埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1328|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.
& D/ t9 h& f9 o- [他昨晚对我很凶 .
. l5 p# k* _7 q+ c4 ~! t  B7 T7 e
4 u  T. i2 s8 Q; b4 K9 z, r+ qHard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me.
3 r+ {7 P7 w# N' f$ G3 y要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.
3 Y$ r* Q- s- _4 U! U/ C3 l$ e) m* H9 J* y
2. I have a hard time with my girlfriend.
  j5 k' h: `$ J我跟我女友关系非常不好 ." E: x3 `5 ^- `* }: ?( @  ^
/ R4 b6 s' J3 [: q- k) \
Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .
- A  m* `$ `' j5 \" s 1 @. \. x$ P9 M# J6 W
Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?0 b% }) V2 _' o$ G3 j
3. You're getting on my nerves.. X' t$ b- q& [1 I% b& F4 C4 _/ s
你惹毛我了 .! J! q5 S/ S# X* p( Z5 |: }9 u
" z5 N/ P/ t) ^
照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!5 c' O' |' Y9 g9 F+ E  Q
0 @% |: c; T; H' H% Z' j
4. Get off my back, I didn't sleep last night.
3 L$ m2 C6 G* ]6 G4 A! @不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !
# U. m6 @2 r+ \* O+ `0 f% W0 k; _: P( X0 \1 n% f+ ~1 |" [9 {% O/ C
这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.
, F' @+ q8 i! W! X0 e/ s( Z3 o- O2 V5. Cut me some slack!
' |" ^8 B1 h, G# Z& Q" ~Give me some slack!
' j# }% N0 g$ S; l% z放我一马吧 .* `) N$ a+ H4 o+ G; {2 v

$ _+ V0 ^( U3 g. ]& HSlack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .+ O, V% F( d4 ]1 E- |
6. Don't let your father down.0 U- X$ A, r! I& v( i$ F0 m
不要让你的父亲失望 .3 N' ^' f/ B9 Q6 t* g6 q

* X7 r, ^$ W/ LDown 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?- w5 Q  o: e$ {, A0 W

9 {7 k. P0 J6 O2 ~请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .
' p9 T2 S7 S( A; S& C! a- o. z# _9 X1 Z# W9 p9 i7 ?
7. I don't give a ****. K! ?, `" e. N1 L6 |2 q
I don't give a damn.
2 p8 s7 \+ j1 w8 b" N6 ?  X不屑一顾
: ?# d( u5 r: {# h% ?, B+ ]$ x! q0 \. Q- ^
**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.0 X9 C( J: J) j  i; }2 K% J

( R  i# c8 }& b3 y5 M, c8. People have dirty looks on their faces.* y2 g. s' o/ y2 h0 i7 @3 y
人们的脸都很臭 .: d5 v) B. z3 f% `( m; V# k

5 L" F( f# v0 ]# V" }8 M有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?$ C- w  n. e/ Z: ~2 ~
1 A, f6 F+ N- ~2 {
9. Tough luck, but **** happens.
$ X* \+ x, z3 v真倒霉 , 但还是发生了 .
3 d; ^; q6 Q# Y! R# b. ?  V6 k6 y
3 N- w3 D1 J, _车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .( Q' w0 _! Q( b6 D# M5 R
+ B- r. D* H  Z2 K
Tough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .
' q& t5 t* G- J6 a, c& \3 d4 g' k  ^/ ?( B4 Q- Q
10. I got the short end of the stick.
3 @  S9 O3 f9 H' \8 K! Q! W+ u这实在是我所能遇到最糟的情况了 .! v. Z* f2 T3 E* p2 E
) J% F" E+ X& o) ~1 J
比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-18 21:01 , Processed in 0.114707 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表