埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3773|回复: 11

请教云山水月或者蛇王 Ha ling Peak

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2011-10-3 10:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
ha ling peak翻译成海林峰吗?从老云的帖子里面看时这样的,但是为什么不是哈灵峰呢?) `. f& T. t3 m, u

4 `; h1 ?8 ^3 o/ J另外,有没有资料能够证明这个人的原名叫什么?肯定他的姓不是ha 或者 海吧?- Y$ r; }) |  p0 j7 e

9 K( h. w9 L  n4 V; |( j) L) Y) ]$ jgoogle上找了半天无解,所以上来请教。
鲜花(541) 鸡蛋(13)
发表于 2011-10-3 10:06 | 显示全部楼层
I have no idea to your question. Here are some pictures and more inforamtion.
" K8 c, w$ i+ n9 H4 x) T( ?* W+ S4 U5 T% @! F' p6 r8 ^: w

; P7 |& `2 N! U' [: pHa Ling Peak

: U/ d: K; _" w: D! L5 e                                                               
2408m (7900ft.)                                        Located in the Bow River Valley; a peak at the northwest end of Mount Lawrence Grassi; southeast buttress of White Man Gap. Kananaskis Park, Alberta  G' {* x4 U+ v" S9 Q/ S7 a' _
                                                        Latitude 51; 03; 30 Longitude 115; 24; 00, Topo map 82O/03. s6 V3 I7 X2 d& p" [
                                                       
; |9 i, G/ o. S; J+ [- L                                                        Panorama viewpoint: Harvie Heights. Can be seen from Highways 1 and 742                                                                                                2 n9 U/ Y. g! }& S) d; c
                                        3 Z0 I- }/ Z- k3 {; P
                                         Named in 1998. Ha Ling: (A railway worker who won a bet in the Canmore area by climbing the peak and returning to the Bow Valley in five and one half hours.) Official name. Other names Chinaman's Peak; The Beehive;
2 l  i0 H3 ~$ m) A6 q! l: K. m                                        $ c- G0 V2 N7 I# W5 s! u8 V
                                       

. G1 i+ _% _" `& A8 N/ U, @- `- L                               
                                       
Photo: The summit of Mount Lawrence Grassi (left) and Ha Ling Peak from Highway #1A just west of the Park Gates
. b! ^; U" Y$ V                                                               
More photos
                               
                                                                                 
( `- l7 f* C! R: e8 P                                                Other Information6 ]  h' B5 G: v2 q+ |! D
                                       
                                                                                                Photo: Ha Ling Peak from Highway #1A near Canmore: ]* {+ Q/ X# [# [: s! w  D
                                       
0 i* ]; U0 A4 x- _( F! i" O+ p                                                                        Together with Ship's Prow[url=], Ha Ling Peak is a named high point on the more massive[/url]Mount Lawrence Grassi[url=](Ehagay Nakoda) that lies between[/url]The Three Sisters[url=]and[/url]Mount Rundle[url=].
# W3 I6 J0 y6 Y0 q" T) yThis mountain was formerly officially named Chinaman's Peak. Although not made official until 1980, the mountain was named in 1886 in honour of Ha Ling, a Chinese cook at a mining camp. According to the Medicine Hat News of October 24, 1896, the previous weekend had seen a feat of remarkable mountain climbing near the town of Canmore.  In the “Canmore Cullings” column in that issue, it was reported that Ha Ling, a cook from China who worked at the mining camps, won a fifty-dollar bet. He bet some of his co-workers that he could climb to the top of the peak, plant a flag, and return to the town in ten hours. Not only did he accomplish the task he did it in five and a half hours. Following pressure from the Chinese Community, the name was removed in 1997 and officially renamed Ha Ling Peak the following year.3 h4 ~: N( ]6 \

8 X$ [- U8 G6 ]+ ~1 |  o$ `$ QHowever this may not be the end of the story. Writing in the October 4th issue of the Banff newspaper, Lorraine Widmer-Carson reported that Brian Dawson's book, "Moon Cakes in Gold Country -From China to the Canadian Plains," tells a different tale but one that still involves a Chinese cook and the bet. According to Dawson, it wasn't Ha Ling but Lee Poon (a cook at the Oskaloosa Hotel) who climbed the mountain and the bet was for $10.$ t1 p* U: ^+ h3 q! D" N
" H+ {: |4 @4 |0 a
Both stories involve a Chinese individual who was a cook and who climbed the mountain to win a bet. But what should the name of the mountain be?# O, G$ p9 T: n6 o
# P' d9 Q- B4 w) D4 d! A  R: O7 W
[/url]
[url=]*A hiking route to the summit is described in Gillean Daffern’s[/url]Kananaskis Country Trail Guide Volume 1.                                " K: R" t2 L& x6 x$ G4 \  l
Scrambling Routes                                       
An easy ascent via southwest slopes. Overlooking Canmore, this ascent is short, simple and, since trail improvements, much less steep. It is a favourite pilgrimage of locals; paragliders sometimes use it as a launch when the wind cooperates. A higher adjacent summit (2685 m) to the southeast, now called Mount Lawrence Grassi, may also be reached if you're good at routefinding. Ha Ling Peak is a popular season starter and should pose no problem from mid-May on Kane, Scrambles in the Canadian Rockies page 81
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 billzhao 于 2011-10-3 10:14 编辑 0 M* h! S4 d# ?# k
2 Q7 B* f( }. y" Z$ p3 C# h- Q
谢谢frank,这些资料不错。什么时候去爬一爬吧,听说是个很Popular的hiking trail,同时也纪念一下这些为太平洋铁路做出杰出贡献的华人劳工。
鲜花(541) 鸡蛋(13)
发表于 2011-10-3 10:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
It is said to be the best trail in Canada.
大型搬家
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2011-10-3 10:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 kingsnake 于 2011-10-3 11:32 编辑 ! ]* ^" m  T, s, T+ Q

/ ]2 k; z, D; y* `7 J2 ?, j這個源出於 當年有個叫 淩海的中國 鐵路小伙子,在 5 小時 30 分内,打賭地完成了爬上了這座高山又下來的。3 ^1 W1 V/ A3 A8 ^: y4 F$ K
之前,因為不知道他的名字,又叫做  Chinaman's Peak.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:37 | 显示全部楼层
這個源出於 當年有個叫 林海的中國 鐵路小伙子,在 5 小時 30 分内,打賭地完成了爬上了這座高山又下來的。1 H8 ?, [5 Z+ f9 D
之前,因為不知道他的名字,又叫做  Chinaman's Peak.& _2 t) R' M% w! F( ~% {
kingsnake 发表于 2011-10-3 10:29
: k5 X  F, z1 X* T# ?) h" f
( R2 S& J% ^5 g" O7 v$ m/ z9 z' X
除了云山水月的帖子里面提到他的名字叫林海之外,还有其他来源吗?
4 W% |. Z: n# Y5 z+ c6 x# l% {( B# S: h那么,Ha ling 姓林名海?& A  S! ?7 l& g+ r9 C3 b
中文翻译成叫林海峰,海林峰,哈灵峰?+ D/ T$ C  N( u, f$ ^

- A+ g' N; E/ u0 l# f另外广东话把lin读成ling,hai读成ha?8 ]/ U; T* ]1 W6 h- ^& `, g( e

( R- Y' S$ s0 c* ?7 |多谢!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2011-10-3 10:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 放风儿 于 2011-10-3 11:42 编辑 ( \# g7 p* m* t0 t& p
谢谢frank,这些资料不错。什么时候去爬一爬吧,听说是个很Popular的hiking trail,同时也纪念一下这些为太平洋铁路做出杰出贡献的华人劳工。
: B) u' e3 X" b) Kbillzhao 发表于 2011-10-3 11:09
4 V2 x/ X* d8 g; U: c& N
实际上haling peak是一个入门级的scrambling 线路,首登是个老华裔铁路工因打赌登上去的。那时候他用时5小时,现在相信很多人都可以快得多。另外虽说是scrambling线路,但是属于很容易的入门级。我谁虽没爬过haling peak,但爬过旁边的Mount Lawrence Grassi,所以知道此山不算难。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:39 | 显示全部楼层
凌海吗?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:42 | 显示全部楼层
实际上haling peak是一个入门级的scrambling 线路,首登是个老华裔铁路工因打赌登上去的。那时候他用时5小时,现在相信很多人都可以快得多。另外虽说是scrambling线路,但是属于很容易的入门级。0 D0 I0 \) m$ i# ?& H" R( i
放风儿 发表于 2011-10-3 10:39
" R, ^; P1 B1 b  R$ V2 t
2 x) _* ~9 J7 V. C: v, t. O
入门级更好了,
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 16:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2011-10-3 23:22 | 显示全部楼层
1886年的时候,加拿大的华人,遑论中文原名,能留下英文的名字已经算是奇迹了吧!% N$ {, f: p9 Z; `* A
2 ]# E5 a1 a/ J1 E& r/ Q) j( s
他们没有政治地位,没有经济地位,他们只是劳工,如同奴隶一般的劳工。
0 L. L/ }6 y: _# J. {& B2 k2 Y) |+ F! I$ T% k
Ha Ling Peak,很多人就叫做哈灵峰。也有翻作海岭峰的,还有海莲峰的,这就差得比较远。我不会广东话,所以只好猜测这个Ha,其实是姓“夏”,Ling,可能就是“岭”,或者“灵”“陵”“翎”,这个就无从判断了。3 m  F. ~6 g0 U8 @1 s
! |" @& }6 q8 x; ?7 j
如果一定要翻,我宁愿翻作“夏灵峰”,听着比较顺口。
8 V2 |+ I. L% k  M! A# U) i  O% u4 J2 U# Y/ b
你这个问题,或者马健威会有标准答案吧!呵呵。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-4 08:44 | 显示全部楼层
1886年的时候,加拿大的华人,遑论中文原名,能留下英文的名字已经算是奇迹了吧!4 v# j% ]3 C2 p/ c

# ?% @+ Y2 Y9 h9 U: [5 e* p他们没有政治地位,没有经济地位,他们只是劳工,如同奴隶一般的劳工。6 C# X" E# }7 U/ f! j; k
6 ^% s, w2 x( w! p: ~1 Z
Ha Ling Peak,很多人就叫做哈灵峰。也有翻作海岭峰的 ...( I: F6 p+ V$ b8 z! t, J( g' X5 s0 l* h5 q
云山水月 发表于 2011-10-3 23:22

) ~. Y* U( O9 A2 j
8 K3 A  w9 u8 {# T謝謝,有道理。確實留下英文名字已經不錯了,只是好奇而已。: o+ L4 @; [( D9 q* y

9 ?/ K: {4 |/ [; {' L) o/ h6 c在找到真名之前,先叫他夏靈吧。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-19 11:06 , Processed in 0.157901 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表