埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1491|回复: 1

英语国家生存英语精选

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-19 16:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Don't put on airs. 别摆架子。  # N( {+ W) ?# T$ G, H2 N
, c; t+ U4 d2 A
Give me a lift! = Give me a ride! 送我一程吧! 
# T1 [1 K* S+ T2 e6 P, X* \, e  E6 T! a, N% j- B0 x0 k7 t8 \. ^
Have a crush on someone. 迷恋某人
, k  r7 W7 h( P1 @- U: H; e$ l3 c' D( U* m0 d' s8 |! V7 O
What's the catch? 有什么内幕? 
5 _% S; C( B& `5 j6 `
8 T" K+ A  u5 V9 P% q, f9 Z3 P+ f' E; @Party animal. 开Party狂的人(喜欢参加舞会的人)
: Y2 c5 d; P, S2 @2 K: A, b  ~* h, \& D% k$ T. P5 \. Z! P
Pain in the neck. =Pain in the ass. 眼中钉,肉中刺。
/ H& x. E% e  V8 c$ s0 `$ A
. m- o+ l8 C; q1 T7 T, wSkeleton in the closet. 家丑 
6 a3 y. S) g: \5 P) I+ S
' y' _7 t8 ^0 g4 d( y6 |6 oDon't get on my nerve! 别把我惹毛了!
2 }# B  Z" t, D4 C; `
! n/ d0 H9 t7 d- h" aA fat chance. =A poor chance. 机会很小
! y- K1 E' j3 \" O6 X) S/ R( z# S; m0 J) L) \5 r
I am racking my brains. 我正在绞尽脑 & C8 W7 F9 i7 B

* f* v) F/ p& M/ lShe's a real drag. 她真有点碍手碍脚" |0 u  e9 w6 A6 s
0 m2 ~  E9 ]5 F2 L4 @& \
Spacingout = daydreaming. 做白日梦9 K2 }. }. }9 M' I- b( K; z

, `1 E' `8 I7 i* j" Q( T& C( c$ [; yI am so fed up. 我受够了!. D  V, s9 a4 [7 u- j
1 v; F9 u6 H; l0 K" I) N* Z
It doesn't go with your dress. 跟你的衣服不配。
9 w: J; H2 P5 M/ G0 x4 E
# d$ E8 }, \# W+ `" t7 h* w; wWhat's the point? = What are you trying to say? 你的重点是什么?4 W; H$ G, v3 y+ S

! T: O2 `4 A+ ~By all means = Definitely. 一定是。
* k# r  @9 g3 X  W8 y9 H* [% a# O9 B" v) J
Let's get a bite. = Let's go eat. 去吃点东西吧!
6 v/ P5 R# v$ L6 l5 B. n" q
5 r( M5 E- z& ~% x8 F2 n6 {I'll buy you a lunch (a drink; a dinner). = It's on me. = My treat. 我请客 " s! k3 V7 S$ G- J' u7 z

" W" j. @2 K( w/ T" vLet's go Dutch. 各付各的  ) x$ k' C3 b6 |& U; W$ ^4 t

+ S6 Y! y$ U8 f: e6 |; F$ WMy stomach is upset. 我的胃不舒服  - z+ ^. W7 j* E  U* e! Y

$ t* p  u7 g6 d& y$ l* w! Wdiarrhea 拉肚子 
- v. `; \9 J7 h& u4 A$ R- c- t9 m. E( Q$ Q# }1 \0 p' ~& y4 l& H  a. i
吃牛排时,waiter会问“How would you like it?”就是问“要几分熟”的意思,可以选择rare,medium或 well-done。  2 A9 |/ G( C6 j1 M( O
$ B# \7 c1 s" g# z1 Q) I
I am under the weather. =I am not feeling well. 我不太舒服! 
: C6 z* Y- d4 D5 s" G4 ~9 |  y$ D4 ^7 S7 _8 Y
May I take a rain check? 可不可改到下次?(例如有人请你吃饭,你不能赴约,只好请他改到下一次。) 2 R9 U" n! M, O; w5 Z! M

0 ~+ l3 J6 }$ V  j% G, BI am not myself today. 我今天什么都不对劲! 
$ a) h5 Q" y  a+ p8 t* n+ K+ W$ x" J
Let's get it straight. 咱们把事情弄清楚!   
7 U& d* q( X+ k, c( F7 [% R9 _
. n- U' L" i6 I. uWhat's the rush! 急什么! % R, ?/ c" g" Q4 G# M

/ A+ G3 N7 J4 T3 ?/ A  D! D; TSuch a fruitcake! 神经病!
* Z" a- f3 t3 ]" \
) \- m. v$ B+ j7 m' fI'll swing by later. =I'll stop by later. 待会儿,我会来转一下。 + d0 X) J- q2 O1 u  A
$ O$ X0 w* ~. M# B
I got the tip straight from the horse's mouth. 这个消息是千真万确的(tip指消息)!
$ L& B! p6 P6 l: Y1 ~
' M. s( m# X9 Q* p4 Q& Y6 [easy as pie = very easy = piece of cake 很容易。 / @$ G7 Z% i1 h0 T0 h$ O2 \6 K  Z" d: ~
/ j4 c; J& o8 p1 h
flunk out 被当掉 
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-4-19 16:19 | 显示全部楼层
take French leave 不告而别
* H0 I% L6 Q2 Y! x: Y$ M* k! V0 U7 w; M; _
I don't get the picture. =I don't understand. 我不明白。 
0 K) W" S+ d& O8 |/ \
" T6 D# S, V3 \1 U4 a6 ^You should give him a piece of your mind. 你应该向他表达你的不满。7 c( R: l7 D5 ~3 }& F

! M5 ^1 X1 ^$ e$ c$ `6 w  F. C1 uhit the road = take off = get on one's way 离开。 : ^- Y0 u1 W, i& {9 w: ~
  M# c+ \3 u$ G( y3 L+ J2 j
Now he is in the driver's seat =He is in control now.   * Y5 R% P( Y( ?) f: O

) Z0 D* O& E9 P- `! ZKeep a low profile (or low key). 采取低姿态。  U" L0 N; G; M$ N

2 m4 r, G( o* L' j. J1 e& uKinky =bizarre =wacky =weird 古怪的。 9 }* g" i# L  x; T1 {. X# i
" k$ k4 d" _; C9 R: m9 F! h4 l+ |
klutz (=clutz) =idiot 白痴、笨蛋。 7 Y; M. m  c: u- }) [+ b
- R" k) H6 e: h4 r: d
know one's way around 识途老马。 ) g1 v7 z+ y1 t& l
2 |# [2 A4 P) h$ V7 V
lion's share 大部份。
* n* N5 w$ w6 a% K5 F7 }" E" I! P% @0 `9 G7 V8 M$ r& L
tailgate 尾随(尤其跟车跟得太近)。; {, u- f( a3 \8 C- |: l" N4 |5 r

, _* N( z# T( w) B- {# Ltake a back seat. 让步。
. P- e( ]% [& y: Q2 z7 H7 t! R) {
take a hike =leave me alone =get lost 滚开。 
: t* ~( h/ k4 y/ }( [9 u
. t4 n# y- l/ v9 d" d5 Lhit the hay =go to bed 睡觉。 
2 t9 B2 J1 J" |4 {, r) a# @. h) j( j) q: O
Can you give me a lift? =Can you give me a ride? 载我一程好吗?
; C6 t8 r( C7 f; C$ b) w* @* M5 n- T3 l
green hand 生手、没有经验的人。 
2 R/ [- z% t' V) w7 q
% l+ C3 l: E' Q: w( h; ymoonshine = mountain dew 指私酿的烈***(威士忌)或走私的***。胡说八道也可用moonshine。His story is plain moonshine.   - t% E( P- G1 Q, z- N& d
- s! ~/ G$ L, F7 K4 I7 k
chill out =calm down =relax(来自黑人英语)  4 `8 @* W9 i  o$ C

- D+ \$ o3 W& W! x- |4 p0 [rip off =steal:I was ripped off. 我被偷了;rip off 也常被用为“剥夺”My right was ripped off. 权利被剥夺(来自黑人英语)。
# P% E2 P' A& h+ B9 R1 S; z; u! S# S+ j
我们称美国大兵为G.I. (Government Issue) or GI Joe, 德国兵或德国佬为 Fritzor Kraut,称英国佬为John Bull,日本人为Jap.或Nip,犹太人为Jew都是 很不礼貌的称呼。
8 Q' v1 y5 T- x* I0 C2 g7 T7 ^+ y
mess around (with)瞎混;Get to work. Don't mess around. 赶快工作,别瞎搅和。/ h1 J2 k6 s- i1 \2 i! x4 x
- h$ Q6 d6 N* `! c* f7 p
snob 势利眼    B3 p1 a+ M% c, G

" l& H4 n8 W8 d  isneak in, sneak out 偷偷溜进去,溜出来 sneakers 运动鞋* R3 O& \4 E$ T" K/ B) B& M
  R- f+ B# l, O7 ~4 x+ j. q0 u: t
She is such a brown-nose. 她是个马屁精。 7 p" F* m! _. [9 \& v3 Y! z% }

% ]- T8 L% M5 k$ _, qThis is in way over my head. 对我而言这实在太难了。+ G1 z: d$ Q: }" O
$ `% f+ J3 I# @* A- J$ N+ d9 M5 d8 D
I am an exam jitter and I always get a cramp in my stomach. 我是个考试紧张大师,一考试胃就抽筋。
6 h0 `' e/ w) V. j$ Q$ J( x
7 Z4 {( ?' z! c1 J1 zKeep your study (work) on track. 请按进度读书(工作)。
4 [  {+ r* S1 ?8 V( U/ B& d* R5 b9 W' b- Z/ H; j! i
Did you come up with any ideas? 有没有想到什麽新的意见?    % i8 P* g: ]6 o- c

" @# ^  f2 ^! K. e& d3 j2 E3 {4 c" YDon't get uptight! Take it easy. 别紧张,慢慢来!   
$ `2 t2 {5 ~: ~) f' ^$ W% [$ t0 S5 E( b$ P
Cheese! It tastes like cardboard. 天哪,吃起来味如嚼腊!  9 [' [- ~/ C2 R/ @

! C  Y* l& m; k* v6 \Get one's feet wet. 与中文里的“涉足”或“下海”,寓意相同,表示初尝某事。I am going to try dancing for the very first time. Just to get my feet wet.$ J) G3 C0 _- c6 b. ?  u; [
- X8 s& O8 v, N7 Q  ?
美国总统到底是比尔·克林顿还是威廉·克林顿?吉米·卡特和詹姆斯·卡特是否同一人?根据语言学家William Safire的分析,美国多数政客都喜欢使用昵名代替他们原来的名字,如Bill就是William的昵称,Jimmy等于James等。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-18 22:30 , Processed in 0.096948 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表