 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑 " y5 z9 n3 V7 Y; Y
7 S- t7 L p8 o0 n6 X% |4 Y9 C- t尝试回答星星点老师的社会调查:2 ?6 a( e, j. y, f# Y
" F/ ] j& r5 T. V5 I- p9 m你在来加拿大之前,/ V* o9 C0 V# n
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?$ \( ~7 J" X7 o v
* h8 b! U! `. P3 ~" G* I1 t+ ?9 w# B来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?
5 @ h" x% w& N* P H) g$ S; U% F) t W7 A
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?4 y1 _$ }& {/ O2 I
来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文
. r/ C3 _8 t7 C3 ?$ u( F' v7 y6 `$ Z& `- i- Q7 V8 t
现在:: Z) I; B( J, w, z& v/ h5 Y) ], a1 Z
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同
: X" m. n: z1 @6 P" V# {现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is... & J# I [4 S( Z6 U0 ]& q9 e! Z
口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.) ' _1 w* {2 W: R
对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以; c5 G/ _) `% K, E. t" Y
5 w g. v5 N2 P' F% i3 O& i
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?4 H. w A9 S5 _5 u8 b# ]; N
目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you...
0 V7 V$ s8 w' m" S3 c1 O- w对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please; & r3 c9 j1 y7 Z2 g& E% `
) Y5 s5 h4 a4 ]# ?1 `. |
' u. x- E- j# K! `
我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|