埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1025|回复: 0

史上最强的英文情书是这样写的

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-19 15:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Dear wang litte girl: 3 S5 u6 C5 T. T4 F! q
, F4 ?4 b/ r( G, o
亲爱的王小姐:
0 y; d5 m/ p3 p# x0 Q. s7 [+ Y) j4 w! C; E) n. W- X' J2 \$ J
(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。) / B% Q: \" O2 V; o3 a$ c
. R% B# e& Y' B1 M# ]
From see you one eye,I shit love you。
9 j# @; ?. v, T. Y
$ `, ~9 T2 D  j3 U( t4 U: r2 g" Z(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说VCD里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。) ) k) m) _) v1 i, K- K* A

: f  Q6 R# |* l, kYour eyes close,I die;your eyes open,I come back to live.Your eyes close and open again and again,I die again and again. * U$ B% d/ u( S! S2 ?# R
4 H' C; x7 F& D6 O6 O" A5 s
你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。
, B4 C7 f6 S$ b1 a! r
) }# A% i" Q( g(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。)
8 m. d, I: M" Y' ?9 _9 d+ b* n
$ v; c; ^- ~' n7 iMaybe you do not know me,no matter.One see clock emtion is pop.
! b0 }# X7 |; I5 g0 D
, P3 W$ s/ l& S4 L(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。)
# e3 y  \6 W* e; }4 V/ v8 D
) H" t% C, O/ Q4 M! D$ RI think I should introduce myself to you. + x; b5 ]5 x5 B! t) H" g

* U% W. b% Y0 E6 S# A( O3 h我想应该介绍一下自己。
$ `, P+ L& R; ]3 n' q
: h0 T( I5 x: ?& z(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国MM套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国MM。) ) Y; v- K5 |" ?( a" V" q

% n8 _% _( M9 M8 w# WI call Li old big. toyear 25.
! x  w7 x( s7 W0 U: ?0 f; M, Q' x" x+ \7 ]& S: g5 R- d' L* j4 {
我叫李老大,今年25。
& S% B1 l& d$ I- I% p. ]' Q( T  G
( z3 h0 D0 v: L0 L7 U# Z(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。)
5 ^9 e* N8 \/ L3 r+ H- Z8 o: A/ Z. v; @4 H* b) K
My home four mouth people:papa,mama,I and DD. 0 z5 l7 K9 ]9 ^8 S5 g

, U, [; S$ ^( N# E* W: I我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。
+ G  S+ ^6 h# [6 y' D5 C
. c. f! b) y* B1 g0 q9 P/ W/ ](还好,幸亏在网上混了这么多年,知道GG,JJ,MM,DD怎么写的。) , @* k* @: G2 _$ K/ B% N  h

4 \" b  j" x9 r( p; W0 G: BI beat letter very fast,because I am a computer high hand. I even act as black guest.
2 E2 s" L, L/ u" x. Z
- N; P& |/ M! b. Y( |我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。 6 u# ?# A9 q! K, l0 E: f4 Q
5 H/ E5 s1 ]( o3 m: W5 b! D9 k# \) E; Y3 ?
I do early **** every day,so that I can have strong body to protect you. ) O) Y. E8 S( D/ a* S/ U
+ B1 e# @. R7 v2 F  O# n! Z
我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。
9 W" t9 |/ ~0 I# w) ^" p7 s5 f8 L
* v6 X( r6 D1 f# m! [(“操”译成****也是邻居小孩告诉我的,他还说VCD里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。)
' y1 h8 ^2 E( i" V/ L
/ x0 S0 f" E# APlease come to eat and sleep with me,or I will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life.
$ m: K6 {/ N$ R. S: @
2 @5 `' ~* D, l) a: N2 t/ d请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。 ; e1 A5 q; ]2 s% ^
3 _1 K. ]9 u8 h2 I8 z
(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。)
: f$ ?' |$ {- I8 ?, {1 M- v5 U- H% m* `5 ^, \7 q
your old big . f9 _, w+ o) X9 |: J- R8 O( S/ T
" y7 x1 \2 p$ ]) h
你的老大 ; x+ Q$ }2 `2 q6 P+ b
/ q% p2 u1 z) A) v# p4 r
(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。)
# h8 L9 O: L8 e$ `4 V
  ]- T! i! u* a7 o好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克MM心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧!
, T# s4 i4 z- m8 m
' q$ {$ n2 }& w& r5 U哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early ****(做早操)去了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-29 07:30 , Processed in 0.099273 second(s), 8 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表