 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑
3 d# l, B: }4 F5 B, N7 X% m6 n3 }
) ]+ x6 Y y3 ~6 w( u* B7 i尝试回答星星点老师的社会调查:2 t# K' O: X: A/ y
( W* O! l4 X' U; n. A
你在来加拿大之前,: Y9 Z0 G& u- @- A7 Q$ _
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?* v6 f' o# W: k' R5 m7 P
* {+ x2 h5 e. z! G
来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?
$ x5 R( w% o% l v& p, m+ p
: @$ X+ G, e4 h4 p' I. U5 M2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?# S1 y* L+ A0 _9 Y( Z8 L6 Y
来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文; `% Q1 H+ u* Z- }# t
( H8 A# m" d1 L# M, e现在:: U3 N' o" l/ r9 m
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同
" q) I1 g* [! I; n现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is...
( t" V( z' n2 p0 k# _6 S- j" A口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.)
, Z& v, }- X) Y9 f对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以
$ s% \' L4 n, b
" ]& `- B* w* @ u. G2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?2 S- p* l- g5 p; O. _
目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you...
8 Q2 D) t& P: X对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please;
& F$ N2 d! q5 X, i% H- S
- t# ~' I# c: L7 e5 M9 i
8 }; R4 }) E0 G我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|