 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑 . r( T; s8 J* R0 N0 I
) c+ k' {, f2 W. @- w E- L/ [
尝试回答星星点老师的社会调查:1 k. k" ~( O3 n' T2 U% }
/ v# B* G- u% U) F, x
你在来加拿大之前,6 e+ h6 ~3 A* U1 f" F. h
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
; \3 l, \5 G' X) g) L, z$ A
B) g% I. S& ~来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?
* D! r0 E5 V/ \" k7 p* @; [
6 k+ g- @, N: |1 l" B2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?6 G) n1 `$ f4 l; ^' H
来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文
, F- s8 c" p+ q Y: [
- [0 t. M( _, {# d z# j现在:; l. N+ F, M' y6 _
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同1 A9 `* o! S8 W. z* `" c
现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is... + \9 z8 d# N6 N0 W, W( `8 w. {
口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.) 2 I# H: u0 Q) n0 {5 d
对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以
7 D9 T a s6 [, c
! @: w- W7 I' M; V2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?5 q+ O1 a- V; W* o" W% t% z" @
目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you...
' F9 d' y" Q2 s对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please; 7 f2 ]- u) A k% Y( `
2 t; D) v. |1 Y& F- K
3 }+ y% }6 q* l, |8 ~: o2 a' _: J. @
我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|