 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
西餐
$ ~, n2 G( M+ D% _$ ?9 [) f0 B4 Q3 O% Y; F& l, K
Western-style food; Western-style cuisine; Western-style dish v' W& t. l( j' V
+ m0 N4 t. o. z5 x
西式自助餐 Western buffet
( O6 e8 W {9 s
7 [1 y9 p; K9 \9 R3 Z: I# p0 @
2 d1 A9 E2 Z; L l1.冷菜 cold dish% R/ Q7 W* F+ M y1 Y# e+ {
& E0 [* A' P' ~4 r6 u: A/ i
1)沙拉 salad* f* t, O9 R/ d7 K' \
0 ~5 k% C1 \0 p. w4 E2 K A
- ]& E# [1 f% r4 i5 R沙拉 salad
0 | q- a& x8 K# A; F' o
( ~$ A% m; {8 }2 ~火腿沙拉 ham salad
% o" a: w+ c& S
: P# K% R& ?: L! u2 V鸡沙拉 chicken salad. D- o( v4 b, V9 X+ J
3 E$ N; |3 |+ W/ i. f& g! _' O
鸡脯沙拉 chicken-breast salad
, B6 x5 h# H0 {. x# A: E2 n( s7 E
鸡丝沙拉 shredded chicken salad1 J# s1 Q( ^( C& B5 y; N; X
/ }+ H8 c1 b( r& ^
鸡蛋沙拉 egg salad% e: }& H& {: `4 z
; K5 G; t3 V: Y
鱼片沙拉 fish salad2 M4 {6 O- ?( E) [
! I& C, T# u, x1 S
虾仁沙拉 shrimp salad# @" H: |2 H1 s
9 q3 E8 `6 m8 \, E
大虾沙拉 prawn salad
4 N7 \' H( B3 o2 ~ {9 r/ J& D" Z2 K1 T( J6 M% y
蟹肉沙拉 crab salad$ w: s, q5 F: x& {0 J0 w
/ h( o: p& ^' |9 d
素沙拉 vegetable salad
+ N; }) W6 g4 H G4 x' Z, ^# v* a( N2 z
蔬菜沙拉 vegetable salad& V6 a1 _) C4 B, ]
/ y* ?, B. m/ U. m2 ~+ H' \" U5 J2 p鲜蔬菜沙拉 fresh vegetable salad
% `6 @ ~: k8 q0 y/ r6 a3 d3 w' s0 T; K% N6 ]( c3 s& c6 c
黄瓜沙拉 cucumber salad
/ X! l$ I$ P( A5 |7 [) D# _( t, M- g, u8 a7 w) Y3 `
鲜黄瓜沙拉 fresh cucumber salad
) C, _& f- N9 Q, c5 e7 e
0 [! U- T7 R4 t% J( z奶油黄瓜沙拉 cucumber salad with cream
1 o& M: S4 F5 n. l$ p" P8 V4 P3 w. p3 ?3 y6 i5 Z: D3 b6 G
西红柿黄瓜沙拉 cucumber salad with tomato
5 i% S6 L9 s) n2 Z& M( d
% q9 J! p, f) P( m U西红柿沙拉 tomato salad
& n" A7 J# b3 B; g8 e7 C L+ K" v: b2 V- P% n3 q; {: P3 C8 D
甜菜沙拉 beetroot salad' h) x1 m' U4 U. r5 p# a" V& C8 B
1 `+ w7 ~0 {0 F6 R红菜头沙拉 beetroot salad6 W. Q/ ?2 P- p) W2 Z" y
0 [9 L0 e+ N" m7 w$ C0 {沙拉油 salad dressing; mayonnaise/ t/ T, E" i9 [3 _
% w, Z; Q2 h6 z) K. @" X沙拉酱 salad dressing; mayonnaise/ Y, T* c. a2 o
8 r5 m5 j; d# ?: i& G- H
' m7 t7 e5 d" O" W2)肉 meat
! q$ g1 w7 M/ G- U. ]' b
* x5 Z' g. h/ a, A8 h/ S& @. v) X
( [9 L' S7 e$ _& ^5 A冷杂拌肉 cold mixed meat
8 I- T3 _! y+ ]7 W( Q0 z. T. M% }- M* }
冷什锦肉 cold mixed meat
9 V/ m" r3 P! r) X8 y9 D+ f' e/ f; r, d; D: U" n- j; R
冷肉拼香肠 cold meat and sausage8 }5 g6 `& V7 \9 D+ M2 F
3 s# h; ]$ b* e% S
冷火腿蔬菜 cold ham with vegetables
+ r3 f* v' b8 ], r% C. {
9 {) C0 a+ x! {2 ?0 D什锦肉冻 mixed meat jelly
# O4 O$ v4 v8 n- S
% U7 }' Q+ P5 ~6 ^肝泥 mashed liver; live paste
& G4 s1 P. p+ I, N3 `2 X
; A' C: V3 L2 n) _( t A. \( K牛肝泥 mashed ox liver; ox liver paste
# q) K: N# m5 h) t! h8 c* w- h+ h( D; A$ T; i' H% z% h( q. H
牛脑泥 mashed ox brain; ox brain paste
+ i' B) l) }( K6 Y
2 M$ G+ @4 Y$ E- q' x冷烤牛肉 cold roast beef' n9 E# ?4 F5 q; J. o
1 T/ d+ V) ]3 }+ H0 u
冷烤里脊 cold roast fillet
4 O# K: k. `% w+ D3 |& @" h* r& P1 V' l: J* l2 r1 }) Z
冷烤羔羊腿 cold roast lamb leg
$ [% u7 Q6 m1 f. ~8 U
3 X. Z1 H/ x( t2 o6 A' E6 R/ B冷烤猪肉 cold roast pork2 D, M. W; d: S- t$ Y4 h$ y' _
' `0 s+ K! S/ p. J5 C' M3 q
冷烩茶肠 cold stewed sausage6 z9 r6 s( z% |& B* q
B( C! t5 W8 k& a: e冷茶肠 cold sausage
2 _. b; j0 U5 F4 n# ]/ @1 Z. V1 f6 v# N A7 ^( Z+ b5 |( f) q8 B$ R
奶酪 cheese
1 e7 h+ C* m( Z0 {' L0 _1 D+ T! u& H5 }% c7 ?8 H* o' d/ j- ^+ l
7 c/ R9 @# E5 Y3 w" d, r' ]6 \
3)鱼 fish
0 ^( D6 A+ j; e) {4 ]2 {+ ^8 U/ v
; b# P) h; M) M: l2 n4 j: m) y
- M' v3 i; T4 S4 q红烩鱼片 stewed fish slices with brown sauce
! B7 A2 g5 N, A- ~) ]. @3 ]2 t! @" R0 [5 j" _
茄汁烩鱼片 stewed fish slices with tomato sauce
3 ~/ r6 P4 Y+ K4 W4 k6 u5 ^1 j# V: p- D! ^0 }* y5 ]3 V
鸡蛋鲱鱼泥子 minced herring with eggs
* i- W# ?$ z3 T- O+ h M/ q$ z# l& l, q% e$ a
鸡蛋托鲱鱼 herring on eggs
& R# \; |* X9 f+ o- D ^8 C
n# {( r* p* J1 }# }+ `熏鲱鱼 smoked herring) V' x! K* j* T/ l+ z
" g7 C" E% u; g1 `) |9 `
熏鲤鱼 smoked carp
. ?' B# X; `" \4 q# h) ^5 n0 D0 i3 { n }; j/ v6 T$ b* Q0 k
沙丁油鱼 sardines( a: N# O% ~5 i: `
8 C- t M1 s9 Q6 u! m8 Z
鱼肉冻 fish jelly
4 h5 e+ o6 m' G* v* D( s
: E# P, B U6 { U酿馅鱼 stuffed fish& u) i; w& G' B
E) b! x1 B* U0 f/ p8 i- g
红鱼子酱 red caviar
! D; A! K( F w5 x) H
) Q( [$ u5 u3 O4 E黑鱼子酱 black caviar) {) b" f& q6 _ O
5 y" u( p3 x7 n! |: z大虾泥 minced prawns
$ W8 `! ^+ ~+ A6 a4 Z; r5 L, z/ J
& D+ O! `, I0 i2 F1 C蟹肉泥 minced crab meat6 p6 G% `! i. v7 w
$ k2 m* K' X- m, E4 I1 z& f5 X5 B! K9 D- N, c
4)家禽 poultry2 j, C7 C/ k" l6 {3 v5 G$ c
" i, q5 j$ b, F7 f# o+ i4 d2 f3 w% I2 S! u
鸡肉冻 chicken jelly; chicken in aspic( b$ h5 _5 S7 u6 Z% [! z0 g: H: ~
. Y6 @$ T( J' \' p2 K- h/ \/ n水晶鸡 chicken in aspic; X" Q( t; d/ y+ Q0 p& {3 y
j2 _( M; v" g) i6 o& u9 i鸡肉泥 minced chicken meat; chicken paste
( r% `; m) J( j/ s1 r3 Z: V) Y
9 n1 M6 {2 c7 N3 S' b! B) A0 Z) @3 p( }鸡肝泥 minced chicken liver; chicken liver paste9 V* x# {5 I2 e! r2 y
8 R W, W5 v! W
鸭肝泥 minced duck liver; duck liver paste3 n( U: F6 |! C: }9 U3 M6 s- ]+ C4 t
; z' q& e. U& O* P0 K! J
酿馅鸡蛋 stuffed eggs" B/ d! F$ |) m( R) R
- ~7 x$ ]. P; K9 f奶酪酿馅鸡蛋 stuffed eggs with cheese
9 Y( t, x/ i4 A+ K2 z8 [5 d. G9 L: u: C" b9 e
酿馅鸡 stuffed chicken" n4 P* W& u( J
' U& T/ b& }) u2 l0 }: U
冷烤油鸡蔬菜 cold roast chicken with vegetables
' Z0 l5 @6 M$ I: L6 m. c' H$ T( E; S1 ~' j2 N
冷烤火鸡 cold roast turkey
" K' D2 L! U. o+ R2 S* D% `6 Q) G) R; X) ~. I* E1 L
冷烤山鸡 cold roast pheasant
4 R5 F( t* N; t! @. v5 [2 u# p" z' q3 V& F% n8 P4 e% p$ ]
冷烤野鸡 cold roast pheasant
# b/ f( h( K8 T9 `
% H& h' n* f' {5 o/ j/ ~5 l冷烤鸭 cold roast duck+ E- c& B9 Y6 K0 |" ?5 d5 \
% _1 j1 C ^6 W$ E R) L* ~冷烤野鸭 cold roast wild duck8 r5 l1 t; T: Q' O% v/ W
6 S9 c8 R' k9 ^; s6 c7 {9 u烤鸭冻粉 roast duck jelly
3 T9 V; J: g `5 v" s8 R0 I1 o
" _8 I4 n' A+ p; K; ^冷烤鹅 cold roast goose
; L7 r$ C+ a+ _4 j. i& p( i: L& Q' ~/ c/ M9 J
冷烤野鹅 cold roast wild goose- A N2 }) a5 @$ W b& q. V
3 J* A: z% O3 P1 v8 Z5 t# {
# ?$ h' E- [/ `/ ?
5)素菜 vegetable dish+ D+ p' d* I1 b1 u. L: B
( @ ]" X' b0 d9 r
, I5 v# Z) y: Q; [& U+ D什锦蔬菜 assorted vegetables
O" |! }0 d4 I0 s' W0 e+ u
& S, q6 e0 {1 u2 [+ ] Z红烩茄子 stewed egg-plant brown sauce
8 x% s8 l+ N$ h) @
" z, e) p" u3 \, @0 Q! R. _酿青椒 stuffed green pepper
0 `7 Z% \4 W0 c h! p* t O( ]
8 d) t9 s0 @0 L! }% s酿西红柿 stuffed tomato) }$ [% P! A7 M1 S5 r9 ]# |1 p" Q @
5 T) u) U0 y$ ]+ U) w1 B酸蘑菇 sour mushrooms
3 i4 a3 Y$ ~. S. i% O# U+ t& ^
酸黄瓜 sour cucumbers; pickled cucumbers4 x" u1 ^3 K# o! C
# ?9 `/ x% N$ i' k) h- O
泡菜 pickled cabbage; sour and sweet cabbage
{7 p; w' I3 ^8 Q
- P( l9 T" V+ t4 R3 `
w, a1 f) ?% D' `/ e3 D$ Y0 M2.热小菜 appetizers% q) c) x8 o$ l' ]* t
, T. U- ` q8 @+ D' p' A k3 O" |
! c& ?# C- a# Y0 ~0 x* k* K9 t5 u奶油烩香肠 stewed sausage with cream
7 ^1 W. O9 Z4 u4 R9 \; Z
' d4 b) C0 d5 r. _8 ~红烩灌肠 stewed sausage with brown sauce3 K6 f' B; j, M! t) L) Z$ Y
/ X" }4 U* T; `: ?红酒汁烩腰花 stewed kidney with red wine; kidney with red wine* b/ q ~: j; A3 R8 @* j) J
, E7 Q- }) P0 x' ~奶油烩腰花 stewed kidney with cream; kidney with cream+ P& P ~+ _9 l" ? L7 x+ m
+ t7 _9 P' D% q4 z
芥末煎火腿豌豆 fried ham and peas with mustard
" j: f1 l* |# S; \
* ]! y- I$ ?$ n3 A W2 D M0 p奶油煎火腿豌豆 fried ham and peas with cream
( v$ z- K6 t: K X) V9 _$ G# D& j' d: @) Q }
奶油汁煎牛肝 fried liver with cream sauce; liver with cream sauce
, A9 V0 _0 a% {, X$ B
. x; B: n/ G4 K# o: C鸡蛋汁煎鲱鱼 fried herring with egg sauce' @1 s& F. x+ ^4 H. D2 \
3 x* Q% M& U0 [7 c
奶酪口蘑烤鱼 fish au gratin
2 X/ k3 Q% L# k4 {* b: q) [$ Z; e
奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin
& g+ @# @' |% U' x/ I4 @- E5 D c! {8 P' | m3 {
奶油奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin with cream
; y1 ?" K, g O0 ]. `" x0 S
6 g) t% T$ t) v6 V- g清煎鸡蛋 fried eggs3 r- w6 S' H8 s, e+ K
8 x% X( B# l9 p0 ^( ^. p
火腿煎蛋 fried eggs with ham; ham and eggs
6 F1 c: V& h% J. {& b# j) C0 }8 E' A; g
火腿蛋 fried eggs with ham; ham and eggs
2 \- O, _* B7 l9 |3 [% ^; I4 l9 V8 v: O3 Y
咸肉煎蛋 fried eggs with bacon; bacon and eggs. D) ~! T' j' ~) o6 z
0 t- a# B% M1 d- `% {4 M9 V香肠煎蛋 fried eggs with sausage; sausage and eggs* f# Q1 v/ N$ Z( D! F& x& A- r2 w
( S. I$ L4 ~) Q3 g2 T. c" \% |清炒鸡蛋 omelette/omelet1 G$ s8 |1 Q% |* Q& N; `8 Y
& Q1 O F( K* ]+ M* a& J香肠炒蛋 sausage omelette/omelet" V6 ~0 ~2 g1 g6 _
9 @: @, H; ^+ J
火腿炒蛋 ham omeletter/omelet7 `- g: _+ |# m' R1 u/ [
' J' A I+ x+ |$ N2 f- Y! \& `番茄炒蛋 tomato omelette/omelet) `: y) |% U4 Y$ j
! I$ W8 k( `- w0 w! b菜花沙蛋 cauliflower omelette/omelet
) ^9 y. V1 L$ k- e+ P+ w M# a2 t+ |; W2 p# w
豌豆炒蛋 green peas omelette/omelet; omelette/omelet with green peas
% L! j9 _7 D# q# Z5 v. |- m3 Q; I% o; d. i$ x$ \
鲜蘑炒蛋 mushroom omelette/omelet; omelette/omelet with mushrooms
+ _* l5 |2 V0 I1 h; n+ p
$ I8 M! B$ o i! ]4 s* r果酱炒蛋 jam omelette/omelet; omelette/omelet with jam
) f' t+ z! C9 W8 ^; w$ ]# a' b* F+ l/ \6 N, @
) M7 g+ B; X1 N# K- |5 C0 K& _3.汤 soup# ~# S: }1 J% N0 [" f
3 p+ ]9 y' j2 [. ~& T
d) \! q: h `' Q4 Z清汤 light soup; clear soup; consomme
" j8 X0 t7 G$ Y' @) Q& `9 ^" R0 a& S1 X' G" s
浓汤 thick soup; potage
, C& G: h6 m* c" N l" I5 d8 _
. r5 T" B4 \: w3 Q+ X6 Q肉汤 broth8 p% {1 E$ {2 ?/ {
0 _) H c \# t7 y s8 F奶油火腿汤 creamed ham soup; ham soup with cream/ `% F7 F: c# e+ F O
( {7 H* Z9 B! r3 o
奶油鸡茸汤 creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with cream# T8 U/ Q( T+ L* u# H4 C0 t0 M4 ~
/ k/ f5 [% Z: w, W( k奶油蟹肉汤 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream
0 ~5 ^! ?/ G+ ?) E" |, o/ R: |
2 @/ Z' A% ?* X奶油口蘑解肉汤 creamed mushroom soup with crab meat
5 ]% Y7 J' e1 [8 e) |$ F9 a9 p+ O/ m8 \5 k. |
奶油大虾汤 creamed prawn soup; prawn soup with cream
( ^4 G! _6 j! O; h" n+ f' W8 h8 z/ m: G7 a
奶油鲍鱼汤 creamed abalone soup; abalone soup with cream: c3 A+ I; U/ F
0 Z. H5 K( A6 Z3 P- ]7 ^奶油龙须菜汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream
4 p( P3 _* d8 ~, a$ s+ q' t2 F3 X _0 R$ P8 R! m
奶油芦笋汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream
% l, o7 {7 H5 p: }" [, Y
/ n9 a* ~- s+ B7 F" l8 u! w奶油菜花汤 creamed cauliflower soup; cauliflower soup with cream2 r0 r6 a T" n( u, O2 Z& D$ Z1 P
4 u" P' Q4 O3 y6 ^( _5 D奶油口蘑汤 creamed mushroom soup; mushroom soup with cream
, i I; p8 U# T* a/ d1 ?9 t; d7 d
, l7 ^' {4 Z% d5 n/ r' _奶油口蘑菜花汤 creamed mushroom soup with cauliflower8 w g2 {3 ]' S* Y) S& i: g
, n! J2 \) z3 x- B5 H) H& y6 q奶油西红柿汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream7 {0 ~* j( ~& b6 U; q0 H
" ^% w' b, E8 U
奶油蕃茄汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream
% l; B/ t/ `( Y! y0 F6 i2 w1 C" G) X; \
奶油菠菜汤 creamed spinach soup; spinach soup with cream
, A: @1 K: N& X/ ^" I: x7 e2 U2 l) f4 t
奶油菠菜泥汤 creamed mashed spinach soup; mashed spinach soup with cream
0 ~* U1 F; _4 O# ^ F1 C& y3 U' J2 W. }+ ]* @' }$ \! m1 @) u+ s
奶油豌豆汤 creamed peas soup; peas soup with cream
}, V1 ?) a% `
- x9 r, _6 w, ?! W7 u8 @5 o奶油豌豆泥汤 creamed mashed peas soup; mashed peas soup with cream
$ C% ?" k. k) h }) ~4 q8 b" D* W5 `3 g. h" R
肉杂拌汤 mixed meat soup
) u% M* r- Q% Z# y. C \4 t' P( d
牛尾汤 ox-tail soup
0 f/ p1 ~ u! y1 G, Y6 n' M; _" |3 c
牛肉丸子汤 beef balls soup
2 t* B3 }$ q9 Y0 U. p2 U/ Q9 _6 H- f G: z8 J; h
牛肉蔬菜汤 beef soup with vegetables" R. h# _/ n% k# Y; Q, S9 G
1 [" C& a2 T v: n' k- @: k; [牛肉茶 beef tea
; E, G2 y& V- {4 T
+ Q. P3 j7 H8 V; @冷牛肉茶 cold beef tea
0 g4 n( x) f$ R2 C& [
o. Y$ g% Q6 T% \& D& L V1 C鸡汤 chicken soup
+ P2 q! w* G/ W$ u d
1 D5 n6 E$ {. x& n, v0 l3 U$ L口蘑鸡汤 chicken soup with mushrooms
) ^. D' d: [; c
- [1 U7 z: p( @4 w番茄鸡汤 chicken soup with tomato! ?: s/ K$ M5 H' i' ]7 A
c+ P7 ^! _1 n+ t- R
鸡腿蔬菜汤 chicken leg soup with vegetables
% ~6 H5 O3 X; b3 E# o# {
# h2 a0 T( i4 k' h; k+ k. Z咖哩鸡丁汤 curry chicken cubes soup4 `/ u- b- }' h& a8 g( d
9 T# Q! O2 u& a7 K; E鸡块汤 chicken chips soup
2 t4 Q2 z' J' J" X# c7 D
2 Z" J( e' F8 p; o' Q g! d鸡块面条汤 noodles soup with chicken chips' m3 K' _$ m+ S
( m: U; r I; E- ?
鸡块大米汤 rice soup with chicken chips
- |5 }* C2 M! A0 ^5 M
}- \) w/ J$ J( X5 ?高加索鸡块汤 chicken soup a la Caucasus' a) t/ F8 c. H1 o7 K3 h7 G
4 F2 _6 H/ Y0 L0 ^鸡球蔬菜汤 chicken meatballs soup with vegetables
. s8 A: k/ \/ C6 G, I; x( T, H( k# R+ F6 P6 o% M, ]& s
鸡杂汤 chicken giblets soup5 G, @+ K# t' y3 U H1 ~$ {
- ^% g5 V5 o& D( a/ e/ @, q
鸡杂菠菜汤 chicken giblets soup with spinach
1 a5 b" s0 [) ?, p) _
0 |& K Y: r6 O鱼汤 fish soup5 l1 l$ [! m! V& Q! |/ F
8 J1 m; l$ y) E- \$ {+ Q/ a家常鱼汤 fish soup in home style* [4 c: s; J! y4 h" f3 a3 u
, d8 @! m g/ W0 N/ Q红鱼汤 fish soup with tomato$ a2 L7 D1 B7 J
5 g3 `: x0 c& B' ~7 u6 W- B, \
红菜汤 borsch" x/ I V) ~" F1 N! o4 z) _; h
5 r' p8 ~& W6 T0 r
蔬菜汤 vegetables soup; soup with vegetables
! N4 a' \! a, S/ U% u% w0 V/ Z7 f7 |: K
丸子蔬菜汤 meat balls soup with vegetables
& [1 T) T7 v1 n' Z: k
$ l; V: p; Z& t酸菜汤 sour cabbage soup2 _7 d% }: G, `) a/ z
0 {; X4 b: e2 J/ G4 x( ^4 ~龙须菜汤 soup with asparagus1 @7 {$ H! j' d, ^
! |5 P. u! p5 b7 E( k! w
葱头汤 onion soup9 A' L: l# }% N* W7 j# M
2 `( B* Y# n- `6 J
洋葱汤 onion soup
O, }1 i! ^) ?+ {5 h0 T, I6 m; ~% G' J: k% s* ?' h9 D
西红柿汤 tomato soup
1 j& \# D. i0 z4 U% Y! p, M C
% G* [5 o$ z. f9 `" P% G1 H番茄汤 tomato soup
+ a0 `2 J1 q0 t3 M; }; O+ E X3 N# ^; ? w; K3 i I- h
白豆汤 white beam soup# O# x5 C: ?! a" [5 ]
# A3 B8 z3 |# G
豌豆汤 pea soup
' p( M- J% L. L: [
9 M; s" |& J4 d9 i' |& C& i豌豆泥汤 mashed pea soup
4 Y% h; }5 X% A d& t" E [/ D: N
/ m5 N: p& H8 r3 p) F4 {( Q" q清汤肉饼 consomme with meat pie% e0 E) X3 Q2 q C" ~
9 ^& M9 o% `$ o" u
面球汤 dumplings soup
: U/ s9 e( T4 T
5 G5 a" D, h0 R通心粉汤 soup with macaroni* \+ T6 g9 h ~& Y ]9 |
" F8 Q3 I9 O+ K3 [1 n/ q) K* h通心粉清汤 consomme with macaroni% E5 i: q7 y( J* z, d
/ A5 A9 E7 c- w) m
番茄通心粉汤 tomato soup with macaroni, B& b+ H. p: p# ^2 g
4 F! N x* R9 S0 Y, h
清汤卧果 consomme with poached eggs
* S9 J+ w7 n. \2 W* B9 @% j$ C) Q! l
) B4 [; h8 D" S, |5 h* ~: C' R) L1 W9 X9 b
4.鱼虾 fish and prawn
( P, _; J4 }7 l
2 L0 Z5 T+ V' ^! H1 j7 t& k# x$ l& W9 S; {6 E1 E
炸桂鱼 fried mandarin fish; X% m( z- V6 D+ ?6 q5 e: l
1 A' W* f( M/ S0 G! S2 h; q: Q土豆炸桂鱼 fried mandarin fish with potatoes
' z9 c# t( ^6 F' N- k
9 I; b4 k, Y7 p5 \& C- ?番茄汁炸鱼 fried fish with tomato sauce$ Q2 v( a, U5 d% l
/ G7 w, ?; q, a5 q
奶油汁炸鱼 fried fish with cream sauce0 a2 m5 w( V, X, U* V( o2 L
( }8 }) V4 M! `' e鞑靼式炸鱼 fried fish with Tartar sauce( o7 a0 \- n/ V1 a) R2 B
) z! D0 i8 B; N3 c- ^0 Y: H鞑靼汁炸鱼 fried fish with Tartar sauce( J2 l7 m" E% h7 t6 i8 ~
$ R2 X8 i5 ~- F9 Z$ h8 E" P
清煎鲤鱼 fried carp2 v/ d: P/ \$ Z* @- U0 W
" n1 c. v, `& W8 Y5 {7 A
火腿汁煎鱼 fried fish with ham sauce
, H% c# V! p5 S
+ a6 V% |" X$ x7 K俄式煎鱼 fish a la Russia
8 Q4 _1 G5 u6 q0 s7 f+ b: ?/ V) X0 x" P1 L- X& a( n" B
罐焖鱼 fish a la Duchesse4 A2 w( O0 Y) T; ? F% K
' d X* n/ P1 Y! \3 M: L; E" s罐焖桂鱼 mandarin fish a la Duchesse
4 q& ~8 M: d2 I+ u7 i+ n( Y8 ?# C& A# f
火锅鱼片 fish podjarka/ M R3 Y5 @) z5 Y1 a: O
5 g b6 H7 F2 A" C# V火锅鱼虾 fish and prawns podjarka9 c: U% m! E. u: {" H
( v8 k: Q+ B$ c3 e! I
火锅大虾 prawns podjarka5 p, _7 w5 ~! W/ d1 D* Z. I
% `) N$ U6 h) a' k& u炭烧鱼串 fish shashlik i+ G' [: S0 |% e% U. j0 m/ |
( h! Z2 P$ L) J# f+ @) }3 a- `炭烧鱼段 fish chips shashlik2 q" f2 e; d5 _3 ~
" W) u6 ~2 O1 X7 h8 |
铁扒桂鱼 grilled mandarin fish
* E! ~5 ^0 {' a$ o# R" J1 A* p% [' ?. a8 [5 ?% X$ R
铁扒比目鱼 grilled turbot& \0 U5 ?: R/ i8 N+ @: {! g" L
4 x! W2 u( o/ u% \. v2 g0 \奶油汁烤鱼 baked fish with cream sauce5 z+ V; Y/ Z4 X' d( B2 [" E
' V. P7 W: Q( ]! L
鱼排 fish steak. t" ^# y+ A S, f4 y
4 b$ g( Z @ O2 p) i' A! M+ Q
奶油口蘑烤桂鱼 mandarin fish au gratin
2 A* J1 u! E1 N/ @3 A9 e/ B! M s% ?, {+ N8 n
奶酪口蘑烤鱼虾 fish and prawns au gratin5 ]4 l9 z+ ?% g2 ^5 b1 E8 W% r" x$ a
q8 u5 a3 y, R
白汁蒸鱼 steamed fish with white
/ J5 @4 b( s( P4 j+ I; b+ {
# b) A& @* E3 D; J3 a/ X% {' O; P白酒汁蒸鱼 steamed fish with white wine, `) p. d0 ^# a2 M5 C+ |) \
# y X6 M0 R( I# I/ T
红酒蒸鱼 steamed fish with red wine9 b5 }: q. P2 m E3 h% i! l4 Y
: M6 e( k# c5 W% _$ k! D
番茄汁蒸鱼 steamed fish tomato sauce
3 e) Q0 U% z# u% f6 t7 g% ?- P$ s- V; P. U
柠檬汁蒸鱼 steamed fish with lemon sauce4 D8 c: Q( C; {% G
: T5 L+ N' [: G) x3 b: g' E: S
鸡蛋汁蒸鱼 steamed fish with egg sauce
! U' h" R* |8 h/ v
4 O0 L1 Y R* A/ D口蘑汁蒸鱼 steamed fish with mushroom sauce8 @6 d" ]( r6 U$ }: M0 ~% Z% d' ~5 ~
8 P1 k2 S3 J; \5 m" }红汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and brown sauce
$ v2 S6 ^' T$ R+ s3 J d% h, S4 ^) r0 ]7 H" {
番茄汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and tomato sauce
3 u0 p3 Z- B. a
1 @2 X7 w: p: g6 N0 X7 |波兰式蒸鱼 steamed fish a la Poland) p* G0 P* @7 s
' V/ N, c: O1 u
土豆煮鱼 boiled fish with potatoes) B! `1 V# ~9 y2 s7 a& Q0 U' r
8 v. b0 x3 K: f1 q! X- H
黄油汁土豆煮鱼 boiled fish and potato with butter sauce' J1 h* i" ^+ n! G
' n9 [! D+ E7 |! F$ K
炸大虾 fried prawns3 @7 G9 P" n( c2 Y7 a
4 f* y8 a( D, K/ B# |, D2 g炸明虾 fried prawns
+ o: q4 L+ h+ {% o4 A5 {; c5 u
9 O" _- D1 e3 z1 h6 P软煎大虾 soft-fried prawns
& _; E) L4 s: B
4 I$ _! y4 ^0 I& W3 i2 \黄油汁煎大虾 fried prawns with butter sauce! [+ F; ?: s D/ U
?- U6 Z( f: Y& Y, `4 f7 U罐焖大虾 prawns a la Duchesse! V% X5 Y4 e7 G0 @. s
) a) x0 a3 k/ G w
奶酪口蘑烤大虾 prawns au gratin, [. `# [$ ]# C( M# A
/ K- T0 h; R7 U7 Y* _- N& k
火腿奶酪炸大虾 fried prawns with ham and cheese5 F1 e& g9 W: d0 k- ]$ j+ G9 D+ T; ~2 e
3 X& V. w9 P& | f$ S% [
铁扒大虾 grilled prawns
$ y- Q5 l, I3 k) s7 \, C) }: E' F: X+ m1 t' b
大虾蛋奶酥 prawn souffle
/ d2 S5 E6 \5 F/ h* m4 g
7 S3 {! d) D+ `1 r+ P8 l% ^ |, R6 }( C$ S! G R: [1 I Z2 a
5.素菜 vegetable dish
5 J. c1 ]) Q' V& {
) [+ _0 Z. n0 g, O0 V& ]! t3 {2 J0 f# L) e' @1 W0 I, K- d
奶酪口蘑烤蔬菜 vegetables au gratin6 h3 \; q* ?" K
: P& w) j$ T+ [1 l4 b0 i9 q
黄油菜花 cauliflower with butter4 W' W. ~- d$ }3 t( p
$ g' d/ Q, L. l; p1 \. x" I/ o黄油杂拌蔬菜 mixed vegetables with butter! q* y# F+ P; M1 x0 e- @% Y' X/ P
! }" `& x6 b! x) r: ]菠菜卧果 spinach with poached egg
" O J- R' ?7 f _+ S' k) _1 C) D
' N9 s& Q/ }. S! g: \2 {/ m' r奶油汁烤口蘑 baked mushrooms with cream sauce
- j- |# q, k! d5 {# z! x3 v
# f7 ]. l) D' F/ v黄油炒口蘑 fried mushrooms with butter7 x& J' K# o3 C0 L6 R- ~
4 n* W) j: P5 k6 ?% M- X黄油炒菠菜 fried spinach with butter
3 m1 s3 h9 k0 Y- G& o2 K9 _" C4 r$ G" J& w, _: t0 H2 E3 h
黄油炒豌豆 fried peas with butter0 R! o+ w, }% h l2 g: F/ {
: u" m# f! `2 b- ?4 H/ T W
黄油炒青豆 fried green peas with butter
t, v; }0 X2 `' g" p n* L) d6 x! X
_! G; |4 } C* r. }4 E炒茄泥 fried mashed egg plants5 |3 S. F1 u0 r# S7 q6 r3 `0 Q
' S& J. I! S5 r炸茄子片 fried egg-plant slices
$ C" A; y8 ?9 u4 ^9 c2 P% w7 h, x0 F- A1 r3 L5 y8 w
炸番茄 fried tomato, ]& R5 U- y% ~, m8 U2 I6 J8 f
; W, a" B5 |' V& \/ }# S清煎土豆饼 fried potato cake
1 u0 C8 U- e Q2 H/ z7 W% r q
. m: v/ K8 F. h- f+ E" M酿馅西葫芦 stuffed bottle gourd# V8 b8 x/ k" f5 O
, w1 a/ D9 ^% O3 ]2 {焖洋白菜卷 braised cabbage rolls; d* T& B: T5 w
2 Y7 A9 o# F. s; E% [" I8 v家常焖洋白菜卷 braised cabbage rolls
- C) C9 ^ `( c7 A1 I" |* j, E
0 ^' Z5 G( M; w, n烩茄子 stewed egg plants
/ ^8 ]& Z- J. _% y5 v: E
3 m3 c3 G& ]. b6 S# ]' d6 W) w奶油汁烩豌豆 stewed peas with cream sauce
# d1 O1 O# Z" M9 o2 Z: A7 x
( t6 n: n3 B: @/ m( E$ H% Y扁豆炒蛋 omelette/omelet with green beans5 {) }2 X$ |7 s! X2 b
" V/ {/ E2 W3 _* y( y4 V0 g
咖哩素菜 curry vegetables" K. a% g7 [& Q) \7 c/ ^( O1 w
# n6 ~) R9 e; M( V' D
* u/ r% M$ U' i. d7 g R# e% K6.鸡鸭 chicken and duck
5 l+ R* _1 P2 r8 ]5 j/ v6 |; m2 C5 _7 y
% h* S9 Z4 X8 d. x! h% f; G$ B1 g. v烤鸡 roast chicken
) V' k' N; B& B9 r1 w# f3 \- q+ b
( F+ {6 a. N, q9 P& [+ W7 y烤油鸡 roast chicken
1 V5 S1 P" c1 s' w' [
: D: K" g% P3 ^8 X1 c- W `素菜烤鸡 roast chicken with vegetables
/ q" ?+ Y# `* {" G/ P4 E8 W# ]
( g- Y$ Y/ |! F7 H3 b棒棒鸡 bon bon chicken8 Y& V Q! |' s1 E/ Q+ z
o( C! C) c! R6 M+ M# o煎鸡 fried chicken# ~' s8 u+ @; @0 S0 B) M% }
- I' ^- L0 f9 \& \- U; ~5 T
炸笋鸡 fried spring chicken
$ j9 r; H6 J" a3 I$ }# y! O( w/ t, y4 e4 E0 _' N
炸鸡 deep-fried chicken* x/ C$ I8 V5 C& Z
" Q4 s: `7 a5 n4 |$ n炸鸡肉串 fried chicken shashlik
3 i" e0 _2 S }) V
\6 r1 s2 U+ K/ E) V$ z鸡肝串 chicken liver shashlik4 S, Z5 u) ?$ {+ N& n& q9 J
: S5 P' J t! _1 N! H
通心粉煮鸡 boiled chicken with macaroni( J* w( l0 l4 n; y, B! |
: `6 L% c" _1 q- P# s5 E
奶汁煮鸡 boiled chicken with cream sauce/ E4 a1 H1 h" P4 b: {) G, A
P+ Z0 W" @$ k6 u; y) m
铁扒笋鸡 grilled spring chicken: I$ B( b! q& o3 ?$ P
) M7 g' X$ i7 R) G7 Z焖鸡 braised chicken
* K9 O$ G4 q0 y3 K% O; B3 ]! l0 s8 P1 B" o
家常焖鸡 braised chicken in home style
# F4 p+ x3 X+ O0 f1 C( Q) ?9 ?2 [& i; n: z& d6 ^
黄油焖鸡 braised chicken with butter2 @* ]( }9 T2 L i3 I$ l
! \' Z" O# m2 X5 J黄油焖笋鸡 braised spring chicken with butter- f' D" u" }% a2 [; F+ y
- E2 {/ _/ r* Z2 f$ [黄油焖鸡腿 braised chicken legs with butter
/ D, S! w/ v8 H1 Z$ K0 _+ ~% ]6 C
1 {% i2 J8 ~0 y! l8 B% N红焖鸡块 braised chicken chips9 _& P: F* k/ O/ U, s1 U* }
/ M. v/ X7 G9 u m& z7 b火锅鸡 podjarka chicken
, D) ]2 ]. s4 @6 N; J/ E( K3 g7 F% L6 Q0 @/ b$ a2 e! q
罐焖鸡 chicken a la Duchesse% v' F: I2 A( o
9 L& v. \5 j, V& k/ n `4 P+ f, v7 H罐焖笋鸡 spring chicken a la Duchesse2 w8 W: ]$ I) `& q; a
' i8 e4 b+ s/ L- H
高加索焖鸡 chicken a la Caucasus; d8 q' R' t% J2 y( W/ W) r
% M* U* N8 n" S4 n; \/ ?2 W" C: W比利时烩鸡 Belgian stewed chicken5 X Y9 T: ~& p u9 H1 c R8 T
* j1 Y0 q! s# i奶油烩鸡片 stewed chicken slices with cream
6 R5 U5 l1 q2 X. i* U, p
. p! d# c; _$ J& ~* z* [米饭烩鸡鸭 stewed chicken and duck with rice: }4 A* j% J$ a4 j, T
8 H9 P; F9 V' A/ u" _6 c奶油烩鸡饭 stewed chicken and rice with cream
4 \+ k! F4 V9 |% j' Z# W! |6 i4 m7 \, i$ Y# b4 F- q, f
咖哩鸡饭 curry chicken with rice
7 ^! o: {7 {/ R) X9 D5 G9 v* Z' r0 C4 N1 v t$ r
细面条白汁鸡腿 chicken legs with spaghetti |
|