, j' b我非常能了解你在说些什么 .
7 V6 D8 K) Q9 s8 T* w2 p- |/ d% ^/ o% b
pretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .
1 P' V$ A. q9 ~4 ^' Y( ?0 v9. I'll figure it out later.
9 x: o" H' B5 G- L- A  q) ~我等下会把它想通 .
) B, S3 c& X* b% W! T: k# A
6 F6 _8 c" q& U老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.  }# X+ p6 i/ o: I6 W7 C& |  j% ^
+ o: V* r$ ^4 z9 b5 F
10. There you go!
% L9 @" O* j' E3 I你说的对 .& j8 @* D* Z% l/ M+ H0 j( h

0 R; `2 g9 v+ d! w美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 .
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-16 18:54 , Processed in 0.148216 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表