埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1574|回复: 3

別笑死了~ 媽媽學英文 ~ 95.5.14母親節生日快樂!

[复制链接]
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-3 02:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
媽媽學英文(一)
0 y* z7 U9 v' ~! u0 |* y有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來. 6 G; Z3 v  v. `8 A3 B" ?$ C
老媽:「這個"I dont know."是什麼意思?」 7 \; X' |- O" K/ `0 f) H
我說:「我不知道.」
. ?( c# A1 ^. {& E. k老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」 ' B/ G) H. h& ?/ M
我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」
$ l+ I$ H" `& \% u! [3 k/ P老媽:「還嘴硬!」 # a( z3 ~' I6 k9 Q
說完老媽給了我一巴掌. . E1 T8 z" T2 o0 j; A" g% q5 l

" m4 C+ t$ N3 ~6 s+ R  J/ v2 Q$ D媽媽學英文(二) 2 I  e0 t+ N* E; s) |
) k/ R! f) G+ o% S* Y4 Q3 r
( B4 a, X3 V- h5 l) V
老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」 : z8 v: u1 j+ Y; v* y
我說:「是"我知道".」 8 {1 |% \! \6 N% I
老媽:「知道就快說.」 0 a0 W: @/ S5 S
我說:「就是"我知道".」
2 f$ a0 ?  ^* M# A  i# X老媽:「你皮癢是不是?」
" v! c6 h: M, W) N2 y我說:「就是"我知道"呀!」 ' ~7 ]) B4 h- ^
老媽:「知道你還不說?不懂不要裝懂!」
& Y  h: a, L8 l: P  J+ [老媽又給了我一巴掌.
- y  [# ]6 w" i% G$ K( G+ @" H9 |

+ D3 |  g9 g3 {' E  ~4 b( }9 ~+ ~/ c
媽媽學英文(三)
6 i! ?* _+ w. v4 `& z* w$ {% n
7 q9 V# `# p. i3 Q: Q4 l% B! G/ V% S+ @% d
「再問你最後一個,」老媽:「你給我翻譯一下,
1 _/ s3 W0 h  [! ^8 Z5 o6 Y* R"I know but I dont want to tell you."是什麼意思?」
  ^) S* V. C# A( P9 ^/ p我:「………………」
6 V/ D, H6 \: _# F3 p+ I$ @我拿起枕頭往自己頭上猛K三十幾下,用頭撞牆三十多下,
* i) K, H2 }' F用腳踢桌角三十多下,雙手輪流掌嘴三十多下,
) P4 Q2 Z4 B- {, W血肉模糊之時,我問老媽:「這下妳滿意了吧?!」 * T5 ~7 P. m9 ]( A9 e9 K

% x5 g! t, b" I# g4 m媽媽學英文-續一 0 c! g1 I/ B7 r% i  k, {- \

" A9 Q* v; |. x' K$ l
8 v! p4 t4 @2 d, ^人們常說:「學習是痛苦的歷程.」 & W1 ^& _* }: N+ H2 @4 l
不過我不明白,為什麼受傷的總是我.
$ M3 a# s4 {3 \' ]我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深. * e3 i! D  e  Z0 r6 C
今天,她又來問我了.
/ c3 p. O5 L3 X; x「兒子啊!」老媽:
6 u) F4 }' W, x# H「"Im very annoyance, dont tuouble me."是什麼意思啊?」
: \0 n0 I. r* K9 C: c- R# _0 G6 o我說:「我很煩,別煩我.」 9 `/ n: [# e8 ~6 d% [& L2 |
老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」 4 H/ W/ F5 t& [( e
於是,我又挨了一巴掌.
( \8 M) P- \5 I+ j. Q  b( e" P" w7 ?& _: ]/ [8 G  @( B

4 d" z# `  P- T! ^: T1 l& R! D% S! v4 }" X
媽媽學英文-續二 + M' s0 W/ _5 j8 L; }* B  B0 b4 c
4 i! [6 p5 [! w# p: k) t  T
: Y* H4 J( b# L- t
老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」
8 ~+ Y  `+ a9 o2 V# t我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
' u0 |1 ^6 V* ?7 p老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」
# R  C$ Q* C' L& E3 ^) _& c我說:「我沒聽清楚,再說一次.」   n% U/ f( `  g8 J
我:「噢~好痛!」
& F: r$ ~+ H' j' `) L
2 ?6 d9 |" i( S1 k# j! Q8 o5 x) U) c/ T. }8 S& q, v3 d
; b) q" N% J3 H+ a7 K- P' P
媽媽學英文-續三 8 l$ P1 |, K% p# N; U/ r0 ]
1 j7 X# }7 g- j3 s  v- }+ p% P
3 X; K* X% \9 V. t. u
老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」 - w; f8 N6 Z2 n! z8 p+ w
我說:「你說什麼?」
' _% H0 p6 P; S. f0 L老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:
) d; X/ ?) j7 T+ j1 E「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」
: y+ ~1 K& r8 `# Z我說:「查字典.」 6 m, }% L4 P) t) z, M9 q
老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」
+ c; T7 Y% n! H& C& Q- b這次,我挨了兩巴掌.
! C5 E$ i, D" Y5 E5 b5 @  F; A5 [8 s  A- l) g. X+ N
( d1 S( i4 H6 {5 g7 w' g
3 \: ?) y! @' j' K& D4 n
媽媽學英文-續四 % j2 h8 Y) y2 s7 B0 G5 \/ a
% d. o& o4 m2 c1 [& ]

. i6 C' m, c2 B7 p5 Y老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」
8 W; O; L+ ^9 N  Q" Y& m我說:「你最好問別人.」 3 p& n5 L+ o) Z3 `& h( z
老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」
7 y( C6 G4 H' a! V我說:「啊! God save me!」
3 x* K! i1 D3 @7 W6 ~+ D) x( }( P: K+ C& R老媽:「敢耍你老媽?上帝也救不了你!」
) }) p" t9 G! D) Y1 ]% l% h' r老媽又給了我一巴掌.
& R- n# O& z+ o
# [  M' T, c3 j9 c
8 h+ q  ^$ i7 o  n2 M* _) w
5 C5 q8 Q+ r- Q, ^& S4 S媽媽學英文-續五
+ {, B. }2 \2 t2 [: C5 ~8 Q5 d) S, L( E/ C
/ o4 {* H8 |- H% x6 V
「我再問你.」老媽:
4 b2 q8 l. V( ^' |  w「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」 ; I( M! u8 O; @
我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」 ; f* Q" \# y* e, K0 B6 s4 U3 `
老媽:「死孩仔,還敢耍我?!」接著又要動手.
+ y3 f9 l$ {  {我連忙說:「是世上只有媽媽好的意思.」 1 F9 n; w8 B6 i+ {$ l

1 f7 M3 `* a7 }: a& t「嗯,這還差不多!」老媽:「等一下我做好吃的給你吃,下次再問你.」
5 J% h" C$ A8 x# J7 J我終於鬆了一口氣.
, x/ z. O0 M5 s) L( a_________________
# R: j( N% E4 M( ^95.5.14母親節生日快樂!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-3 15:09 | 显示全部楼层
haha..
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-4 14:59 | 显示全部楼层
精明和进取的老妈!致敬!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-5 20:09 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
。。。。。。。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-19 02:39 , Processed in 0.115929 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表