 鲜花( 171)  鸡蛋( 4)
|
纯粹转贴
% F* F- x8 }. h( b$ f0 @* | `: W: v$ X$ N7 u. V+ y# E( E% d
2011年马上就快过去了,回想一下,什么是最值得纪念的呢?如果个人的暂且不说,那么, 2010-2011年对于爱城汉语教学来说,可以说是划时代重要的一年,最值得纪念!
0 b+ X1 L k/ a* l9 ~# _; p1 \8 M1 O G
因为从这个学年开始,汉语教学中的简体字和汉语拼音,终于合法地成为公立教育局中英双语学制中初级阶段(1-3年级)汉语教学课堂中使用的文字系统和标注语音系统!!!(很绕嘴),也就是说,从本学年开始,所有K-12 的老师们都可以合法地使用简体字和汉语拼音了,简体和拼音背景的学生也赢得“教育背景被尊重”的权利!近三十年的爱城汉语教育,终于告别了繁体字和注音符号一统天下的局面。4 M2 A0 u/ l- l
0 b3 P9 p0 e9 O2 e9 ~ 这些让世界各地的同行们听起来可笑到怀疑虚实的激动,却是我们在爱城的汉语教师体验“进步”这词儿的难以轻易抹去的记忆。
5 M+ H! T, R6 u% e* O- L! C( z$ [" Y* N' ?. m' C$ ]2 t" ~8 b5 {
那是在2000年初,由于大陆移民人数的增长,中文教育的改革也提到了日程上,加进简体字和汉语拼音的呼声越来越高。由于本地的中文(普通话)教育是八十年代初期由大学毕业生协会的倡导开始的,而协会的成员大都是来自台湾,所以一直以来,课堂教授的都是繁体字和注音符号。学校里图书馆的藏书也完全是繁体和注音的。' p8 C3 A) D% {
9 X+ g4 y5 }" l; a
语言教学政策改革是一个很敏感的话题。教育局当时的做法也相当慎重。教育局决定先在市中心的公共图书馆大厅里组织一个介绍会。请亚省大学东亚语系的梁老师(一个有着香港教育背景,在大学教授中文的老师)介绍一下简体字和拼音,结果梁老师刚讲了没有几句,她手中拿着的话筒就被愤怒的家长们抢掉,她本人也被推到了台下,被强行停止了发言。梁老师当时真的没有想到反对意见会是那样的凶猛,她当时不知所措地惊呼:“这些都是什么人啊?”。; B' `$ p5 e. ~! H: ?" i6 E
. [' s6 `* K. Q6 a# z 不久,在我任教的学校也发生了这样一件事:某位家长到市教育局向理事会投诉,说我上课时用了拼音,而且在投诉信上注明是在哪年,哪月,哪日,哪堂课上用了拼音。他投诉说拼音在教育局的理事会上还没有通过,我这样在课堂上用拼音是不合法的。老外校长接到信后,马上把我叫到办公室,问我是否用了汉语拼音。一般从上面转到下面的投诉,校长有责任严肃处理。 q$ m. w$ P1 N/ k$ I9 g9 j
( F- m; \, i8 N& Z- U' @ 根据信中的提示,我想起来,那是我在教“为学”时, “吾欲之南海,何如?”中 “南海”的英文翻译是用的汉语拼音。我平静地对校长说,“这为家长说的不错,那天我是用了汉语拼音。但我想向这位家长请教,如果‘南海’二字不写成‘Nanhai’, 应该怎样写?‘南海’是专用名词,就我所知,在英文翻译中只能写成‘Nanhai‘, 还没有出现任何其他的形式。如果这位家长知道还有任何其他的办法,我愿意学习。”6 s- j5 }: B& o: W7 ?5 ^% m
8 r: R* o/ u" {) R6 s' A3 P
同时我指着他信上的字说,“这位家长在他的投诉信里,‘拼音’两个字写的就是‘pinyin’。就连他自己都不能不用拼音,可见拼音的用处之大。他不让我用拼音,而自己却在用,这好像不公平。而且我们学校的电脑中文系统也是采用拼音输入,我们常见的‘Beijing’ ‘Shanghai’都是拼音,我的英文名字也是汉语拼音。我们学校的网页上,和任何的文件中,只要提到我,都在用着拼音啊。”7 Q) l3 ]- b- b$ L4 {
. M; D9 W) j' G; Y& T
校长听了这话,两手把那封信一团,抛进纸篓。“Garbage!”他总结了一句。# N" e) E' j; l. p! p( v! {
( u0 S. d2 P/ O: d2 }$ N9 e 然而在其他的学校,简体字和拼音就没有这样幸运。在南区的一所中英双语小学,校长和中文教育协调员居然到各个教室里搜查,只要看到哪个教师在用新华字典,马上就会没收,原因是“新华字典”用的是简体字和汉语拼音,他们说 “这个字典是不合法的”。
' N. G' s" l8 P/ W" l. \' R, S$ [# s' r! d( W
在城北的一所初中,所有有简体字和拼音背景的大陆,新加坡,马来西亚,汶莱的学生和家长,都被要求在入学前必须签下合同,只有同意以下条文,才能入校学习:+ G. e) b0 G2 T, B' X, t
# a6 h4 G$ J6 ]; \8 x$ d% n# F “我,————,同意如果进入学校继续使用简体字和汉语拼音,将被按错字而论,同意老师扣分”。
/ A- k4 {2 j: x( \
0 ]) B3 d# S/ d 有的家长不想签这样荒唐的合同,和校方和老师理论时被告知:“如果不同意这点,如果不签合同,可以不选在此校就读,请上别的中文学校。”
- r i( A" S) x* c- w6 B% x. `* {' ]3 ]1 t Y$ e- s) z
一时间,社会上,媒体上,出现了各种奇谈:3 j: F2 x, }6 \1 s+ m% S4 m
* C- o& `8 B1 A% N2 e `0 N: F* m
“简体字没有文学!”
* s& f- |: n+ o3 n7 Q6 Q7 U% W C6 v# b0 i
“‘醫’简化了成为‘医’,如我们再简下去,中文就要变成日文了!”
& h" M1 O1 K7 h( {+ G2 L4 I: I
/ y* M8 a) W" @0 q8 B# I “简体字就是XX党!”。3 R* W \) Z9 i( V
4 Q+ s( U8 z+ \" c, f5 L( ~6 y: E, y
“写简体字的人是因为大脑不够用,他们没有文化!”
5 {' h+ R; I* P5 v# R7 Q% @9 k) ?' {3 C5 G w3 Z8 G5 u: i1 j
“简体字对幼儿大脑发育不利,只有学繁体字,孩子才会聪明!”
- I- [$ K) o: R5 L
- ? o+ c, A* F5 F; P 等等,等等。
& ~- ^1 a/ s1 s
/ r" _3 w+ N0 {6 ]9 B4 p 面对这些怪论,这理到哪儿去讲啊 ?, X+ Z7 a% Z. B0 _
. C; c& E$ A; f; v/ d 当时真是一场“全民战争”。这一年爱城的双语教育系统中,无论从上面,还是到下面,无论北城,南城,东城,还是西城,就像上世纪五十年代北京轰轰烈烈的打麻雀运动一样,简体字和汉语拼音突然成为“四害”,成为在爱城应该被彻底消灭,被彻底杜绝的对象。 |
|